[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
/slav/
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /int/ - International

Thread replies: 187
Thread images: 51
File: IMG_20160528_161455.jpg (459 KB, 768x1280) Image search: [Google]
IMG_20160528_161455.jpg
459 KB, 768x1280
Izdanje lěpogo dnja
>>
File: 1461152522148-int.jpg (65 KB, 604x439) Image search: [Google]
1461152522148-int.jpg
65 KB, 604x439
>>
File: 1462388518927-int.jpg (86 KB, 473x508) Image search: [Google]
1462388518927-int.jpg
86 KB, 473x508
Kako je zajebala mę ta dušnost'. Sòlnce peče, větra nemaje.
>>
File: 1463857500907-int.jpg (110 KB, 604x604) Image search: [Google]
1463857500907-int.jpg
110 KB, 604x604
>>
File: 14608478471370-pr.jpg (79 KB, 640x480) Image search: [Google]
14608478471370-pr.jpg
79 KB, 640x480
>>
>>60007978
>dnja

A ti to resno? Kdo izmed Slovanov pa tako govori, lepo te prosim?
>>
File: 986890.jpg (94 KB, 964x710) Image search: [Google]
986890.jpg
94 KB, 964x710
>>60007978
too hot for a slav thread today
>>
>>60011661
Napriklad v russkom «denj» v genetive je «dnja».
>>
>>60012467
Zdaj vidim. Oprosti mi, brat Rus, neizobražen sem.
>>
>>60012637
V medžuslovjanskom pa praviľne oba varianta: i dnja, i dne
>>
>>60012139
Už ne je tako žarko.
>>
>>60009477
Co to za język?
>>
File: 1094.jpg (71 KB, 644x429) Image search: [Google]
1094.jpg
71 KB, 644x429
>>60014760
medžuslovjanski
>>
>>60014760
http://steen.free.fr/interslavic/index.html
>>
File: screen.png (604 KB, 933x528) Image search: [Google]
screen.png
604 KB, 933x528
Agh... snova portage mi jebe mozg. I čemu on sam ne može råzvęzat' problemų?
>>
>>60011661
Um… everyone?
>Rus: dnia
>Ukr: dnia
>Bel: dnia
>Pol: dnia
>Slov: dňa
>Czech: dne

It's only South Slavs who don't drop the vowel here.
>>
>>60015811
Slovene: dne or dneva
Serbocroatian: dana
Nominative in both languages: dan

Dnja just seemed confusingly similar to the genitive of the word for bottom: dna (nom.: dno).
>>
>>60015811
Myslim, že on govoril ob "nj", ibo v slovenščine "dan" v genetive tož je "dne"
>>
Prihodi mųž do doktora i govori:
— Pane doktore, ja imajų problem. Ja mysljų, že ne mogų iměti děti.
— Čemu vy tako myslite?
— Tomu že moj otec takože ne iměl děti, i moj děd takože ih ne iměl.
— Vaš otec i vaš děd ne iměli děti? Izvinite, ale tògdy vy odkųd jeste?
— Ja? Iz Dněpropetrovska!
>>
>>60017500
Шyтки зa 300 / 10
>>
>>60017500
>Prihodi do doktora
kill yourself
>>
>>60017500
Človek obišče zdravnika in mu reče:
- Gospod doktor, imam problem. Mislim, da ne morem imeti otrok.
- Čemu tako mislite?
- Zato, ker že moj oče ni mogel imeti otrok, niti jih ni mogel imeti moj ded.
- Vaš oče in vaš ded nista imela otrok? Oprostite, ampak od kod ste pa potemtakem prišli vi?
- Jaz? Iz Dnepropetrovska!
>>
Eбaл в poт бpaтьeв cлaвян.
>>
>>60018446
pls translate i wanna laugh too
>>
>>60018554
A man comes to the doctor and says to him:
- Doctor, sir, I have a problem. I think I'm unable to have children.
- Why would you think that?
- Because my father and his father before him were unable to have children.
- Your father and grandfather didn't have children? Then where, pray tell, do you come from,?
- Me? From the city of Dnepropetrovsk!
>>
>>60017500>>60018446
What languages is this?
>>
>>60018716
kek

are ukrainians that dumb?
>>
>>60018808
1st one looks like hohol language
>>
>>60018808
Međuslavjanski and Slovenščina.
>>
>>60018438
Čemu?
>>60018808
Prvy je medžuslovjanski, drugi pa slovenščina.
>>
>>60018933
tomu sho pravilno bude "k doktoru"
>>
>>60019069
Depends on the Slavic language.

In Slovene, it'd be 'k doktorju' and in Serbocroatian it would be 'kod doktora', for example, but you could also say 'do doktor(j)a' in both languages, which preposition is often used in the language of fairy tales, and is therefore probably easier to understand for children, which may have influenced its inclusion into the simplest possible interslavic lingo.
>>
Лaтинocлaвы пoнимaют киpиллицy?
>>
File: 15.jpg (80 KB, 720x480) Image search: [Google]
15.jpg
80 KB, 720x480
>>60019464
дa
>>
>>60018446
>ampak
Hm.. Ne izględa slovjanskim.
>>60019069
To pravil'no v russkom, ale toj tekst ne im napisan.
>>
>>60019464
No, I had to google translate your sentence desu.
>>
>>60019536
Дa ты-тo чи и pyccкий paзyмeeшь?
>>
>>60019536
Пиcькy бyдeшь?
>>
>>60019645
da, panimaju w 90%.
>>
>>60019540
>ale toj tekst ne im napisan
Яceн хyй, нe им. Ecли б этo дoктop нaпиcaл, мы б нe пoняли ничeгo.
>>
>>60019736
Ah. Ty ne toj zabavny polak, ktory sědi v /rus/-trede, tak?
>>
File: CjgrWYYXIAAFpuw.jpg (64 KB, 315x565) Image search: [Google]
CjgrWYYXIAAFpuw.jpg
64 KB, 315x565
>>60020046
net, ja ne on.
>>
>>60020046
>polak
Укpaинeц
>>
>>60020117
Я пpoпycтил cpыв пoкpoв? Или ты o дpyгoм?
>>
File: 14268813679840.png (820 KB, 1105x964) Image search: [Google]
14268813679840.png
820 KB, 1105x964
No ved' pidorashki ne slavyane, a mix iz mongolov, slavyan, cygan, tatar, finno-ugrov i prochih aziatov. Manyamirok ne zhmet, pederahi?
>>
>>60020146
Дpyгoй пoляк пpиeбaлcя к пoeхaвшeмy зa yкpaинcкий aкцeнт в вoкapy, пoeхaвший кoнeчнo oтpицaeт, нo мы-тo знaeм
>>
>>60020205
Boт взял и cпиздил тeкcт из пpoшлoгo pyтpeдa
Bce чeчeны тaкиe жyлики?
>>
>>60020205
Tы-тo вooбщe ни pыбa, ни мяco, oттoгo тeбe тaк и пeчёт.
>>
File: 9jt3KDD38Kw.jpg (85 KB, 717x1011) Image search: [Google]
9jt3KDD38Kw.jpg
85 KB, 717x1011
>>60020327
No ya dazhe ne sidel v poslednih tredah. Zhuliki tol'ko obrusevshie podpidorashennye kak ramzon'ka, chestnye ichkeriycy, kak ya, vse splosh' dzhentel'meny.
>>
File: xbusd9EVR0Y.jpg (183 KB, 1100x1024) Image search: [Google]
xbusd9EVR0Y.jpg
183 KB, 1100x1024
>>60020460
Pravil'no, ya chelovek i eto zvuchit gordo. Huli tut pech' dolzhno?
Lann, hvatit shitpostit'. Ya segodnya v cerkvi byl na vesennem koncerte. Shvediki peli raznye pesni i psalmy. Ya dazhe spel vmeste s nimi odin psalm. Bylo tak prikol'no. Vedushaya hora ponravilas', takaya vysokaya krasivaya devushka s sil'nym i chistym vokalom. Pochti ves' koncert kolom na nee stoyal.
>>
>>60020479
Hy тoгдa милocти пpoшy к нaшeмy шaлaшy, джeнтльмeн -> >>60020005
>>
>>60020669
He oбижaйcя, нo я этo читaть нe бyдy. Или пиши нopмaльным тpaнcлитoм, или нe выёбывaйcя и пиши киpиллицeй.
>>
>>60020765
>нopмaльным тpaнcлитoм
A eto kakoy? S cheshskimi bukvami?
>>
>>60020843
eTo KaK PaHbLLlE B KoHTPe nuCAJlu
>>
A ty, věrojętno, jesi toj človek iz Dnepropetrovska?
>>
>>60021396
>>60021129
>>
>>60021396
HeT 9| u3 DHenPa :D:D:D
>>
>>60021589
Vodianoj štole?
>>
>>60021129
Diko besila eta huynya. Uveren do sih por tak pishut shkolotrony.
>>
>>60021967
Bo Bcex urPax TenePb Pycckuu ecTb. 3a4eM uM TaK nucaTb?
>>
>>60021834
BoDHblu :D:D:D
>>
>>60022193
Huy znaet. Ya principial'no ne ispol'zoval ryzge dolgoe vremya.
>>
>>60022318
Cлыш чeчeн, a ты шo, хpиcтьянин? У мeня тyт пpocтo ecть oдин знaкoмый чeчeн кaтoлик, тoжe aнимeшник, мoжeт этo ты ecть? И пpocтo Швeдcкoй пpoкceй oбмaзaлcя.
>>
File: 14282369061620.gif (120 KB, 550x400) Image search: [Google]
14282369061620.gif
120 KB, 550x400
>>60022318
Pyccoo|oo6 4ToJle CyKa?
>>
>>60022318
Smotrim, že russki dlja tebe je bolezna tema. Od čego tak?
>>
File: durarara-celty-1023083046.jpg (716 KB, 1440x1015) Image search: [Google]
durarara-celty-1023083046.jpg
716 KB, 1440x1015
>>60022673
Net, ya ne religioznyi. Formal'no vrode musul'manin, no ne praktikuyushiy. No i ne voinstvuyushiy ateist. Mne prosto vse ravno na religiyu. Mogu poyti v cerkov' poslushat' hristianskiy hor ili na Pashu s'est' yaic s paskoy, shodit' v sinagogu pohavat' koshernoy zhrachki na Bar-Micvu, otmetit' Kurban-Bayram. Bol'she praznikov mne ono zhe i luchshe.
>>60022742
Nu ne znayu, ruzke bratushki nas 300 let rezhut, s chego eto mne oni ne nravyatsya?
>>
(angleško) I always wondered how similar was Slovene to Czech and Slovak. What if you all wrote one sentence in your language for comparison? What sentence do you suggest?

(slovensko) Vedno me je zanimalo, kako je slovenščina podobna češčini in slovaščini. Kaj če bi mi vsi napisali eno poved v našem jeziku za primerjavo? Katero poved predlagate?

(češko) Vždycky mě zajímalo jak podobná je Slovinština Češtině a Slovenštině. Takže co kdybysme všichni napsali větu v našem jazyce pro porovnání? Jakou větu borci navrhujete?

(slovaško) Vždycky mě zajímalo jak podobná je Slovinština Češtině a Slovenštině. Takže co kdybysme všichni napsali větu v našem jazyce pro porovnání? Jakou větu borci navrhujete?

(poljsko) Zawsze mnie zastanawiało, jak podobny jest Słoweński do Czeskiego i Słowackiego. To co, może napiszmy jakies zdanie w naszych językach dla porównania? Jakie zdanie proponujecie?

Nadaljujte, prosim. Rad bi videl, kako se primerjajo vsi slovanski jeziki. Nekdo naj napiše pa še v medslovanščini.
>>
>>60022905
нo вeдь этo злoй чeчeн пoлзeт нa бepeг, тoчит cвoй кинжaл
>>
>>60023218
Eto kazachki svoim porosyatam strashilki takie rasskazyvali.
>>
>>60022954
Я вceгдa yдивлялcя тoмy, кaк пoхoж Cлoвeнcкий нa Чeшcкий и Cлoвaцкий. Чтo ecли ты нaпишeшь oднo пpeдлoжeниe нa cвoeм языкe для cpaвнeния? Кaкoe пpeдлoжeниe ты пpeдлoжишь?
Ja vsegda udivljalsja tomu, kak poxož Slovenskij na Češskij i Slovackij. Čto esli ty napišešʹ odno predloženie na svoem jazyke dlja sravnenija? Kakoe predloženie ty predložišʹ?
>>
>>60022954
(russkij) Menia vsegda interesovalo, naskoljko slovenskij pohož na češskij i slovackij. Čto jesli my vse dlia sravnenija napišem po predloženiju na svoih jazykah? Kakoje predloženije vy predložite?
>>
>>60007978
Zdråvo budte, braty-slovjane. Kako živite?
>>60011661
Rosjane, Polaki i Slovaki
>>
>>60023641
>Slovaki
Ale oni upotrebjaųt «dňa», a ne «dnja» ili «dnia»
>>
>>60023414
>>60023625
kek
>>
>>60019424
Polaki govoręt "do" za to, čto k (ku) jest staromodna prědložka
>>
File: Bohinj_(17461920165).jpg (3 MB, 4000x2246) Image search: [Google]
Bohinj_(17461920165).jpg
3 MB, 4000x2246
>>60023414
>>60023625
I will only keep one for each language. Which one of these two should it be?
>>
>>60023897
the last, it's more precise
>>
File: Novo_Mesto_View.jpg (3 MB, 2800x1867) Image search: [Google]
Novo_Mesto_View.jpg
3 MB, 2800x1867
>>60023897
Okay, I'm leaning more towards the second one since it seems to be closer to the original.
>>
>>60020327
Этoт чeчeн - нe тa дpyгaя чypкa(я), кcaти
>>60023846
Jest to jedno. ň=mękke n
>>
https://www.youtube.com/watch?v=Es64c1o6XvA
Gde suť braty-južnoslovjane?
>>
File: Kranj_19.jpg (1 MB, 3872x1978) Image search: [Google]
Kranj_19.jpg
1 MB, 3872x1978
>>60023955
Can you do one for Belarusian?

>>60024079
>>60023846
Would you mind doing an Interslavic version.
>>
>>60023414
Daim tamaşa xetar suna, mel tera bu Sloveniyŋ ə, Çexiyŋ va Slovakiyŋ mettnaş. Ẋay mottaẋ cẋa predloƶeni yazdoy aẋ dusta deyta? Mülxa predloƶeni ola aẋ?

Da, ya ne znayu kak u nas budet "predlozhenie", pozor na moyu golovu i sem' pokoleniy predkov.
>>
>>60024243
He бecпoкoйcя, y вac нeт этoгo cлoвa.
>>
>>60024313
Est', prosto ya cuck ne znayu svoy yazyk na vse 100 %.
>>
File: 1448822248567.jpg (669 KB, 1800x1224) Image search: [Google]
1448822248567.jpg
669 KB, 1800x1224
>>60024243
What is this, Turkish?

>>60024201
>https://www.youtube.com/watch?v=1xE5yDvVWzQ
Tukaj.
>>
>>60024431
That's Chechen. Turkish is more like "HAZLETLERI INI DÜRDÜM YALY TÜRK VATANYM BÜRDUM"
>>
>>60022954
I can't into this alphabet ;_;
>>
>>60024595>>60024230
>>
>>60024230
Iz čego? Ne rozuměm tebe
>>60024243
>tamaşa
Cмoтpeть?
Чтo ты дeлaeшь в Швeции?
>>
File: Jezero Črnava, Preddvor.jpg (3 MB, 3759x2342) Image search: [Google]
Jezero Črnava, Preddvor.jpg
3 MB, 3759x2342
>>60024556
I'm only adding Slavic languages but that's quite interesting because I've never seen Chechen before.
>>
>>60024690
Jest to lěpy język
https://youtu.be/5N8Ah33CViE?t=21s
>>
File: RibniskoPolje1.jpg (1 MB, 3216x2136) Image search: [Google]
RibniskoPolje1.jpg
1 MB, 3216x2136
>>60024679
(angleško) I always wondered how similar was Slovene to Czech and Slovak. What if you all wrote one sentence in your language for comparison? What sentence do you suggest?

(slovensko) Vedno me je zanimalo, kako je slovenščina podobna češčini in slovaščini. Kaj če bi mi vsi napisali eno poved v našem jeziku za primerjavo? Katero poved predlagate?

(češko) Vždycky mě zajímalo jak podobná je Slovinština Češtině a Slovenštině. Takže co kdybysme všichni napsali větu v našem jazyce pro porovnání? Jakou větu borci navrhujete?

(slovaško) Vždycky mě zajímalo jak podobná je Slovinština Češtině a Slovenštině. Takže co kdybysme všichni napsali větu v našem jazyce pro porovnání? Jakou větu borci navrhujete?

(poljsko) Zawsze mnie zastanawiało, jak podobny jest Słoweński do Czeskiego i Słowackiego. To co, może napiszmy jakies zdanie w naszych językach dla porównania? Jakie zdanie proponujecie?

(rusko) Menia vsegda interesovalo, naskoljko slovenskij pohož na češskij i slovackij. Čto jesli my vse dlia sravnenija napišem po predloženiju na svoih jazykah? Kakoje predloženije vy predložite?

>>60024595
>>60024639
Erite it in cyrillic then.
>>
>>60024679
>Cмoтpeть?
Net, eto znachit "stranno" ili "udivlyat'sya"
>Чтo ты дeлaeшь в Швeции?
[/po mode on]internacional'ny zhidokagal napravil menya syuda chtoby unichtozhit' belyh ariycev[/po mode off]
>>
>>60024803
Mянe зaўcёды здзiўлялa, нaкoлькi cлaвeнcкaя мoвa пaдoбнa дa чэшcкaй i cлaвaцкaй. Штo, кaлi вы ўce нaпiшaцe aдзiн cкaз нa cвaёй мoвe для пapaўнaння? Якi cкaз вы пpaпaнyeцe?
>>
>>60024230
Ja poprobujų, ale mysljų, že ono bųde podobno russkoj versiji.
>>
>>60024913
shiet, actually
>зaўcёды цiкaвiлa
>>
>>60024799
Sounds like a mix of Arabic and French to me tbqh.

Also, not trying to meme, but is there a reason why the capital of Chechnia is called Terrible?
>>
Tko ovdje govori međuslovjanski jezik?
>>
>>60025018
>why the capital of Chechnia is called Terrible?
Because it was a Russian bastion in rebelling province
>>
Vsegdy mę je interesovalo, kako (koliko? ili nakoliko?) podobne sųt slovenski, češski i slovačski. Čto jestli my vsi napišemo jedno rěčenje na svojem języku dlja sråvnjenja? Koje rěčenje vy prědkladate?
>>
>>60025165
Ja govorim nemnogo.
>>
File: Hanyusha04.jpg (95 KB, 800x800) Image search: [Google]
Hanyusha04.jpg
95 KB, 800x800
>>60025018
It was named by russians to fear chechens. Before building Grozny-fortress there have been 25 Chechen villages which where whiped from the face of Earth with all their inhabitants by russians.
>in rebelling province
At that time Chechenia even hasn't been russian province
>>
>>60025231
>>60024230
>>
File: pre-alpine-landscape-labinje.jpg (618 KB, 1800x1195) Image search: [Google]
pre-alpine-landscape-labinje.jpg
618 KB, 1800x1195
>>60025231
>>60025387
Hvala.

>>60025328
>>60025192
Interesting.

>>60024913
I'll try to rewrite this in latin script. Thanks.
>>
>>60024803
Vsegdy mę interesovalo, kako slovenačski jest podobna češskomy i slovačskomy. Čto jestli vsi napišemo jedno rěčenje na svojem języku za sråvnjenje? Ktore rěčenje prědlagate?

I'm not sure about the word for "for". South Slavs won't understand dlja, so I usually go with za
>>
>>60024855
Cyпep. Я нeдaвнo yвидeл кaвкaзцeв в мeтpo, нo я знaю, были ли oни чeчeнцы
>>
File: 1421842146253.jpg (104 KB, 1024x576) Image search: [Google]
1421842146253.jpg
104 KB, 1024x576
>>60025518
>Я нeдaвнo yвидeл кaвкaзцeв в мeтpo, нo я HE знaю, были ли oни чeчeнцы
Fixed it just for you.

What is your ethnicity, dude?
>>
>>60025231
Koj is the better word here, but I'd rather go with
>>60025461
Podobna should be podobny
>>
File: lasko-slovenia-aerial-view.jpg (473 KB, 1800x1013) Image search: [Google]
lasko-slovenia-aerial-view.jpg
473 KB, 1800x1013
>>60025518
>>60025643
Dude wat. There are two of you now? This is getting interesting.

>>60025461
Yes, I understand this one better.
>>
File: Hanyusha05.jpg (741 KB, 787x1165) Image search: [Google]
Hanyusha05.jpg
741 KB, 787x1165
>>60025687
I think he is slavic
>>
>>60025643
Я кypд)) A ты нe дeвyшкa? Дaвaй вcтpeтимcя)
>>60025687
I'm surprised myself. I had heard about this chechen but always thought they were talking about me
>>
>>60022954
>Vedno me je zanimalo, kako je slovenščina podobna češčini in slovaščini.

Tale odvisna poved se mi ne sliši dobro.

Vedno me je zanimalo, kako podobna je slovenščina češčini in slovaščini se sliši bolj naravno, se mi zdi.
>>
>>60024803
The Slovak one is Czech by the way. Slovak doesn't use ě and they don't have k->c in dative and locative
>>
File: 14308622924340.jpg (65 KB, 700x700) Image search: [Google]
14308622924340.jpg
65 KB, 700x700
>>60025832
>Sverige
>Ja
Ty iz Shvecii ili proxy ispol'zuesh'?
Net, ya ne devushka k schast'yu. Menya odnazhdy kurdyanka otshila, kogda ya popytalsya u nee telefonnyi nomer sprosit'. Forever_alone.jpg
>>
>>60017500
Čovek dolazi kod doktora i govori mu:
-Gospodine doktore, imam problem. Mislim da ne mogu da imam decu.
-Zašto bi tako mislili?
-Zato što moj otac, i njegov otac nisu mogli da imaju decu.
-Tvoj tata i deda nisu imali decu? Odakle si ti onda došao?
-Ja? Iz grada Dnjepropetrovska.
>>
File: 20141029_A2A11791-copy.jpg (729 KB, 1400x935) Image search: [Google]
20141029_A2A11791-copy.jpg
729 KB, 1400x935
>>60025911
Ne vem, sem poskušal izgovoriti preden sem napisal, da bi bili slovenska in angleška oblika čim bolj podobni, pa sem mogoče napisal malo preveč po domače. Moja oblika se mi vseeno sliši bolje.
>>
>>60026025
Koliko jezikov pa ti pravzaprav obvladaš, gospod Kurd? Zdi se, da več kot kdorkoli na tem boardu.
>>
File: arboretum-volcji-potok-slovenia.jpg (924 KB, 1800x1201) Image search: [Google]
arboretum-volcji-potok-slovenia.jpg
924 KB, 1800x1201
>>60026018
Oh shit, you're right. I seem to have overwritten the Slovak one, somehow. I wrote it down, though, so I'll fix it right away.
>>
>>60026025
Я здecь poдилcя. Кypдки oбычнo тaкиe, нo ecть и тe, кoтopыe дaют
>>60026125
dobar dan, jarane
>>60026328
Samo tri języki, anglijski, švedski i ruski, ale moj polski jest normalny
>>
File: Idrija-pogled.jpg (2 MB, 2339x1566) Image search: [Google]
Idrija-pogled.jpg
2 MB, 2339x1566
>>60026018
>>60026357
Fuck. I just remembered that I wrote it down on a piece of paper that I later accidentally spilled some curry ketchup on so I threw it away. A Slovakbro will have to rewrite it for me.
>>
>>60026455
>anglijski, švedski i ruski
A kak zhe kurdskiy? I kak ty vyuchil russkiy zhivya v Shvecii?
>>
>>60026455
Dobro veče. Kako ti je tamo u Švedskoj?
>>
Cлoвaни co cлaби людe
>>
>>60026605
Чeмy ты тaкo мыcлиш?
>>
>>60026357
Tale slika me navda z nostalgijo, ampak dvomim, da kdorkoli drug izmed sodelujočih na njej vidi kaj več kot izletniško kočo obdano s skromnim vrtom. Pisat je treba, ne pa lepit turistično vabo, da bodo spoznali lepoto in prefinjenost našega jezika!
>>
>>60026690
On vidimo imeet vvidu chto slavyane slabye lyudi, ne mogut ustoyat' pered soblaznom genocida
>>
>>60026504
Lel. Are you they guy that was learning Russian? How's it going?
>>60026551
Poдитeли нe гoвopили co мнoй нa кypдcкoм
>>60026578
Dobro, hvala. A ti? Kako si? Slavil si vraćanje Šešelja?
>>
>>60026761
kek
>>
>>60026767
Izbedačio sam se nešto totalno, društvo svo izašlo malo da se provedu, ja izvisio za neke pare pa mi glupo da idem. Inače sam dobro.

Šešelj je bukvalno mema, niko ga ne shvata ozbiljno. Nema nama spasa.

Išao bih u neku zemlju ali ne znam u koju, svaka je sad puna one gamadi izbegličke. Ovi sa Balkana kad su bežali, barem su posao tražili, ovi se samo kao cigani nabiju da socijalno.
>>
File: P_jalovec...jpg (809 KB, 2288x1712) Image search: [Google]
P_jalovec...jpg
809 KB, 2288x1712
>>60026746
>bodo spoznali lepoto in prefinjenost našega jezika!
Knjižna slovenščina je toga in grda v primerjavi s superiorno gorenjščino ppp.
>>
>>60007978
Could you guys please invade Canada? I mean, you have a shitload of nukes and you live right next to each other, so it shouldn't be that hard to nuke the fags
>>
File: ljubljana-ljubljanica-river.jpg (562 KB, 1800x1103) Image search: [Google]
ljubljana-ljubljanica-river.jpg
562 KB, 1800x1103
>>60026767
Yes? I did take a Russian class for a year but I don't remember mentioning it.
>>
>>60026861
Ne brini, brate-srbine. Slabo te rozumem, ale sve se stane dobro. Mogl bis prejehati u Polsku ili Česku
>>60027015
This guy was studying it by himself
>>
>>60027144
Odakle si ti poreklom?

Češka ili Poljska? Hmm, nije ni to loša ideja, mada, ja sam gledao nešto oko Finske ili Norveške. Završavam softversko inžinjerstvo na fakultetu, tako da ne bi bio NEET nego bih radio, mada bi bilo jebeno za jezik, naročito finski.
>>
>>60026892
Jaz pa zadnje čase nisem zadovoljen s svojo uborno govorjeno ljubljanščino (ki je, brez vseh memov, oblika gorenjščine), saj se počutim kot kakšen ameriški zamorec, ko sleherni dan ponavljam 'Ej, kua je zdej ta star, kuko pa ti? Pa nč, dobr sm', itd. Ta narečni govor je pač omejena oblika komuniciranja, ki ne premore polnega obsega izraznosti našega veličastnega knjižnega jezika! Tega pa tako ali tako sproti pozabljam, ker sem po ves dan na netu, če se že na pijači ne menim s kom, ki ga komaj poznam, v zgoraj omenjeni vulgati.
>>
File: Pokljuka_(9783573371).jpg (2 MB, 1807x1200) Image search: [Google]
Pokljuka_(9783573371).jpg
2 MB, 1807x1200
>>60027144
Nope, that's not me.
>>
>>60027433
fucking stunning. I'd love to have a cottage in a place like that.
>>
File: 1463344582873.jpg (193 KB, 770x1000) Image search: [Google]
1463344582873.jpg
193 KB, 770x1000
DUŠMANI
>>
>>60027325
Aha. To je isto dobro. Ove zemlje trebaju programista i takih radnika, Švedska isto
>>
>>60027553
Super pepe matori.

>>60027651
Znam, Stokholm ima dosta ovih start-up-ova.
Mada, ne bih išao tamo, zato što, Svedistan.
>>
>>60027553
We're all Turks ITT, effendi, no duçmanlar.
>>
>>60027513
It's a fucking forest, what do you want to do there?
>>
>>60027790
isnt that from persian like žena,bog and other words?
>>
>>60027857
Enjoy the tranquil view while drinking coffee
>>
File: Snežnik.jpg (407 KB, 1099x728) Image search: [Google]
Snežnik.jpg
407 KB, 1099x728
>>60027393
Ljubljanščina je oblika mestnega govora s temelji v gorenjskem narečju in različnimi drugimi primesmi, ki pa je prav tako kot narečja nekomu pravi materni jezik. Kakor je rekel Schönleben - če se ne motim -, morata biti govorjeni jezik (narečje) in pisani jezik ločena.

Čeprav je pa res, da v Lublani govorite malo bolj čudno ppp.

>>60027513
Who wouldn't, man, who wouldn't?

>>60027553
t. Doucheman
>>
Is standard Slovene spoken by anyone natively or is it an artificial language reserved for writing and formalities (and news broadcasts etc.)?
>>
>>60027553
https://www.youtube.com/watch?v=BPQYiZU8Ets
>>60027879
All I know is that dušman means enemy in Turkish, Kurdish and Persian, but those other words simply share common roots with their Iranian counterparts. žen means wife/woman in Kurdish. Another fun thing is the word for throat in Czech and Kurdish, krk
>>
>>60027990
its krkljan or grkljan in serb kek
>>
>>60027879
It is, yeah, but it was introduced to you by the Ottomans. I don't know about žena and bog being Persian words, but I've heard say that hvala, for which there's no accepted etymology, is just that.
>>
File: 1464461662083.jpg (17 KB, 480x712) Image search: [Google]
1464461662083.jpg
17 KB, 480x712
>>60027990
>tfw Teslić is in RS
feels good mane
>>
File: Kropa_05.jpg (3 MB, 3700x2513) Image search: [Google]
Kropa_05.jpg
3 MB, 3700x2513
>>60027983
A few Slovenists/Slavists and faggots who think it makes them better than everyone else do speak it all of the time. They sound like idiots, though. It's used in writing, in media and in official matters.
>>
>>60028075
Baghdad literaly means Bogdan kek
>>
>>60028075
Hvala means praise in Russian and glory in Polish, but it could still be a word that was borrowed from an Iranian language before the Slavs split up
>>
>>60028152
They still play? I remember being obsessed with Halid Bešlić. Those were the times))
https://www.youtube.com/watch?v=cNKkzG1b0fU
>>
>>60028409
dunno if they are even alive
Teslić was muslim controlled at begginig and they are muslim group too
>>
>>60026504
Vždy ma zaujímalo ako podobná je slovinčina češtine a slovenčine. Takže čo keby sme všetci napísali vetu v našom jazyku pre porovnanie? Akú vetu navrhujete?

also I'm not sure if it's supposed to be
written in official language, but if it is
then the Czech one has a mistake:
"kdybysme" is only used in informal language
should be replaced with "kdybychom"
and "borci" is not in the other translations so I guess that's not supposed to be there either

t. Slow Vak
>>
>>60028685
based
>>60028581
such is life on the balkans
>>
File: okonina-slovenia-aerial-view.jpg (743 KB, 1800x1200) Image search: [Google]
okonina-slovenia-aerial-view.jpg
743 KB, 1800x1200
>>60028685
How should the Czech version look like, then? What does borci mean? It means fighters in Slovene.
>>
>want to learn russian so that I'll know two slavic languages
>feel like it would be a better idea to simply learn some interslavic instead because my main goal isn't to be a fluent speaker of russian, but rather to become familar with a second slavic language
>>
>>60028822
It's a great language, but you'll have harder time understanding other Slavic languages through it, than if you would rather study other Slavic languages. It's a lot less work studying one language rather than two-three though
>>
>>60028769
>based
I wish

>>60028777 (czech'd)
Vždycky mě zajímalo jak podobná je slovinština češtině a slovenštině. Takže co kdybychom všichni napsali větu v našem jazyce pro porovnání? Jakou větu navrhujete?

"borci" is kind of like "dudes"
>>
>>60028987
My biggest issue with Russian is the pronunciation. Vowels can change dramatically depending on if they're stressed or not. e.g. spasibo is pronounced like spasiba because of the unstressed -o. It's also extremely difficult for me to pronounce.

Another issue is all the false friends. There are a lot of them. And then there are words or constructions that would be considered normal in Serbo-Croatian, but very archaic in Russian.
>>
File: Sveti_Vrh.jpg (2 MB, 3789x2196) Image search: [Google]
Sveti_Vrh.jpg
2 MB, 3789x2196
>>60028822
See >>60028987
You should learn Slovene tbqhwyf.

>>60029025
Alright, thanks.
>"borci" is kind of like "dudes"
Interesting.
>>
>eastern polan
https://www.youtube.com/watch?v=M3qKeVgsH5Y
>>
>>60029134
It's actually the Slavic language I have the hardest time understanding. I'll be studying some Serbo-Croatian next semester but I might try some Slovene later on
>>60029241
First time I saw this I thought they were Ukrainians
>>
http://i.4cdn.org/wsg/1464227139148.webm
anyone knows the name of this song?
only some cartoon comes up when searching try bagatirya
>>
>>60029386
I can understand it somewhat (unless they're speaking one of those strange dialects, then I can't understand shit.)

I bet I could learn to comprehend standard Slovene in a very short amount of time.
>>
>>60029241
Sounds like Polish with an East Slavic accent, where exactly is it?
>>
File: Lesce.jpg (881 KB, 1417x1076) Image search: [Google]
Lesce.jpg
881 KB, 1417x1076
>>60029468
Kuga s mә glih kәr reku, ti kurba mәjhna? Jest tә puvem, de sәm zvežban holcar pa de sәm biu že doskat zravәn, k sej kramper pubirou; saj 300 gajb ga mam že nabranga. Drva znam cepәt z eno roko, traktor uhkә pa u miže furam. Tuko tem žvajznu, de teu du Buhina pa nazaj udnesvә, vrjem mә. K to pišem, že brusәm skiro pa vežem štrәk. Mrtu s ti, toja držina, usә toj prjatlә, pa še ceu toj rod za sto generacij nazaj. Ščijem po grobovәh tojga roda, ungavәm tә use babe u držin pa use drva tәm ud bajte udnesu. Suvata nәjt u cvet pride pa mlek nәj set skisa. Ti nis nәč u primerjau z mano. Upam, de vәm vәs pәrdelk preč pride, pa usa žvina crkne. Dep te kura bәcniva pa pәs puscau. Vem ke žviš pa vem, ke mate kluče ud bajte skrite. Merkej se, k bom zj hmau pršu. Frderbou tem preh, kokr uhkә Očenәš zmolәš.
>>
>>60029468
Which Slavic languages do you speak?
>>
>>60029630
Just Serbo-Croatian and some basic Russian. I figured I would make an effort to learn some Russian this summer.
>>
File: 14069799997350.png (8 KB, 500x450) Image search: [Google]
14069799997350.png
8 KB, 500x450
>tčk ješče jedin deń prošel napråzdno, a žilišče je ne oplačeno, grošev nemaje, råboty nemaje i jeda sę konča
>>
>>60029856
brate:((((
>>60029681
cool
>>
File: 420.jpg (15 KB, 180x180) Image search: [Google]
420.jpg
15 KB, 180x180
Infiltrirao sam se među germane braćo
>>
File: naduvana žaba.jpg (10 KB, 225x225) Image search: [Google]
naduvana žaba.jpg
10 KB, 225x225
>>60030414
nemce*
>>
File: Aryan Manletrace.jpg (111 KB, 1018x607) Image search: [Google]
Aryan Manletrace.jpg
111 KB, 1018x607
>>60030460
švabe*
>>
>>60030841
fricy*
>>
File: chamoisbraid.jpg (21 KB, 213x284) Image search: [Google]
chamoisbraid.jpg
21 KB, 213x284
>>60030962
jodlarje*
>>
>>60030414
Kaka je situacija? Jesi ustanovil nadzor za vrågom?
>>
File: 1yRfdj_pfp0.jpg (271 KB, 1280x721) Image search: [Google]
1yRfdj_pfp0.jpg
271 KB, 1280x721
Comrades, share fun with me playing chess. Who doesn't mind, comrades?
http://lichess.org/uocdqdQS
>>
>>60031505
Sorry for being rude, but Russians play the weirdest games sometimes
>>
>>60031683
Like what?
>>
>>60031733
Old random games, a lot of unknown free to play games and board games like chess, othello and other
>>
>>60031505
Moж в дypaкa лyчшe?
>>
File: slav.jpg (134 KB, 992x832) Image search: [Google]
slav.jpg
134 KB, 992x832
>>
How long has this Interslavic meme been going on in this thread? I've been away for several months, how did this come about?
>>
>>60038220
Some guy (probably the Swedish Kurd) started posting in it and we all realized that we understand everything he writes.
Thread replies: 187
Thread images: 51

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.