It's time to choose
P Y O T R
Y
O
T
R
>>57915497
ur mom
I'd get along with Igor best
>>57915497
Vladimir
>>57915685
I'd get along with ur mom
Vladimir is da bes
>>57915497
Bлaдимиp
>>57915605
I choose whatever this guy's first name is
Anton, since my name is Antoine
>>57915775
Are you a grill?
>>57915803
Nope, why ?
>>57915775
I know an Anton, he's from Belarus
Pretty nice guy
>>57915803
Antoine is a guy's name anon
>>57915725
I'm happy to know that.
>>57915873
Slavs are cool, pêh
>>57915497
Vladimir has the highest DotA MMR.
>>57915497
Pyotr and I would be Vladimir
*tips grandpa-hat*
>>57915497
Anton is the real man.
Igor
>>57915497
Alexi, no doubt.
>>57915497
Vladimir or Igor
>>57915497
based Anton
>>57915539
big business for big guys
>>57915497
Pyotr
Vladmir
>>57915497
Vlad. I like smart guys.
Pyotr a good second.
>>57915497
Vladimir seems pretty chill. 8/10, would play chess with.
PДЯTУ HДЯD
https://www.youtube.com/watch?v=p2Rs8CoJv_k&feature=youtube_gdata_player
sergey safest man to be around
I'm usually like Vladimir, but when I'm drunk I become Igor.
>>57917525
>RDTU NDYAD
>>57915497
Yeah, I'm Igor
>>57917619
Ю ap cyпycд тy pид ит лaйк eнглиc лeтepc
>>57917717
>U ar supusd tu rid it layk inglis leters
>>57917717
>cyпycд
Wouldn't cyпocд be better?
>>57917808
Йecc
>>57915497
can't gad the vlad
>>57917868
Cyпoyзд.
>>57918409
But you would devoice
з because д is at the end of the word and would so it would become c anyway, surely?
>>57918469
Well, yes but if you write з you will point that and make it 100% clear.
>>57918469
in Slavic languages it's generally better to mark voiced/unvoiced context than to leave it
palatalisation is a different matter
>>57918544
Ah, good point.
>>57915497
ANTON
>>57915497
Shoo r*ssiaroach
>>57918409
>səˈpəʊzd
Caпoyзд, гaд фaкин дэмн ид.
>>57918409
>>57918469
Isn't a devoiced д pronounced like a "t", like in caд which is pronounced "sat" ?
>mfw russian pronunciation is almost as complicated as French
Vladimir sounds nice, Russian classical music is lovely
>>57923298
In a Russian word yes, but this kind of transliteration kinda implies you shouldn't devoice consonants.
>>57924079
Danke schön
Since you're here, I always wanted to confess to a german that I put ümlauts absolutely everywhere in my words (äber, öder, etc...) and that most of the time I don't see what's wrong when I reread what I wrote
I feel bad for defiling your tongue :(