I have the freshest meme for /a/.
http://bato.to/reader#98fddcd10edd528c_1
>>141081420
>Translating to English
>Doesn't have adequate profiency in English
The fuck is this shit
>THEDEFEND
>>141081420
The first sentence was enough to make me laugh.
>>141081492
Fuck it this was too funny, I'll dump the whole thing.
it's not too bad actually, much better than duwang tier
>>141081420
At least he is trying
>>141081457
>that google translate tab
>>141081420
MY SIDES
>Stop uploading this trash until it's the final version. You're just clogging up people's subscription lists because you can't figure this basic shit out.
psshh nothing personnel kid
Aren't there mods or something on batoto?
They should just delete this shit.
>>141082112
>>141082130
There are, but they don't care.
>>141082142
I was so hoping someone decent would do this manga and now something even worse than EG picked it up. At least EG is only slow. But this is just a sad joke.
That dude clearly knows neither Japanese nor English.
>>141082209
>>141082195
He's translating from vietnamese, so I doubt he knows anything.
I can read this.
They're bad but still readable.
>>141082269
And this concludes the short storytime
>Village Idiot Scans tier translation
>>141081492
>>141081420
>Vietcong
Should have used more orange crush.
>>141081492
>his chapters doesn't proofread
I have no problem with this, Id rather have someone who can read Japanese give me broken English, than someone who gives me a good English rewrite.
Plus when it sound like so, it give you that authentic Asian feel.please tell me he can at least read Japanese well and isnt translating between 2 languages he cant understand.
>>141084631
He is literally retranslating from vietnamese.
>>141084672
as opposed to figuratively?
>>141084816
Exactly
>>141084855
that's terrible
It's funny, I think I shouldn't have laughed but...
oh, why?
>>141082231
>Isn't fishy
>Shrimp Tempura
>Dried Fish
>Wasn't Bread
>Fried Chicken
Ah, so this is the quality control I've heard so much about. Oh wait.
Tfw i posted this in the scanlation thread yesterday. Thanks god they revised chapter 1, but i still prefer a translation straight from the moon text thought.
>more words means it's right
>>141088646
Do you have the original page for comparison?
>>141089115
Thanks. Is the "creative" one a retranslation?
>>141089427
Yes, the one on the left is the literal translation.
Napalm them again.