西村 博之
The kanji, in order, mean
西 (Nishi) - West
村 (Mura) - Village
博 (Hiro) - Not as simple of a meaning as the others. This means something along the lines "one who has gained renown / one who commands esteem." This kanji appears in Doctor and PhD.
之 (Yuki) - Used as the possessive の in some older Japanese (perhaps all older Japanese) dialects. Seldom used, mainly used in names.
Hiroyuki Nishimura - Doctor of the Western Village
2ch = eastern village
4chan = western village
Doctor = someone who treats or repairs someone for the better
Is Hiroyuki-senpai are Messiah?
>>327448
/pol/ here. They say the jews fear the samaurai.
>>327448
already knew that just from the word filters desu senpai
>>327448
beautiful.
Hiro is our savior
Moot was a jew kek desu
>>327672
Despite the fact that he's a Christ-Bearer...
>>327448
Lovely.
>>327448
>之 (Yuki)
之
I really like this, Japan needs to use it more often
>>330067
Check out the hiragana for e, you might like it too. It's a lot more common.
>>330072
の is also used in Chinese when you want to give an "exotic Japanese feel" to a product or service ;)
Out of the dark
He came without a warning
The guarding light
I didn't see ...
On a storytellers night
He spoke his words of wisdom
The tales he told from far beyond
That no one understood
He had the gift of prophecy
He wove a web of mystery
A thousand lives shone gracious in his eyes
>>330075
No, not no. E. No is alright, though.
あ check 'em.
>>330099
Noice
西村帝王、バンザーーーイ
thread theme
http://m.youtube.com/watch?v=jorJh8DTMVM
Thank you. Thank God for you.
The doctor of the western villiage in the wings.