Can anyone translate this for me? For context, it was inside the sleeve of a vinyl copy of Adventure by Kikuchi Momoko. 雨の Realize is one of the tracks on the album.
>>12968
I don't know Japanese but I suppose that they corrected the spelling of a name (there are thousands of different kanji, japanese characters, and some are today only used in names, so errors may happen).
The character under x is the wrong kanji, the character under the circle is the corrected kanji.
>>13004
Thanks, you're right, the credits list the name on the left for that track. Much appreciated.
>>13004
>お詫びと訂正
>apology and correction
>>12968
"The pleasure of being cummed inside."