What is the best translation of Don Quixote?
Anyone know which translation Borges used? The one he preferred to the spanish.
>>8240808
smollett
>>8240808
Rutherford. Stay away from Grossman.
>>8240808
the spanish translation
>>8241217
Why?
>>8241053
What??? That seems wrong
I've only read Ormsby's, but I loved it, and would recommend that.
>>8240808
SSMMOOLLLLEETT
>>8241279
because he's gross, man
>>8241859
I had read that critics have hailed her translation as the best
>>8241222
true.
checked
>>8240808
>Don Quicks-Oat
>>8241222
Only people who have read the book (or read the wikipedia article) will get this.
>>8241292
He says his first encounter with it was in English
Tom Lathrop.
Bonus: available in signet classic.
>translations
>>8241279
because a lot of /lit/ is squeamish of women even though they desperately want a girlfriend
Grossman is widely regarded as the best translation
I have the tobias smollett one and it's good, the only other edition I've compared it to was the wordsworth one.
>>8243527
>Cervantes said the first chapters were taken from "The Archive of La Mancha", and the rest were translated from Arabic by the Moorish author Cide Hamete Benengeli.
Literally the first sentence of the Wikipedia summary
Who did the 1993 Wordsworth translation because that's the one I have.
>>8244104
Right, I can't believe I missed that. Damn I feel stupid now.
>>8241222
/thread