>germs literally call this a "words book"
You literally cannot make this shit up
>>59137563
It is not wrong
>>59137563
Well someone must have
>>59137646
The German majority rushes to its defense!
>>59137563
>Dictionary: early 16th cent.: from medieval Latin dictionarium (manuale) or dictionarius (liber) ‘manual or book of words’, from Latin dictio (see diction) .
>>59137563
are you implying that it's not a book of words, or?
It's wordbook here too. Quite a good name for a book on words 2bh
It really is a book of words.
>>59137563
Allow me to put it in terms you might understand
a dictionary is a "words book" the same way a tree of bananas is a "banana tree"
>>59137735
It's refined. Nobody would want to call a car a "getinsideandmovefast"
>>59137710
>The hue monkey does not understand the roots of its own language
(It's Latin)
We say the same, only the word used for 'word' is antiquated and has lost its meaning in our language (slovo - the root of the word Slav -> slovar).
>>59137844
thats why we call it "Personenkraftwagen"
>>59137803
Aren't all books?
>>59137844
>Automobile: late 19th cent.: from French, from auto- ‘self’ + mobile ‘mobile’.
>Mobile: late 15th cent.: via French from Latin mobilis, from movere ‘to move’. The noun dates from the 1940s.
>>59137946
Germany strikes again.
>>59138127
DELET
>>59138065
wait till you hear about the Lastkraftwagen
>>59138217
CANNOT
A
N
N
O
T
please, we call it "word storage/repository"
>>59138292
ALIENS UNINVITED
LEAVE
>>59138217
>Lastkraftwagen
Krankenwagen
辞書=word book=dictionary
車=car=wagen (no other word in any of those languages)
自動車=moves by itself car=automobile(=personenkraftwagen)
Nothing wrong with this. Just learn your Latin, many words in English are made up like this, but their roots require a bit more education to notice than the German ones
>>59137844
>Nobody would want to call a car a "getinsideandmovefast"
Speak for yourself Pleb.
>>59138670
electricity wagon=train
Makes sense, as the word comes from before there were electric cars.
>>59138292
>when the jews try to join your conversation on the lowkey
>>59138313
>>59138808
but im hungarian desu :c
>>59138733
But what did you call steam trains? It's always confused me why you japs call trains 电车 and not 火车.
>>59138733
>>59138923
Or 列车
>>59138923
Steam locomotive is 蒸気機関車.
steam machinery car
But they haven't been running on fire/steam for quite some time now.
How come you only know simplified?
>>59139111
Well that's a long name, I thought it might've been 汽车 like in Korean, and I'm typing in simplified because that's the input method I use, I'm not going to switch to traditional just for you.
>>59139177
You can say 汽車 too
>>59139177
陸蒸気 was the word used in the Meiji period. The 陸 is there because there are also steam ships.
>>59137946
Do you call a school bus a Motorizedschoolchilddeliveryvehicle?
>>59137563
Monkeyboy doesn't know dictionary comes from Latin dictionarium "collection of words and phrases,"
>>59139299
>>59139299
Don't diss the germanic languages, it's a solid system.
>>59138337
Leichenwagen
>>59139454
I like their compound words. It's a harmless poke. Calm down Molenbeek.
>>59137844
why the hell not? how else do you think language is formed?
>>59139299
no, we call it Schulbus.
are you retarded?
>>59139615
Calm down krat
>>59138872
Why the flag?
>>59139544
>>59139544
<Thanks, I am Flemish and Molenbeek was, is and will be Flemish clay.
I know it's a harmless poke. I can poke back can't I?
>>59139493
Gaswagen
they called it wisdombook in old english