https://johnnyenglishsubs.wordpress.com/2015/12/20/and-the-xmas-surprise-2-is-ufo-robot-grendizer-01/
Someone is starting to sub Grendizer claiming the existing subs aren't very good. But it seems like this guy is ESL and is translating from french. What does /m/ think about the quality of the existing subs?
>>13652480
I've seen maybe 30 episodes of the release made with subs taken from the SRT bootlegs.
The English is pretty lifeless at times and there's some grammar/spelling issues. I don't know rune so I can't comment on translation quality and where it stands.
>>13652480
That post alone had some fabulous grammatical mistakes and awkwardness. Are you sure Spaceboots didn't just pick up subbing?
>>13652480
>This anime introduced me to japanese animes & mangas
[triggered]
>>13652480
>that grammar
>guy's name is "Johnny"
Vacuumsneakers?
Any upload the episode yet?
If it's that bad, he'll probably drop it before long and someone else can redo it.
>This anime introduced me to japanese animes & mangas, like a lot of my fellowmen… it’s UFO Robot Grendizer, rechristianised as
Goldorak in France!
>To release this first episode, I used japanese dvds (even though they’re not perfect) & translated the excellent french subs with real japanese names.
REAL Japanese names, guys!