Hey /lit/,
Is there an English (or German) translation of the Iliad without the retarded Anglo-Nigger spelling?
I am looking for a version with Zews, Akhilleus, Akhaians, not "Zeus", "Achilles", "Acheans". It's bad enough that I can't read it in Greek, don't need the names to be in Snownigger-slang.
Thank you!
>>7798878
I liked the rape, gay and incest in Iliad series
What the fuck is a snownigger?
>>7798885
t*rkroaches posting
>>7798885
Northern Europeans. Because before the Roman Empire educated them, they had as much culture as African Niggers.
>>7798892
definitely a t*rk
>>7798878
Why would you spell it like that? An omega doesn't translate to a w and a chi doesn't translate to a kh. You could argue that Zeus should be Zeos or sth like that though...
>>7798895
it's an upsilon
>>7798902
Right, my bad. This still raises the question why one would want to spell it Zews.
>>7798878
Fitzgerald translation. oxford edition for the iliad.
it has those spellings for Fitzgerald's odyssey because its a vintage publication but why don't you just live with it?
>>7798913
Much appreciated!
>>7798878
I'm from Norway, we say Zews, fck off retard
>>7798878
>Zews
did wtc?