You can only speak in your native language here.
make me
Merhaba
>>60508942
Japonês filha da puta, vou é fazer você chupar meu pau.
Okej 8-)
>>60508968
Hi there, nice banana and starfish on your flag. Are you some type of sea nation?
sahitou, maknch bezzaf nass yefhmou dziriya
>>60508921
Great way to start of the thread, Brazil
>>60508921
it's a big tower
>>60508942
Ja ska heema dig om du inte gör det >8v)
[WEA]
[WEON]
[FOME]
[CULIAO]
salam siyahpoostha
asan kesi digeh inja hastesh ke farsi balad bashan?
>>60509031
bareye shoma
Alright then mate
>>60509014
Hayır
>>60509031
Senin için
>>60508921
أنا لا أتكلم العربية
lol jk. Stay in Europe folks. :^)
ching chong nip dong wang nida
The fucc brah sup wit dat shit mayne
>>60509164
Nong pong milochong?
Eu cheiro gatinhos todas as manhas
>>60508997
Okej :D
Słowianie znacie fajne wyliczanki z dzieciństwa?
Krótka, jaką pamiętam:
Wpadła bomba do piwnicy napisała na tablicy:
S.S. głupi pies
albo
wpadła bobma do chałupy
COÑOOOOOO
MARICOOOOO
NO JODAA
Yaxshimusız. Uyghurchä sözliyälämsız?
>>60509266
AAAY COOOÑOOO VERGA MARICO NO JODAAAA
>>60509223
Elas cheiram bem?
>>60509280
>>60509308
>>60509330
WALL TO WALL
ANGLO DOMINATION
有趣哦
>>60509379
fuck off burma
>>60509267
in che zaban ast?
>>60509379
ching chong bargard be chin bache
@60509379
https://www.youtube.com/watch?v=X_MY3oy2VTc
>>60509267
Hahahah yaxshıyız, sen? Az çok okuyabiliyorum yazdıklarını.
>>60509164
Tá quanto o pastel?
Tiếng Việt không phải là mẹ đẻ của tôi, nhưng tôi đang dụng nó dù sao. Bạn không thể nhăn chặn tôi.
>>60509422
>@
in chiye bisheeoor
류진노 켄오 쿠라에
Helvitisliga synd at hesu tröini í steinatúni blivu hogd niður.
@60509505
habla bien mogolico
>>60509527
newfag detected
@60509569
good post but i get dubs for dross and his book, moon of pluto
I only speak american
>>60509599
Como esperado
espero que morram
what's that one made up laungage that faggot made up that's easy for everyone to learn. esperando or something? Shit, may as well teach everyone that so we can get back to work.
>>60509527
بابا اخه چرا "@" مینویسی؟ جدید هستی؟
chuta loco que pendejada esa nota
@60509641
buen post
@60509643
buen post
@60509632
yokese no soi 100tifiko
Vengo a figurar
@60509691
buen post 155cm
If you're not commonwealth and are speaking english youre a
C U C K
U
C
K
اسپانیایی برو بیرون!!!!ا
>>60509379
「成衝」你,還 凸^-^凸
>>60509723
Ich bin ein Pozzhahnrei, willst du wissen was das ist?
Excuse me sir do you speak English? What? I don't understand you, I'm American. DO. YOU. SPEAK. ENGLISH?
God damn it I'm just trying to find my hotel.
Esses memes hispânicos são muito estranhos.
>>60509756
nein 2bh
>>60509458
Men sini chüshinimen
>>60509164
>ching chong nip dong
Hi I speak american
Nyt on kyllä korkea aika mennä nukkumaan. Kauniita unia, oman kullan kuvia.
Gosto de pila feminina.
>>60509838
Det er uironisk et kult flagg fåvæ.
mup po mo gubbin dem fuggin ass crakas nigga pidda dat po lees ass bix nood git dat pussay nowansane
هر کس که زبان اسپانیایی یا پرتقالی حرف میزنی، برو بیرون. شماها اینجا خوش نیستین.
>>60509031
pa tí
>>60508942
Kau memang suka hidup penuh bahaya, ya.
>>60509806
>chüshinimen
? I ... you.
>>60508942
este chinito es en realidad un maestro de ingles jajajaajaj
cunt
>>60509904
bah bah bah
>>60509267
T'es-tu vraiment Uyghur? C'est bin nice. Je savais qu'i z'immigraient en Turquie, mais pas aux États. T'es-tu né là où t'es venu aux États quand que t'étais kid?
Bună seara prieteni. Ce mai faceți?
>>60508921
callate a la verga puto
>>60509980
سلام، من خوب ام مرسی.
>>60510002
Cum e sa fii arab în America amice? Te tratează bine sudiști?, dar negri?
>>60509527
Ini bukan Twitterlah, cik adik.
>>60509091
Aku tak pernah jejak kaki kat Eropah pun.
>>60510002
don-e ta chup ko chai-e ta shup ko
>>60510047
Romanya'ya hiç gittin mi?
i win
MDRRR JPP OU EST PASSE LE RESPECT
PUTANG INA MO
>>60509838
Cara, vai a merda que tu ganha mais!
Tabarnak de bon cent ! Yé peur dé perdre mon français car yé sui entouré dé plein d'anglés yé envi dalé en Fransse por perfectioné mon francès.
>>60509888
Pica*
consertado pra você, amigo
>>60510234
Pourquoi tou parle commé si tou avait oune accent español ?
>>60510279
Como diabos eu entendi isso?
dinnae ken whit tae post haha
@60510136
buen post pero se te olvido las banderitas
@60510234
i sexe votre maman
9 mois plus tard, elle chie un étron
bonjour fils, comment vas-tu le fils ?
>>60510325
Isso eu não entendi
>>60510279
>mfw ich noch genug französisch aus der Schule kenne und den Satz übersetzen konnte
>>60510305
Je sais pas, peut être parce que phonétiquement ça ressemble à la prononciation portugaise du français.
>>60510363
Non mais j'avais mal compris ton message, donc ignore ma réponse
>>60510047
واقعن زیاد کسی منو اذیت نمیکنان. من توی کلیفرنیا هستم پس زیاد سرخ گردن و سیاهپوستها نیست. همچنین
>عرب
رییییییییییییییییی
>>60510065
چی؟
>>60510279
Car yé voulé imité lés hispanophonés dans Tintin
>>60509083
>senin means "your" in Turkish
>sinun means "your" in Finnish
TURAN CONFIRMED
>>60510386
Deve ser isso mesmo, cara.
>>60508990
ese es un idioma europeo, habla tu idioma mandril o bonobés
>>60510092
A, Bună seara Sultane! Aici spune că mă întrebi dacă am călătorit? Nu știu daca e corect. Dar da, am călătorit puțin.
Burgers
>>60510412
kuja tawalud shudy, iran ya amrika?
>>60510417
Rarara, bien mémé mon ostie d'criss de sirop d'érab, chui bin tombé dans l'piège
>>60509946
understand
>>60509974
Ma mère est Uyghur, mon père est Tadjik. Je suis né aux États-Unis
>>60510437
Vai fazer côco no mato pra ser feliz. Seu cabeça de mamão
>>60509756
Masz cos do Poznania cwelu?
>>60510476
Tu serions-tu un québécois r'tourné France, où bedons t'es ien qu'un français qui a appris not' parlure?
>>60510412
>California
Prietene, îți urez toate cele bune dar coasta de est e mai bună din punctul meu de vedere. A și nu ești arab? Atunci ce ești?
>>60510469
amrika, tooye washington
>tawalud
nistesh "bedonya"?
Hello
Here is anime froge
>>60510514
J'improvise un peu, je suis pas québécois, mais à écrire comme ça j'ai l'impression que le parler québécois ressemble un peu à la manière dont les anciens parlent, et même mois j'ai tendance à bouffer les mots donc ça me change pas trop.
>>60510501
Qu'est-c'est que tu penses de l'indépendance du Uyghurstan? T'es-tu pour? Ta mère t'en parles-tu des fois?
>>60510562
Étant donné que les dialectes québécois viennent d'un pidgin des dialectes du nord d'la France, c'est pas trop trop tiré par les ch'veux que not' façon de parler ressemble à celle de vos vieux.
>>60510525
hech farq nemekoni
>>60509164
كيك
tengo sueño
>>60510628
C'est sûr, après faut pas exagérer, ça y ressemble que vaguement, mais c'est vrai que j'avais pas trop fait le parallèle.
Tabarnak
>>60510533
nice pepe
>>60510651
De creme ou chocolate?
>>60509031
uuu
>>60509974
>C'est bin nice
Déclenché
>>60510476
Hihihi.Moi fèle reflélences toujouls subtiles.
As vossas línguas são autenticas merdas nenhuma supera o latim avançado que é a língua Lusitana seus plebeus do caralho.
حان موعد النوم
أراكم غداً
só tem cabeça de merda nessa porra, bando de infeliz aidético
>>60510797
Porque você não vai se matar português idiota?
o que acham dessa leitoa maconheira?
>>60510797
Bien mémé
>Le latin avancé
portugues de portugal é muito bosta, porque não se enforcam de uma vez?
cadê os islamicos
>>60510809
>L’Allemand qui parle arabe
>>60510055
me vales verga, puto
>>60510092
Cago en tu leche cucaracha
Vou mandar meu cachorro morder a bunda de vocês
>>60510929
CHI
Ofendendo todos ao mesmo tempo.
>tfw every thread is my tower of babel
>>60510963
Vou mandar minha mãe chupar seu pau...Opa,pera
>>60510519
>rietene, îți urez toate cele bune dar coasta de est e mai bună din punctul meu de vedere.
متشکرم، ولی اینجا ایرانی بیشتر هستن از ساحل شرقی.
>A și nu ești arab? Atunci ce ești?
ایرانی هستم
>>60510630
بشه پس
چرا توی فارسی نه مینویسی؟
>>60510890
>ضفدع متكلم
>>60508921
Quisqui actually believe dans les friggin mensonges de l'antiquité comme le bullshit dans le bible?
Tfw ya literally personne qui connait chiac
Really le monde faut getter with the times..
>>60510569
It would be nice to see East Turkestan become independent, but I realize that'll never happen. My mom feels the same way, which is why she came to the US.
me acabo de masturbar viendo oni chichi
me gusta imaginar que las putitas esas no tienen mas de 12 añitos
alguien mas?
>>60511012
Que?
>>60511102
PUTAIN D'ANGLICISMES DE MERDE
COMMENT VOUS POUVEZ PRÉTENDRE ÊTRE FRANCOPHONES
REEEEEEEEEEE
>>60510698
crema
>>60510890
Achtung ! Tschüss te moques von mon Kolonel !
>>60511132
C'est ni le français ni l'anglais. C'est le Chiac... c'est un nouveau langage Pierre.
>>60511021
Ah, Iranian? Scuze, nu prea le am cu limbile asiatice. Singura limbă din zona aia care o recunosc e turca.
Socorro! Meu pinto ta congelado!
>>60511197
Désolé, j'ai été déclenché rapidement, j'en ai déjà entendu parler.
>>60511102
Je know l'existense du Chiac but je don't know how le parler.
>>60511132
T'es con ou quoi ? C'était du chiac, un créole mixte,innocent ! Tabarnak ! T'sais même po r'connaite le français.
>>60509050
Are dadash
>>60511265
>T'sais même po r'connaite le français.
J'ai vu des mots français, j'ai supposé que c'était juste la bantère ultime pour déclencher les francophones.
Espero ser estuprado nessa rua escura
>>60511119
Desgostante. Não conhecia esse anime, vou ver se vale a pena fazer o mesmo que você hihihi
>>60511265
C'est pas suffisant de simplement mettre de l'anglais dedans. Il y a réellement une structure.
"J'ai crosser le road pour buyer un newspaper"
Quelques noms sont en anglais, d'autres en français.. les verbes sont souvent la version anglaise avec une terminaison/structure verbale française, etc.
>>60511378
Quem fala desgastante?
>>60511375
Vai perder o celular.
>>60511261
>j'en ai déjà entendu parler
Ca me surprends franchement. Il y a peine 100 000 locuteurs max.
>>60511414
>desgastante
Eu falei desgostante
>>60511434
Roi Heenok, t'entends ?
>>60511223
>un roman pe /int/ in America
Din ce oras esti?
o anime é Nichijou, e é putamente engraçado e.e
>>60511276
bache salam
chegori dari az iran post mikoni agar aghaye khamenei filter kardeh hamechi?
>>60511462
Ca a rien a faire avec des Haitiens.. c'est Acadien.
>>60511389
Ok.J'essaye.Il y a eu un thunderstorm de fou cet afternoon.
>>60511540
Il pense que créole = Haïti
>>60511475
Pikesville, Lângă Baltimore. Tu unde stai?
>>60511540
Nan mais laisse tomber, je viens de voir qu'il parle de joual, pas de chiac.
Il est grand temps que j'aille me coucher.
Messieurs,
>>60511417
Por incrível que pareça minha cidade é segura
Arch ! J'ai oün Groß Scheiß ar cause dela Weinerourb !
>>60511102
Olá quebecon
Heaumeaussssss
>>60511102
C'est pas de not' faute à nous-autres si le Chiac c'est une langue morte.
>>60511482
Ye VPN rooye mobilam daram. Valee man tooye America zendigee meekonam,faghat baraye tabestoon oomadam Iran.
>>60511581
Portland. Iti place Maryland? Oregon e o stare frumoasa, imi aminteste Transilvania (cel putin la vest de munte)
>>60511580
Très bien mai
>de fou
C trop québec, plutôt.. un crazy thunderstorm
Les gros adjectifs anglo comme "cool" "crazy" "Nice" sont plutôt utilisé quand possible.
>>60511587
Pas de prob bro, moi aussi je me vais coucher
>>60511684
Plutôt c'est trop niche pour connaître, mais je pense c en croissance.
>>60510437
Só porque todo panamaense é um índio selvagem que se comunica em urros não quer dizer que brasileiros também o são.
Sfârșeste-mi, Doamne, zilele, nu mai suport viața pe acest pământ. Ia-mă la tine, du-mă acasă, lasămă să nu mai sufăr.
>>60510384
I could say the same thing about this post
>>60510386
>Jesus paz, peutreparse que foneticamente há relembrança à pronunciação português do francês.
>>60510514
Caralho, por que francês têm tanto acento?
Dobro jutro, fantje, pozno je že tu na našem koncu sveta. Jaz pa še kar sedim pred računalnikom in se ga zadevam. A nekega dne bom pobegnil od tod, boste že še videli!
>>60511771
Și mie maryland oleacă de moldova( inb4 poorfag) deci mă simt oleacă ca acasă dar cu negri în loc de țigani. Maryland îmi place, mâncarea e buna. Nu prea imi plac feuctele de mare dar crabcake e ok și old bay e condimentul meu favorit, îl folosesc și în mâncăruri românești. Îmi place așa de mult în cât iau cu mine și când mă duc în vacanță în România. Singura data când nu mia plăcut MD a fost când negri au făcut ca maimuțele parcă anul trecut. Câți Români sunt în Oregon? Pe aici sunt cam puțini desu.
>>60510797
>latim avançado
>latim vulgar dos povos mais distantes de Roma portanto o mais vulgar dos latins vulgares
>>60511881
你根本一個字也不明白,美國肥豬
>>60511854
Ce sa întâmplat anon?
>>60509031
對你來說 (給你)
>>60511623
Calar-se ! Português amigo ! Te amo mo fratello e ma sestra ?! Filho de la puta !
>>60511773
Je réessaye: Today, j'ai insulté un fucking portuguese because il n'était pas nice.
>>60509031
dla ciebie
>>60512051
Caralho, você conseguiu misturar francês, italiano, português e espanhol
>>60511937
alo pizda ena greva na per
>>60511966
I could not say anything about this post
الله اكبر
>>60512086
Eu tou rindo pra cacete
>>60512126
Ob tej uri lahko izbiraš samo še med štacjonom in zasedbo Roga. Prekleto zakotna je tale naša država.
>>60512217
u parlament na kurbe, rog je pa treba porušt
>>60512269
>口袋妖怪TCG
>>60512269
Surpresa amada foca
>>60512267
V parlament ne zahajam, zato ker sem robot in bi se mi samo povsod razlezli špageti. RIIIIIIIIII!
>>60511996
Ups, s-a*
>>60512051
Perfect lol
>>60512414
nč ne drži špagetov skp tok k pou litra šnopsa
>>60508921
Conas atá tú
o povo da frança é um bando de cu seco
j'aime ce fil
مبارک رمضان، ہم جنس پرستوں لڑکوں
>>60511966
你丫为什么这么蠢?
CHUPEN MI PENE JJAJAJAJAAAJJJJ
chegou os macacos do chile, vish
>>60512555
Beiradinha
>>60512494
Tá mé go math agus tú féin mo deatháir?
Cadê os arrombados lusitanos nessa porra?
>>60508921
Oonga boonga where da white women at
>be burger
>tfw only understand Spanish and German
>>60509164
Yoningo chin kon qin
>>60512629
Tá mé go raibh maith agat tuirseach chun iarraidh
>>60512647
comendo o cu da tua mãe
>>60512540
Moi itou
>>60512751
Beiradinha
Tente melhor pra insultar-me, viado. Não tenho mais 10 anos
>>60512867
Je vais te signaler ;)
>>60512966
Não tenho a menor ideia do que você disse, mas concordo, anão (leia "anão" foneticamente)
>>60512699
Que jornada faz na alemanha então, es um neonazista por um acaso?
>>60513041
Vittu jätkä vaan haukkuu täällä porukkaa kääpiöiks. Ei oo kivaa, hei! :(
[smugness intensifies]
>>60513097
Segundo o Google tradutor você falou algo sobre latir e algo não estar bom
Estou extremamente confuso
O objetivo do finlandês era ter a estética mais feia possível?
>>60513131
Haha idiota não sabe falar mais de uma língua
>>60513131
ພຣະອົງ ເປັນຜູ້ຊາຍ ຂະຫນາດໃຫຍ່
>>60512681
Smiješna ti je ova mema, prijatelju
>>60513172
I'll have you know I can understand the basics of Spanish and Italian, and can therefore piece together simple sentences in the other romance languages without too much trouble
In fairness though, you should be speaking your true native language - just for this thread, you can stop using Barbosan and revert back to your usual screeching and poo-flinging
>>60513244
POO
hey k paza sjhavales
>>60513297
Pretty sure that's Lao dude
>>60513147
Suomen kielen perimmäinen tarkoitus, sinä senkin brasilialainen appelsiininviljelijä, on olla maailman kaunein kieli. Mutta mitäpä sinä siitä ymmärtäisit, kun oma suusi käy kuin apinalla!
Nussi sinä, hikinen kivespussi, karvaisia simpansseja viidakossa, kun minä lemmiskelen kauniita, vaaleita naisia järven rannalla.
>>60513405
sheeit, now that I think of it it could be - although it could just as well be cambodian, thai or burmese if I recall correctly since I'm fairly sure they share that script, or maybe slight variations in it
>>60513297
>In fairness though, you should be speaking your true native language
Dê-me uma amostra da sua língua aborígene primeiro.
>>60511696
Fekr kardam ba VPN nemitonee az rooeye 4chan post koni?
Ye keshvar eh digeh am neshoom nemikoneh?
Vali ye iraniye dige goftesh ke agar http tooye address bar bokoni https, metoni rooeye 4chan beri va post koni az iran, bendone VPN. Ino vaghan mintoni bokoni?
>>60510092
Yo want up ya turk
>>60509838
9/10 picture
Hilarious stuff
>>60511996
Nu am pentru ce sa traiesc si nici nu mai vreau sa traiesc. Imi pierd vremea pe frivolitati si, desi am 23 de ani, nu am terminat nici facultatea nici nu am muncit un an din viata mea. Nu am experienta, prospecte sau viitor si lumea devine din ce in ce mai grea pentru retardatii ca mine.
Nu mai sunt copil, si timpul nu mai are rabdare. In plus, cu toate lucrurile care se intampla in lume si care ar s-a vina si in coltul nostru de lume, ma gandesc sa ma sinucid dupa ce mor parintii.
>>60513456
Burmese, Thai and Lao all use different scripts, dude.
>>60513434
Rude
>>60513434
Não temos chimpanzés no Brasil, somos um tipo diferente de macaco...
>>60513244
Fofo, um monte de cobras
Αν μπήkες στον kόπο να μεταφράσεις αυτό το μήνυμα συγχαρητήρια! Ευρηματιkό πολύ αυτό το επιχείρημα εύγε είσαι εμπνευσμένος!
Oudri Kandra Larrai
>>60513614
É estranho como sua língua parece latim quando escrita e parece ucraniano ou russo quando falada.
acho que isso foi pouco
>>60508942
>>60509164
proxy fags
Es wäre sehr interessant hier einen nigger aus afrika zu haben der seine klick-klack laute aufschreibt uezs
I'm sometimes lonely
>>60513868
Stell dir vor wir alle hier wären bei dir
>>60513890
Thank you, even though I have no sense of what you said, I imagine it was a pleasant comment.
>>60513921
Ja auf jeden fall :3