[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
Translate into your native tongue: Prendre mes cheveux au bordel
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /int/ - International

Thread replies: 25
Thread images: 7
File: The Mummy 4.png (237 KB, 450x450) Image search: [Google]
The Mummy 4.png
237 KB, 450x450
Translate into your native tongue:

Prendre mes cheveux au bordel .
"fous-moi le bordel"
"Encule-moi la chevelure"
<<encule moi ,moi je l'exprimerais comme ça.>>

Does your language have any unique slang expressions that are common?
>>
Simplemente coger mi mierda .
>>
File: Screenshot_2016-06-29-12-57-15.jpg (889 KB, 1080x1920) Image search: [Google]
Screenshot_2016-06-29-12-57-15.jpg
889 KB, 1080x1920
>>61485156

Barbier: "Quel coupe que tu veux?"
Lui: "Décalisse moué ça. "
>>
>>61485156
Barbeiro: Qual tipo de corte você quer?
Ele: Apenas foda a minha merda
>>
Kapper: Wat voor kapselt wilt ge?
Hij: neuk mijn schijt gewoon op
>>
>>61485156
cagame el corte nomás
>>
File: hidalgo vire.jpg (361 KB, 960x895) Image search: [Google]
hidalgo vire.jpg
361 KB, 960x895
>>61490276
I also translated this
>>
File: JUST FUG.png (94 KB, 1044x544) Image search: [Google]
JUST FUG.png
94 KB, 1044x544
-Quelle coupe de cheveux vous comblerait de bonheur ?
-JUSTE NIQUE MA MERDE EN HAUT
>>
Parturi: Mites tää letti laitetaan?
Hän: Pistä vituiksi!
>>
>>61490189
u forgot t. antonio barbosa
>>
>>61485156
Bearbóir: Aigheo, cén saghas gruaig atá uait a chraicer deacair
An t-é: Cén fáth go bhfuil tú i d'fhear gorm
>>
>>61485156
Baguette Froschschenkel aufgeben
>>
>>61485156
This has no literal translation.
"Fuck my shit up" is just hard coded English; it cannot be put into that kind of phrase in Spanish.
I would use the construction "destrózame + noun", in the images case, "destrózame el pelo", "destroza mi vida".
>>
>>61491195
This, so I translate with "fuck my hair in the ass" to have a pleasing equivalent in French.

>>61490360
It's the literal translation, and it doesn't make sense out of the /fr/ general. No one understand your maymay speak in the real world.

"Encule-moi la chevelure" is more expressive for normies.
>>
"my shit" cant be directly translated into japanese because japanese doesnt have that "shit" expressive way in english
but i think its time it should be. 99% of translators still cant understand the essence of this kind of expressions. most /int/ jp users are too

they fucking suck at slang, lulz in english and getting the feel of. its one of reasons why i hate 99% of japanese english text books, dictionaries, and everything else like that. there are full of awkward free translations.
>>
>>61485156
Åssen frisyre har du lyst på?

Bare pul driten min opp
>>
File: jennifer conelly.jpg (209 KB, 850x700) Image search: [Google]
jennifer conelly.jpg
209 KB, 850x700
>>61485156
Peluquero/Barbero: Qué tipo de corte querés?
Él: Solamente cagame/arruiname/jodeme el corte/mi vida/todo, etc
>>
File: JUSTGeralt.jpg (84 KB, 287x421) Image search: [Google]
JUSTGeralt.jpg
84 KB, 287x421
>>61485156

Hárskeri: Hvat hársnið ynskir tú tær?

Hann: Bara mogga mítt lort upp (literal translation)

Hann: Bara oyðilegg heila lortið (proper translation)
>>
>>61491359
>>61485156

Coiffeur: Quel genre de coupe désirez vous?

Lui: Juste nique moi tout ça
>>
>>61485156
Frizer: Kakvu frizuru želiš?
On: Samo mi sjebi sranje
>>
File: pinkthehegog.png (25 KB, 734x770) Image search: [Google]
pinkthehegog.png
25 KB, 734x770
>>61485156
حخام : شنية القصة لي تحب أعليها ؟
هو : نيك وعدي و برا
>>
>>61485156
Parturi: Minkälaisen leikkauksen haluaisit?
Hän: Pane vain paskani ylös!
>>
>>61492769
Ça exprime bien l'idée, mais le potentiel mémétique de "juste nique-moi tout ça" est proche de zéro.

Il faut que ce soit expressif et remarquable.
>>
>>61497698
>نيك
Arabs use this in the same way?
>>
>>61485156
>milyen frizurát szeretnél?
>töpörödött törpördögöt
Thread replies: 25
Thread images: 7

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.