[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
TOP KEK.
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /int/ - International

Thread replies: 43
Thread images: 4
File: 1449857182345.jpg (49 KB, 403x395) Image search: [Google]
1449857182345.jpg
49 KB, 403x395
TOP KEK.
>>
how many of those do brazilians use frequently? and portuguese?
>>
>>52005906
70%.
>>
>>52005906
about 75 % of them
>>
>>52005861
Conjugation is very easy in Romance languages. That looks a lot harder to memorize than it actually is.
>>
here are ours

robieni, robiona, robioną, robione, robionego, robionej, robionemu, robiony, robionych, robionym, robionymi, robili, robiliby, robilibyście, robilibyśmy, robiliście, robiliśmy, robił, robiła, robiłaby, robiłabym, robiłabyś, robiłam, robiłaś, robiłby, robiłbym, robiłbyś, robiłem, robiłeś, robiło, robiłoby, robiły, robiłyby, robiłybyście, robiłybyśmy, robiłyście, robiłyśmy, robi, robią, robicie, robię, robimy, robisz, robiono, robienia, robieniach, robieniami, robienie, robieniem, robieniom, robieniu, robień, rób, róbcie, róbcież, róbmy, róbmyż, róbże, robiąca, robiącą, robiące, robiącego, robiącej, robiącemu, robiący, robiących, robiącym, robiącymi, robiąc, zrobieni, zrobiona, zrobioną, zrobione, zrobionego, zrobionej, zrobionemu, zrobiony, zrobionych, zrobionym, zrobionymi, zrobili, zrobiliby, zrobilibyście, zrobilibyśmy, zrobiliście, zrobiliśmy, zrobił, zrobiła, zrobiłaby, zrobiłabym, zrobiłabyś, zrobiłam, zrobiłaś, zrobiłby, zrobiłbym, zrobiłbyś, zrobiłem, zrobiłeś, zrobiło, zrobiłoby, zrobiły, zrobiłyby, zrobiłybyście, zrobiłybyśmy, zrobiłyście, zrobiłyśmy, zrobi, zrobią, zrobicie, zrobię, zrobimy, zrobisz, zrobiono, zrobienia, zrobieniach, zrobieniami, zrobienie, zrobieniem, zrobieniom, zrobieniu, zrobień, zrób, zróbcie, zróbcież, zróbmy, zróbmyż, zróbże, zrobiwszy
>>
>>52006059
Holy shit.
>>
>>52006074

in russian the list would probably be even longer
>>
>>52005906
100% in norhern portugal
>>
>>52006275
this is why you're a virgin
>>
>>52005980
See, this is probably including the more uncommon tenses. For instance, French has the usual present, imparfait, passé composé, passé simple, and futur simple, but also includes the less common subjonctif and conditionnel verb forms.

Including all versions of a verb tense (je, tu, il/elle, nous, vous, ils), French conjugation for "faire" is (but not limited to) the following:

fais, fait, faisons. faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront, ai fait, as fait, a fait, avons fait, avez fait, ons fait, avais fait, avait fait, avions fait, aviez fait, avaient fait, aurai fait, auras fait, aura fait, aurons fait, aurez fait, auront fait

This is, like I mentioned before, excluding the less common forms
>>
Here we go...

delatj, delaju, delaješ, delajet, delajem, delajete, delajut, delaj, delajte, delal, delala, delalo, delali, delaja, delav, delavši, delajusčij, delajusčego, delajusčemu, delajusčim, delajusčem, delajusčaja, delajusčuju, delajusčej, delajusčeju, delajusčeje, delajusčije, delajusčih, delajusčimi, delavšij, delavšego, delavšemu, delavšim, delavšem, delavšaja, delavšuju, delavšej, delavšeju, delavšeje, delavšije, delavših, delavšimi, delajemyj, delajemogo, delajemomu, delajemym, delajemom, delajemaja, delajemuju, delajemoj, delajemoju, delajemoje, delajemyje, delajemyh, delajemymi, delanije, delanija, delaniju, delanijem, delanij, delanijam, delanijami, delanijah, sdelatj, sdelaju, sdelaješ, sdelajet, sdelajem, sdelajete, sdelajut, sdelaj, sdelajte, sdelal, sdelala, sdelalo, sdelali, sdelaja, sdelav, sdelavši, sdelavšij, sdelavšego, sdelavšemu, sdelavšim, sdelavšem, sdelavšaja, sdelavšuju, sdelavšej, sdelavšeju, sdelavšeje, sdelavšije, sdelavših, sdelavšimi, sdelannyj, sdelannogo, sdelannomu, sdelannym, sdelannom, sdelannaja, sdelannuju, sdelannoj, sdelannoju, sdelannoje, sdelannyje, sdelannyh, sdelannymi
>>
>>52006355
>mparfait, passé composé, passé simple, and futur simple

I fucking hated when I was learning about these stuff on school
It was hard even for us
>>
>>52006059
>>52006655
>>52005861

>inb4 Finland posts one of these and 4chan just breaks
>>
>>52006894
Go on, please huehuehue
>>
>>52006894
>>52007385
kauppa NOM SG

kauppa-ko NOM SG KO
kauppa-kin NOM SG KIN
kauppa-kaan NOM SG KAAN
kauppa-han NOM SG HAN
kauppa-pa NOM SG PA
kauppa-ko-han NOM SG KO HAN
kauppa-pa-han NOM SG PA HAN
kauppa-pa-s NOM SG PA S
kauppa-ko-s NOM SG KO S
kauppa-kin-ko NOM SG KIN KO
kauppa-kaan-ko NOM SG KAAN KO
kauppa-kin-ko-han NOM SG KIN KO HAN
kauppa-ni NOM SG SG1
kauppa-ni-ko NOM SG SG1 KO
kauppa-ni-kin NOM SG SG1 KIN
kauppa-ni-kaan NOM SG SG1 KAAN
kauppa-ni-han NOM SG SG1 HAN
kauppa-ni-pa NOM SG SG1 PA
kauppa-ni-ko-han NOM SG SG1 KO HAN
kauppa-ni-pa-han NOM SG SG1 PA HAN
kauppa-ni-pa-s NOM SG SG1 PA S
kauppa-ni-ko-s NOM SG SG1 KO S
kauppa-ni-kin-ko NOM SG SG1 KIN KO
kauppa-ni-kaan-ko NOM SG SG1 KAAN KO
kauppa-ni-kin-ko-han NOM SG SG1 KIN KO HAN
kauppa-si NOM SG SG2
kauppa-si-ko NOM SG SG2 KO
kauppa-si-kin NOM SG SG2 KIN
kauppa-si-kaan NOM SG SG2 KAAN
kauppa-si-han NOM SG SG2 HAN
kauppa-si-pa NOM SG SG2 PA
kauppa-si-ko-han NOM SG SG2 KO HAN
kauppa-si-pa-han NOM SG SG2 PA HAN
kauppa-si-pa-s NOM SG SG2 PA S
kauppa-si-ko-s NOM SG SG2 KO S
kauppa-si-kin-ko NOM SG SG2 KIN KO
kauppa-si-kaan-ko NOM SG SG2 KAAN KO
kauppa-si-kin-ko-han NOM SG SG2 KIN KO HAN
kauppa-nsa NOM SG SGPL3
kauppa-nsa-ko NOM SG SGPL3 KO
kauppa-nsa-kin NOM SG SGPL3 KIN
kauppa-nsa-kaan NOM SG SGPL3 KAAN
auppa-nsa-han NOM SG SGPL3 HAN
kauppa-nsa-pa NOM SG SGPL3 PA
kauppa-nsa-ko-han NOM SG SGPL3 KO HAN
kauppa-nsa-pa-han NOM SG SGPL3 PA HAN
kauppa-nsa-pa-s NOM SG SGPL3 PA S
kauppa-nsa-ko-s NOM SG SGPL3 KO S
kauppa-nsa-kin-ko NOM SG SGPL3 KIN KO
kauppa-nsa-kaan-ko NOM SG SGPL3 KAAN KO
kauppa-nsa-kin-ko-han NOM SG SGPL3 KIN KO HAN


{pt.1}
>>
>>52010483
{pt.2}
kauppa-mme NOM SG PL1
kauppa-mme-ko NOM SG PL1 KO
kauppa-mme-kin NOM SG PL1 KIN
kauppa-mme-kaan NOM SG PL1 KAAN
kauppa-mme-han NOM SG PL1 HAN
kauppa-mme-pa NOM SG PL1 PA
kauppa-mme-ko-han NOM SG PL1 KO HAN
kauppa-mme-pa-han NOM SG PL1 PA HAN
kauppa-mme-pa-s NOM SG PL1 PA S
kauppa-mme-ko-s NOM SG PL1 KO S
kauppa-mme-kin-ko NOM SG PL1 KIN KO
kauppa-mme-kaan-ko NOM SG PL1 KAAN KO
kauppa-mme-kin-ko-han NOM SG PL1 KIN KO HAN
kauppa-nne NOM SG PL2
kauppa-nne-ko NOM SG PL2 KO
kauppa-nne-kin NOM SG PL2 KIN
kauppa-nne-kaan NOM SG PL2 KAAN
kauppa-nne-han NOM SG PL2 HAN
kauppa-nne-pa NOM SG PL2 PA
kauppa-nne-ko-han NOM SG PL2 KO HAN
kauppa-nne-pa-han NOM SG PL2 PA HAN
kauppa-nne-pa-s NOM SG PL2 PA S
kauppa-nne-ko-s NOM SG PL2 KO S
kauppa-nne-kin-ko NOM SG PL2 KIN KO
kauppa-nne-kaan-ko NOM SG PL2 KAAN KO
kauppa-nne-kin-ko-han NOM SG PL2 KIN KO HAN
kaupa-t NOM PL
kaupa-t-ko NOM PL KO
kaupa-t-kin NOM PL KIN
kaupa-t-kaan NOM PL KAAN
kaupa-t-han NOM PL HAN
kaupa-t-pa NOM PL PA
kaupa-t-ko-han NOM PL KO HAN
kaupa-t-pa-han NOM PL PA HAN
kaupa-t-pa-s NOM PL PA S
kaupa-t-ko-s NOM PL KO S
kaupa-t-kin-ko NOM PL KIN KO
kaupa-t-kaan-ko NOM PL KAAN KO
kaupa-t-kin-ko-han NOM PL KIN KO HAN
kauppa-ni NOM PL SG1
kauppa-ni-ko NOM PL SG1 KO
kauppa-ni-kin NOM PL SG1 KIN
kauppa-ni-kaan NOM PL SG1 KAAN
kauppa-ni-han NOM PL SG1 HAN
kauppa-ni-pa NOM PL SG1 PA
kauppa-ni-ko-han NOM PL SG1 KO HAN
kauppa-ni-pa-han NOM PL SG1 PA HAN
kauppa-ni-pa-s NOM PL SG1 PA S
kauppa-ni-ko-s NOM PL SG1 KO S
kauppa-ni-kin-ko NOM PL SG1 KIN KO
kauppa-ni-kaan-ko NOM PL SG1 KAAN KO
kauppa-ni-kin-ko-han NOM PL SG1 KIN KO HAN

I won't continue this spam, http://www.ling.helsinki.fi/~fkarlsso/genkau2.html, here is the full list of the conjugation of one verb
>>
>>52005906
To be honest with you, we use less every day.

Eu faço
Tu faz / você faz/ele faz /a gente faz
eles fazem

Nobody uses "nós" in informal speech anymore, and "tu" is spoken with third person also, except in a few meme areas.

Passado Mais-que-perfeito is completely unused, Also, future is falling out of fashion, people say "vou fazer" instead of "fará" so it's a whole part of the table that is dropped in favor of the infinitive.

Considering all that, we commonly use around 16 of all those words in OPs picture. In formal settings the number raises a lot, but still there are more than 10 there that I have never heard except on people reading the bible or jokingly speaking to sound archaic.
>>
>>52005861
How much is fazer paying you?
>>
>>52006894
>>52010483
>>52010550

Finnish is cheating, it's not conjugation, it's an agglutinative language, they are adding new words at the end of the root word,.
>>
>>52010810
incorrect
>>
File: finnish.jpg (217 KB, 1280x960) Image search: [Google]
finnish.jpg
217 KB, 1280x960
>>52010874
Don't lie Pekka

I google translated a few of your "conjugated verbs" and they yield a whole fucking sentence.
>>
>>52010916
Not him... but you sir are wrong.
That shit ain't finnish, neither google translate is an option because it doesn't really work for finnish.
>>
>>52010781
Say for yourself cunt.

Out of 4chan people write business emails daily, and proper verb conjugation is standard everywhere except in dead end companies.

I use nós even colloquially and future for almost all persons.

I agree that tu and vós are completely irrelevant pronouns nowadays but the rest holds constant
>>
>>52011048
"deveremos almoçar antes de terminar o projeto que João começara."
"Garçon, nós desejaremos fechar a conta, fazei esse favor para nós"

People would laugh if you spoke like this. Accept the fact that "quereremos" is now "a gente vai querer". Trying to hold on to the formal form when nobody is using it is just ridiculous and fedora-tier
>>
>>52011210
>Accept the fact that "quereremos" is now "a gente vai querer"

You're right.
>>
>>52011048
You are just arrogant, and ignorant.

I'm actually writing a paper on natural language analysis for the portuguese language focused on scientific papers through the years, the standard future form is really getting used less and less every year, even in scientific papers! So If you are speaking in a more complex way than that, you probably sound like a complete autistic dude.
>>
>>52011210
Nobody uses "a gente precisa almoçar antes de terminar o projeto que o João vai começar" in an email. If you do then you don't have a real job.
>>
>>52011286
>I'm actually writing a paper on natural language analysis
Yeah, right.
>>
>>52011295
>Tried to mock the sentence
>Didn't understand it

"começara" é passado, não faz sentido trocar para "vai começar", e sim "tinha começado". "a gente precisa" também esta errado, era para ser "a gente vai precisar".

With so many basic mistakes I wonder what is your "real job", McDonalds perhaps.
>>
>>52011320
I know it sounds absurd, but it's true. It's gonna be submitted here:
https://www.aclweb.org/portal/content/propor2016-12th-international-conference-computational-processing-portuguese

Deadline is the 15th this month. If we get accepted you will see a paper from UFRGS on analysis of scientific papers through the years, using a python tool that we are developing.
>>
>>52010916
that's clearly turkish m8
>>
>>52011362
There is no sense in what you're writing.

If we "deveremos almoçar" (future), we are talking about a fact in the future, so if we want to refer to something in the past we should use Pretérito Perfeito.

The Pretérito Mais-que-perfeito conjugation is used when you are talking in the past tense of an event that occurred before the current past in which you're talking.

If you are saying the "começara" you have written is "Passado" (which btw is called Pretérito) then you are wrong, the third person past, or Pretérito Perfeito of começar is começou, which would be the right choice in your first phrase.

"Tinha começado" is the alternative for the Pretérito Mais-que-perfeito version, or as is right now. But you are using it as an alternative for the Pretérito Perfeito.

"A gente precisa" is an example but you're saying it's wrong, using a future version instead. However in the phrase you wrote the event had already happened, because you used the Pretérito Mais-que-perfeito version of it, so there is no need to use the future for an event that already occurred. The Present tense, as in English, there's no bounds about when that event must happen.

With so many basic mistakes I wonder whether you have actually finished fifth grade.

>>52011406
Nice. Keep us posted.
Might as well post some gists so we can use it on other languages as well.
>>
>>52011623
"deveremos almoçar antes de terminar o projeto que João começara"

"A gente vai ter que almoçar antes de terminar o projeto que o joão tinha começado"

João já fez mais de um projeto, você se refere ao que ele tinha começado, para distinguir de um que ele recentemente começou. Vocês tem que terminar ele, mas vão precisar almoçar antes, se não vai perder o horário de almoço.

A frase faz sentido, mas é rebuscada demais, a ideia era justamente soar bizarra.
>>
>>52011623
How can I keep you guys updated? I'm not gonna start a thread to talk about an article.

Yeah, it's meant to work in Portuguese and English, we will open the code so other people can use it for free, and perhaps modify it to support yet other languages.
>>
>>52011700
Deveremos almoçar antes de terminar o projeto que João começara. (Wrong)

Deveremos almoçar antes de terminar o projeto que João começara antes de haver começado o atual. (Right)

Deveremos almoçar antes de terminar o projeto que João começou. (Right)

Devemos almoçar antes de terminar o projeto que João começara. (Wrong)

Devemos almoçar antes de terminar o projeto que João começou. (Right)

Deveriámos ter almoçado antes de terminar o projeto que João começara. (Right)

Deveriámos ter almoçado antes de terminar o projeto que João começou. (Grammatically wrong but everyone talks like that)

Acho que os Tugas devem estar se revirando ao ver nossa conversa.

>>52011811
/luso/
>>
>>52011856
Posso ter errado o mais-que-perfeito, já que nunca uso ele. Mas eu achei que ele era idêntico ao do inglês.

"We must go have lunch before finishing the project John had started."

Is there a problem with it in english? Sounds good to me.
>>
>>52011916
"we will need to lunch..."

desculpa ai, são 4 da manhã
>>
>>52011916
https://en.wikipedia.org/wiki/Pluperfect
>used in referring to something that occurred earlier than the time being considered, when the time being considered is already in the past

Em Inglês também é assim.
>>
File: laughing50.gif (1 MB, 300x169) Image search: [Google]
laughing50.gif
1 MB, 300x169
>>52006355

>wah eez eengleesh so ard? wah do you use ze sehm conjugashon for everysing? Ah do not anderstand zees!

>at least 20 ways to conjugate "faire"

>mon visage quand
>>
>>52006655
>>52006059
I love my language so much.
>>
>>52010483
>>52010550
Haha, it reminds me those native American languages where they don't distinguish between words and sentences.
>>
File: 1449785758684.jpg (172 KB, 1280x857) Image search: [Google]
1449785758684.jpg
172 KB, 1280x857
>>52005861
i wuz
dey wuz
WE WUZ
Thread replies: 43
Thread images: 4

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.