Does your language have tounge twisters? An example in English would be the classic
"She sells seashells on the seashore
The shells she sells are sea-shells, I'm sure
For if she sells sea-shells on the sea-shore
Then I'm sure she sells sea-shore shells."
Der Piraten-Zungenbrecher
Wenn prahlerische Piraten pikanten Piratenbraten braten,
wird pikanter Piratenbraten von prahlerischen Piraten gebraten.
Schmetterlings-Zungenbrecher
Wenn schöne Schmetterlinge schlichte Schlager schmettern,
werden schlichte Schlager von schönen Schmetterlingen geschmettert.
Der Wikinger-Zungenbrecher
Wenn viele wilde Winkingerinnen viele Wicken pflücken,
werden viele Wicken von vielen wilden Wikingerinnen gepflückt.
Der Rentier-Zungenbrecher
Wenn rennende Rentiere Rentierrennen
rennen,
rennen rennende Rentiere Rentierrennen.
Der Frosch-Zungenbrecher
Wenn viele flinke Frösche
viele fiegende Fliegen fangen,
fangen viele flinke Frösche
viele fliegende Fliegen.
Der Drachen Zungenbrecher
Wenn dröge Drachen, hinter drögen Drachen, dröhnende Drachen steigen lassen,
lassen dröge Drachen, hinter drögen Drachen,dröhnende Drachen steigen.
Sara shara shir sameach, shir sameach shara sara
>>61484993
dal sarkar kartal kalkar,kartal kalkar dal sarkar
кocил кocoй кocoй кocoй
Niggers niggin nothing wrong of naggin n-n-n-n-NIGGER!!!
FUCK YOU
>>61485287
Great post from Poland
knappe kappers kappen knap
maar de knecht van de knappe kapper kapt knapper dan de knappe kapper kapt
Lientje leerde lotje lopen langs de lange lindelaan
maar wanneer lotje niet wou lopen liet lientje lotje staan
Als een potvis in een pot pist heb je een pot vol potvis pis
>>61484993
Les chaussettes de l'archiduchesse sont elles sêches, archisêches
>>61484993
هادا المشمش مش من مشمشتنا
Hada el-mishmish mish men mishmishetna
This apricot is not from our apricot tree
--
خيط حرير على حيط خليل
Khett 7arir 3ala 7ett khalil
A silk thread runs through khalil's wall
Stativ stakit kasket
I can barely tape this
Keksijä keksi keksin, keksin keksittyään keksijä keksi keksin keksityksi keksinnöksi
Koko Kokko kokoo koko kokkoa koko kokolla,
koko kokolla kokoo koko kokko koko kokkoa
>>61484993
Tres tristes tigres triscaban trigo en un trigal.
Un tigre, dos tigres, tres tigres
trigaban en un trigal.
¿Qué tigre trigaba más?
Todos trigaban igual.
>>61484993
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie.
>>61487478
fucking thieves, well what could I expect?
Pešec prečka peskasto cestišče.
>>61484993
>sju sjösjöka sjömän sket skjärtarna skeva i shanghai
>Tacka pappas strapon
>Riskfritt fistfuck
>>61485032
whoa is this guy denying the holocaust
>>61487841
>>Tacka pappas strapon
>>>Riskfritt fistfuck
Ah yes, childhood favorites
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
>>61487841
Translate
>>61487083
the first one sucks and I've never heard of it but the second's common and difficult
>>61487986
>Seven seamen shat their arses broken in shanghai (quite difficult to say)
>thank dady's strap on (easy)
>risk free fist fuck (very difficult)
>>61487663
It's not stealing if it comes from a dialect of Spanish.