Did it get censored?
Whats the difference between the PS3, PS4, and Vita versions if anything?I picked it up on Vita but fucking love it. I am considering getting it on PS4 now.
>>258137568
My only complaint is how le epicly meem'd on the translation is.
>>258137768
>brotagonist
What do they use in Japanese?
>>258137768
I saw a screencap of greentexting.
But then again we know that like half the staff of XSeed posts on /v/
>>258138192
Fuck if I know. There are a LOT of memes in this game though. I will snap a few more screens when I see them.
Its kinda forgivable, as its a bunch of tech savvy kids, but its still kinda cringey.
>>258138336
remind me to never play an xseed game
>>258137768
It's hard to fault the localization when the original game is about otakus in Akihabara. This is more like Steins;gate than Neptunia regarding that kind of issue.
>>258138430
Is there no dual audio?
>>258137568
>Ads for Conception 2
>Ads for pop idols
>real stores
This is a good game...
>>258138430
It's supposed to be cringy - these are all 2chan/2ch users who spout memes as much as reddit, 9gag, and 4chan put together. It's satire of them SPECIFICALLY, not just 'tech savvy' people.
>>258138521
There is, but the text is always the same.
why is there story, cutscenes and dialogue in this game?
just let me strip some fools
>>258138430
It's 2chan the game. It's the exact same shit in Japanese.
>>258138521
dual audio and dual language. If you want you can make it pretty much the exact same thing as just playing the original japanese version.
>>258138627
You would think they would license 2chan out or some shit like they did with all the stores and shit.
is there a japanese option?
Europe has NIS bringing it over.
Maybe they won't fill it with shitty memesJust kidding, it's fucking NIS
>>258137768
I've seen:
greentext
traps
3DPD
>>258138729
Yeah, but what does she say in Japanese? It must be a short line. Just transcribe the sounds if you literally don't understand anything.
>>258138842
Didnt know that!
Is it censored in any way from the original? I noticed they blur out boobs and stuff...
>>258138974
Nii-Nii
>>258138860
Both sound and text.
>>258138767
>>258138627
then use 2chan shit or nothing at all
>>258138951
SHUT UP YOU GOD DAMNED TRAP!
>>258139023
Thanks. So it's definitely a out of place meme translation. And people were telling me XSeed was good.
>>258138990
I think I remember hearing something about having to remove certain ads in-game for licensing issues but I really doubt they censored anything that wasn't already censored in the original release in any case. This is Xseed after all, they've recently made a name for themselves by not cowtowing to SJWs.
>>258138974
>>258138729
Isn't there Japanese text for this game as well?
>>258139112
Play the game in Japanese or don't play it at all.
>>258139159
How would you translate honorifics? Just wondering.
>>258137768
how is this bad? It's the exact same shit you guys throw around the whole day. Especially in fucking Persona threads
>>258139159
What does it mean?
>>258139290
You don't. You just leave them as is. Why the fuck would you change them anyway
>>258139304
The first half of brother repeated twice.
>>258139362
So you don't know how to do a good translation. Gotcha.
>>258139159
You're just looking for things to hate in life, aren't you?
>>258139112
That's retarded. They should put shit nobody would understand or completely remove content? Great plan, kill yourself along with that faggot SJW whining about how it's offensive to transgenders and needs to be censored.
>>258139159
>So it's definitely a out of place meme translation
no
The little sister character, Nana, calls you "Niinii" throughout the game, and we went back and forth a lot on how to translate this. For those who haven't heard the term Niinii before, it's based on Oniichan or Oniisan, the word for "big brother." So it's kinda like "Brobro." Problem is, "Brobro" sounds a little obnoxious in English! In addition, "big brother" sounds a little overly formal, just "brother" sounds kind of awkward, and "bro" doesn't have the same cutesiness factor as Niinii.
So we looked at Nana herself, and tried to figure out what kind of character she was. Unlike, say, Yuka from Corpse Party (who uses "oniichan" every other word because she's completely dependent on/obsessed with her brother), or Satoko from Higurashi no Naku Koro ni (who also uses "niinii" because she, too, is pretty much dependent on/obsessed with her brother), Nana is more just... a really weird kid. ;) She's neither dependent on nor obsessed with Nanashi, but rather puts on airs to that effect because -- after all -- she is the little sister character, and that's what little sister characters are supposed to do.
Basically, Nana is a self-aware anime trope. She recognizes Nanashi as the main character of... something... and herself as the "adorable little sister" figure. Which makes sense, because Nana also happens to be a shut-in anime-obsessed otaku. Anime and games are her life, and the real world is scary to her.
So ultimately... we decided she'd call Nanashi "Brotag" in the English. Like, short for "brotagonist." Because it's cute, it's indicative of her personality, and it gets across the same basic feel as "niinii" in the Japanese without any of the unwanted "oh GOD, not another moeblob character!" affectations.
>>258139298
I know. Its just everywhere in this game. But as some anons have pointed out, myself included, it is kind of ok since these are 2channers in the game... But it still feels kinda weird. Just like when someone says memes in real life...
>>258139159
Well shes calling him nii-nii affectionately.
I can understand your disdain for the way they translated it but its quite quirkly in its own way since shes calling you all these puns out of affection being a maymay spouting 2channer and all
>>258139159
Nobody in real life uses "Nii-nii" to refer to their brother. The characters are all otakus and spout otaku and 2ch memes.
>>258139304
It's just a playful way of referring to your brother. Moreover, it's an actual nickname that Japanese people use. "Brotagonist" is a made up word.
>>258139112
They did use 2chan shit - you can change the language of the text to Japanese whenever you please. You're arguing that they should have used the 2chan shit - well the 2chan shit is in Japanese and stuff only Japanese would get, so it'd make no sense to translate it - it'd be like translating "sushi" after all.
>>258139510
It's a fucking honorific man. It's the same thing as Mr and Mrs in English but we don't have an honorific for brothers and sisters so you just wouldn't translate it
Posting all of the bro things I've seen Nana say.
Brodeo-do
Brotoscope
Brobro
Brostoyevsky
Bromeo
Brohoof
Brotato
Broseus
Brobin
Brotag
Brotaganist
Brosace
Bropponent
Brovert
Bronus
Broadwarrior
Bronic
>>258139304
Nii-Nii is basically Brother-Brother. Or Bro-Bro. Or something like that. Anyway, Japanese is a pretty simple language, they rely on honorifics for people's names pretty fucking hard. Watch, say, Yakuza 4's cutscenes. A character will refer to Kazuma Kiryu as Kiryu-chan. How do you translate that? Well, -chan is basically a term of endearment. So what they went with (from the example I'm remembering off the top of my head anyway) is "Kazzy."
Nii-Nii could mean all sorts of shit, and naturally they go for all sorts of shit in this game's localization. In any case it's almost always a sign of affection.
>>258139562
Based XSeed.
>>258139112
so you want them using 2chan memes?
sure those will translate to english well
>>258139562That you, Tom?
>>258139628
Nii-nii is factually a "made up word" as well, just as much as protagonist. Please, feel free to find the Japanese dictionary entry showcasing ???~??? as a real thing.
It's a completely incorrect use of the langauge and made up shit that isn't even used in REAL LIFE in Japan - it's only used in anime and also by otaku. I'm sorry you believe the way people speak in your cartoons is how Japanese people actually do. Nii-nii is a total bullshit otaku meme of what they wish their little sisters called them, it's not what anyone actually says in real life and is not a 'real word' more than 'brotagonist' on any level.
>>258138192
Niini
>>258139683
Have you played Persona 4? Just for an example, do you really think a proper translation for Yosuke-kun is Mr. Hanamura?
>>258138845
>>258139112
If they used 2chan jokes, most English-speaking players wouldn't get it. That's how you translate jokes: replace stupid Japanese pop-culture references with stupid US pop-culture references. Think Phoenix Wright.
>Walking around
>Hear unmistakable theme music
>look up
>>258139562
10/10 quality post. U wished we get to see more post like this.
>>258139963
>just as much as protagonist
Oops, you know what I meant.
>>258139567
If it's making you cringe it's working to it's desired effect.
Remember, anons, keep that powerlevel in check.
>>258140038
Makes sense using stupid US pop-culture reference in a Japanese setting, how do you like em' burgers Apollo?
>>258140045
>Trap
>Le fedora tipper
>On Twitter
Seems about right.
>>258139735
The first email you get from her has her calling you "Broey Bro Bro Bro Shabadoo."
>>258140203
MAKES SENSE THAT THE LANGUAGE PEOPLE ARE SPEAKING IN JAPAN IS ENGLISH - EVEN IF ONLY IN TEXT
MAKES SENSE THAT IT SAYS 'PUSH SQUARE' IN A VIDEO GAME XDDD
Fucking kill yourself.
>>258140227
I hope this faggot says 'tis and milady.
>>258139942
>>258140051
It's just copypasted from an interview with them... they do that stuff a fair bit, and they know what they're doing. Xseed put a lot of thought and discussion into all of their decisions.
>>258139290
Sama: lord/lady/whatever seem appropriate
Domo: titles or respectful prefixes if appropriate, otherwise, drop it
San: Mr/Ms/Mrs if it seems appropriate, otherwise, drop it
Chan/Kun: Nickname if it fits the character that's speaking. Otherwise, drop it.
>>258139362
I agree with Japanese audio tracks, where you can clearly hear that the characters aren't speaking in English, or with no audio, where you imagine the character speaking in Japanese. With English audio tracks, though, you really need to have them be speaking natural English. Japanese honorifics don't belong in English. The only Japanese that I'd allow there are common anime lingo that aren't proper Japanese, like tsundere or moe, and maybe as a part of a joke a time or two.
>>258140038
Or just go for the english translation, like with all those gundam quotes in that one sidequest.
ITT: Butt-blasted weeaboos.
If you want non localized jokes go learn japanese and import the game, and then laugh awkwardly at jokes that make no sense to your dumbass because you're not a japanese native.
>>258140296
>Broey Bro Bro Bro Shabadoo
That's the worst name I ever heard.
>>258140296
I knew I forgot to check something for other bro things from her.
>>258139562
>"Brobro" sounds a little obnoxious in English!
And "brotagonist" doesn't? Translate it as "bro" or "brother" and convey her personality through the rest of her speech. Making up words is not good translation nor good localization.
>>258140389
I know for a fact he says 'tis at least once.
>>258140436
The game includes the Japanese script so no need to even import it
>>258140463
>>258140436
There are only like 2 people in this thread who are dumb enough to think like that mate. Chillax bro.
>>258140436
I wonder if the whiny faggots who complain about localizations realize how obnoxious and stupid they sound.
I assume it's like 14 year old Sporks of Doom and they don't.
>>258140463I call my GF joey jo jo jr. Shabadoo.
Its from the Simpsons.
I'm a shame to my family.
>>258140403
>Otherwise, drop it.
You're losing a lot in the localization that way.
Say what you want about "Brotagonist" or whatnot but it's far more accurate than "Big Brother."
>>258140581
>>258140518
>making up words
But they did that in Japanese already. Nii-nii is not a word, nor something Japanese people actually say in real life.
"Brotagonist" is used by 4chan types all the time for years now (hell, look at any thread for a persona game over the past 5 years), and "nii-nii" is only used by male otaku and anime character.
It's very much a legitimate equivalent.
>>258140608
I think he knows that, you moron. He's quoting the damn scene.
>>258139735
Brobocop
>>258140692
She doesn't only use Brotagonist though
>>258139735
>$40
but that's expensive
why this shit ain't $30 already
>>258139735
She calls you brovert if you try to look at her panties in the equipment section.
>>258138915
>NIS
So it's going to be censored as well? think i'll import an American copy for Vita.
>>258140696Oh
>>258140972
Brovert is there already.
>>258140436
This. Also don't forget to tell all your friends that everything was better in glorious Nipponese and be that faggot on the side that says tsu instead of dood.
>>258140938
i-it came out 2 days ago...
>>258137768
Sometimes it's pretty funny.
>>258139963
>Nii-nii is factually a "made up word" as well, just as much as protagonist.
No it isn't. I'm not going to get into an argument over whether people actually use it in real life, but the fact of the matter is that whether or not it's used in real life, people know it, and it isn't a made up pun that the writers pulled out of their ass for this specific game. "Brotagonist" isn't recognized out of memory, it's recognized because you put two and two together and realize that it's a word play on "brother" and "protagonist".
>>258139562
Why not big bro?
Not that I really care but I think that would have been a better translation.
>>258141102
Which one of you faggots wrote that last line?
>>258139562
>Niinii becomes brotag
brotag aint cute xSeed
>>258141178
thats not funny
>>258141197
Did you know "YOLO" and "humblebrag" are words in the dictionary now?
Horrible as that is, use and understanding create meaning, jackass.
>>258141102
I actually laughed out loud to myself
>>258141402
>>258138507
No way faggot. We won't say a damn thing and you'll forget like the sucker you are.
>>258140692
"Brotagonist" is obscure as fuck. The Persona fanbase is pretty much the only group that uses it. "Nii-nii" is simple and straightforward, and is instantly understood by anyone.
>>258141102
>>258141178
>>258141251
>>258141402
this shit isnt even standard memes or reddit or 9fag
this is straight up 4chan
>>258137768
My only complaint is why do most of the girls in this game have thick eyebrows?
>>258140403
>not translating ? as master
>>258141592
You're just being ironically stupid, right?
>>258141442
Nobody asked you, goddamned faggot.
>>258139735
You forgot Brocoli.
>>258140045
I keep getting Disgaea 4 trailers. How many game trailers do they have in the game?
>>258140657
You lose a lot in the transition between English and Japanese, period. The two languages are opposites of each other in many regards, both culturally and grammatically. Japanese honorific suffixes are one of those many things that you can't accurately replicate in English.
Same with referring to someone that you look up to as "onii-[whatever]", "onee-[whatever]", "aniki", or "aneki". Usually, we don't have a neat-sounding replacement term in English.
With dubs, it's best to always favor natural-sounding English, so in cases like these, you should just let the tone and context do the talking.
>>258141592
Except for fucking Americans who play the game. If I saw brotagonist, it may or may not get a chuckle depending on my mood. If I see nii-nii, I'm going to think it's fucking retarded.
>>258141730
eriko pls go
i fucking hate that fucking sister she creeps me out
>>258141680
>not loving thick eyebrows
>>258140203
>muh superior Japanese may may speak folded over a birrion times
>>258141742
I only started doing it about twoish hours ago, so I've missed/forgotten some that I read before starting up a text file.
>>258141730
>laughing at may mays
>calling others faggots
ok
>>258137768
She actually talks in memes in Japanese.
If you actually pay attention, you'd know she''s a hardcore hikki who spends all day on the internet.
>>258141592
Xseed posts here
Xseed reads our posts
Xseed knows we like Persona
Xseed up it in there for us
They did it for YOU Billy ALL FOR YOU BILLY
>>258140297
Its a fucking translation, what do you want? them to translated the game in romanji and ship it like that, with a little note saying hope yuu raike it?
fuck off, if you are translating a joke that cant be literally translated without loosing its humor you find a similar joke on the target language
So no one knows if EU version is going to be censored? fuck why isn't XSeed handling it like with USA? at least i could be doubt free then.
>>258141680
Thick eyebrows show health and libido.
>>258142006
>loosing
Why don't they just keep a better hold on it?
translate the memes/jokes as best you can or drop them
dont stuff in 4chan shit just because
especially when it doesnt even really match what the joke what in the first place
>>258141102
Is it bad I kinda keep hoping all these faggots are the main party even if it does make zero sense?I know I said this in a thread yesterday but these twitter convos keep reminding me of durarara and the slow realization that everybody in the chat was a main cast member was some great shit when I caught onto it.
>>258141975
Hurry up and translate the rest of the Trails in the Sky series, faggots.
>>258141592
It's a good thing Nii-nii is included in the script where that would make the most sense!
>>258141793
>it may or may not get a chuckle depending on my mood
See? That's the thing. "Brotagonist" is a joke. It's supposed to be humorous. "Nii-nii" is not supposed to be humorous. It's supposed to be cute and playful. It's not a hamfisted pun.
>If I see nii-nii, I'm going to think it's fucking retarded.
I guess I should have clarified I was talking about Japanese people seeing "nii-nii".
>>258140045
I got Sen no Kiseki and Mind=Zero too.
Keep seeing Disgaea 4 as well.
>>258137568
>Whats the difference between the PS3, PS4, and Vita versions if anything?
I want to know this too. The budget for this game was probably 10 yen and some noodles, so the graphics probably suck. Should I buy it on the PS3, or are the textures/models/etc so bad I should pick it up on the Vita where it won't offend my eyes too much because of the smaller screen?
>>258142016
XSEED doesn't exist in Europe, but NISA Europe does.
Judging from past NISAE releases it'll be exactly the same as the US release.
>>258141592
>Brotagonist isn't simple, straightforward, and understood by anyone
First off, this GAME is obscure as fuck and for an obscure as fuck audience in the first place.
Secondly, if you know basic fucking English you can figure out "bro" and "protagonist" are being put together and you'd know the meaning of both. That's pretty goddamn simple and easy to understand.
Or, what, is "fireman" hard for you too? I mean, fire AND man? The fuck does that mean? Is it a flaming person?
>>258140581
HEEEY
JOEY JO JO
>>258142016
if you dont live in germany or australia you should be ok
>>258141251
>Fake greentexting
I really do see faggots doing this on Twitter/Youtube/etc. too. This is all your fault
>>258141402
>calling people that live in Japan and are Japanese weebs
okay
>>258142183
Why aren't you playing with japanese text? Xseed gave you that option.
>>258141402
>Japanese person calling another japanese person a weeb
are cutscenes and dialogue skippable then?
>>258142006
Huh? I was telling him he's an idiot for bitching about those things. I was parodying his stupid posts in the two very obvious massive gigantic caps locked lines that were also in a post with his post being replied to.
Are you legitimately retarded? Did you just misreply?
>>258142228
I keep seeing the Sonico game and Sen no Kiseki.
>>258142257
Vita runs better than PS3 but has worse shadows
PS4 runs best
>>258141562
Goddamn I can't get over how assmad Eriko is.
>>258140389
He does in fact say 'tis and milady.
>>258142267
>>258142292
Thanks for replying bro's at least i have hope now and worst comes to worst i can always just import.
>>258142183
>I guess I should have clarified I was talking about Japanese people seeing "nii-nii".
Japanese people don't say nii-nii though. It's purely an anime thing, not something anyone says in real life in any situation aside quoting anime.
>>258141402
>japanese calling other japanese weebs
Weeaboos, everyone.
>>258141625
stealth marketing is actually a 2ch meme, and that one was transliterated, its just that we have similar memes
IIRC in japanese is SuteMa or something, and they are quite more jumpy about calling something Stealth marketing than we are by a lot
>>258141402
Should have translated it as otaku or idol stalkers or something.
When do you guys think this will hit 30 bucks?
I have too much of a backlog and too little money to spend 60 bucks on this
>>258141791
>You lose a lot in the transition between English and Japanese, period.
That's no excuse to intentionally lose more just because you find translating honorifics to be hard.
I'm probably gonna start a shitwar with this statement, but I fully believe what I'm about to say. A good translation is barely accurate to the actual japanese text, and is mostly a localization that focuses on keeping the situation, context, humor, relationships, etc. intact. I'd much rather read something that turned a word pun into a completely different joke that still got across how the old man was trying to tell his little girl to smile, or whatever, than just an accurate translation of the same word pun that makes zero sense in english.
>>258139112
>Durr...me ovrstund loc...loc...lo-ka-leh-za-shun. Lokalehzashun.
>>258142686
SHut up Xseed shill
>>258142735
>$60
But its $40 on PS3/Vita.
>>258142751
>I love commie subs
Oh. So you don't actually like the content you're supposedly watching/reading, you like an entirely new story being told with the same visuals. Great opinion.
>>258142576
Fuck. Brb canceling trip to japan.
Fucking nips has one job, and still a big failure at it.
>>258142735
its 40 dollars you goddamned trap
>>258141392
AFAIK she never uses the same term twice.
>that part when she calls him fuckingBrocolli
>>258141392
They're going for weird, not cute, cock-breath.
>>258141850
She's the worst girl by far, from my experience anyway.
>GET ME A CAKE
>why can't you just go and get it yours-
>I DON'T WANNA GO OUTSIDE
>go to get her shitty cake
>Some faggot starts giving me shit because I bought a fucking cake and he can't just get one himself
>get into a fight
>YOUR SHITTY CAKE HAS BEEN JOSTLED, BETTER START OVER NIGGA
>OH YEAH YOU AREN'T GETTING YOUR MONEY BACK EITHER
>do this three times
>eventually start just running
>finally get away without losing
>get her the goddamn cake
>OKAY COOL GET ME THIS OTHER CAKE TOO
>AND THIS OTHER ONE
>reward is barely $40, and that's if you don't fail once
Fuck that mission seriously.
>>258142735
Its $40 dingus.
>>258142735
It's only 40 to begin with, unless you mean the PS4 version - but that's not out till November (and is sadly full price).
>>258142257
I know for one thing that it looks better on PS4 and also that there are a lot of new functions in the game like panty rain and such, as well as a way to let people interact with your game if you are live streaming it and that seemed to have a lot of options for them to do things.
Aside that I think they're the same.
>>258142858
>>258142896
Oh
Now I'm tempted...
Maybe after I beat ONE video game, I'll buy is as a prize.What happened to me?
>>258142735
>tfw I have Best Buy GCU and gamestop pre-owned discount card
>BB doesn't carry the game and nobody has traded it in yet
this is suffering
>>258141402
Oh christ, i hope that last one is what i think it is.
How long are the load times on the PS3? It's not a big deal, but it's kind of bothersome just how small the areas are.
>>258143030
she needs to get slap in the face
>>258143030
>Not taking a bath with her
Do you even love your imouto?
so... what is this game even about?
>>258143080
You are eggscelent. Thats what.
>>258142751
A best translation is one that can be accurate and keeps the situation, context, humor, relationships, etc. intact.
I'd rather than one that keeps the situation, context, humor, relationships, etc. intact than one that's only about accuracy, though.
Why is Eriko such a tripfag
>>258143223
Stripping Vampires.
When does it come out on PS4?
>>258143223
Vampires are in Akihabara. You are a vampire hunter.
NOW TAKE OFF ALL THEIR CLOTHES AND DRESS YOUR WIAFU
Didn't somebody post about being able to play as a girl? Can you do that?
>>258142576
That's not the point. "Brotagonist" is not a good translation. "Nii-nii" isn't exclusively defined by the fact that it's a made up nickname. It's cute and affectionate, and again, isn't some hamfisted wordplay on two words. "Brotagonist" is purely humorous.
>>258143385
November.
>>258143385
Mid November.
>>258143223
Stripping and fighting.
>>258143438
Both in new game + and with free DLC.
>>258143223
You answer a job opening for drug testing and get turned into a vampire, but some magic bitch saves you. Then you and your friends start a crusade to rid Akibahara of the undead menace attacking it by stripping them to death.
>>258143438
NG+ or by downloading some free DLC.
>>258143515
yare yare daze
>>258143515
you can jojo pose?
>>258143546
>>258143565
Thanks!
>>258142576
This.
Saying "oniichan" nowadays has a bit of a bad connotation in Japan thanks to anime/moe explosion. It's perfectly normal to say your brother's name, and has been or say "anon-niisan" or "anon-neesan" or some variation of that.
But it's entirely a fetish item to go "oniichan" and I've seen on a few Japanese sites to dissuade your child from saying it to elders to counterattack the pedostorm.
>>258143565
>>258143546
Is all the free DLC out yet?
If it is, would starting a new game WITH it or WITHOUT it be better? Mine's still in the mailto Australia.
>>258143601
Yes.
Though I actually like the drunken fist animations better.
>>258142167
>that everybody in the chat was a main cast member was some great shit when I caught onto it.
how did you not realize this borderline immediately?
>>258142873
Thanks for putting words in my mouth. Commie subs is terrible for the same reason NISA's localizations are terrible (well, one of the reasons.) They don't care about context and shoehorn in jokes that never existed to begin with.
>>258143256
>A best translation is one that can be accurate and keeps the situation, context, humor, relationships, etc. intact.
Yes, but those are a total nightmare that will most likely be stuck in translation hell for years at best, and nigh impossible at worst. You take what you can get.
For a non-vidya example of what I consider a good translation, look up Over-Time's subs of Kyoryuger. The show isn't amazing or anything but there's a character that makes old man puns constantly. In this translation, they replaced them with new puns that still convey the original meaning. Another sub group, TV-Nihon, just left the jokes as-is with translation notes. If you can't tell why that's a bad idea I don't know what to tell you.
>>258143483
She actually calls you bunches of variations of things starting with 'bro.' brotagonist is just one example.
>>258143223
Being a huge fucking nerd, wasting all of your money, hanging out in arcade bars and spending too much time on the internet.
It's great.
>>258143601
A whole stripping style is based on JoJo.
>>258143515
I have really come to dislike this guys character designs.
>>258143515
>jojo pose
You're gonna tell me how I unlock this right now.
>>258143652
thats fucked up.
>>258143793
Beat the second round of the Battle Arena.
>Bro, I've been having a lot of weird fantasies lately.
>...
>...
>Bam.
>That one had to do with you, I'm so sorry.
>>258143665
Haven't actually checked. I got the game planning to play as a female character, but I just started it to see what it was like without it first, and it's so hilarious and charming that I'm completing my first playthrough before playing as a girl.
So play as the dude first.
>Does that mean I can't photosynthesize anymore?
>>258143601
Stripping has different styles, only have jacky chan and jojo now.
Is this game good or will it be forgotten after a week? How long is it?
>>258143682
It's been like three years since I watched it so I'm not sure, probably just because I'm retarded, but I'm sure at least a few of the characters weren't introduced yet. I didn't really think much of it if only because I spend all day on /v/ (even back then) with people I don't know in real life as well, so I figured fuck it why can't the main character?
>>258143713
>She actually calls you bunches of variations of things starting with 'bro.' brotagonist is just one example.
And what does she use in Japanese? Is it consistently "nii-nii"? If so, that's even worse.
cannot have
>>258143908
>calling out their fans on being underage
kek
>>258143845
Man I forgot about battle arena.
Guess I've got yet one more sidequest to do now.
>>258143718
Sold
Whats the difference in between the PS3 and Vita versions?
Fuck boys, I read through the whole thread and didn't see a title....What game is this?
>>258144049
Muv Luv alternative
>>258138336
>>258138507
in the original they are making fun of 2chan lingo
XSEED just switched it to 4chan lingo in the localization
there's literally nothing wrong with that
>>258144049
Akiba Strip
So you can do crazy shit in this game? Can anyone show me like what can you do?
>>258144020
That's cool, the best girl is an option anyway.
>>258144049
Boku no read the filename
>>258144049
Akiba's Trip.
>>258143976
You know, unfortunately, yes. She does. But it's charming in execution, you can turn on original jap text and voices, and the game is just fucking fun and hilarious to be worth checking out.
It's not a big enough deal to ditch the game entirely because of it.
>>258143976
>Is it consistently "nii-nii"?
It is. Every single time, without fail.
>>258144020
>Mfw the first time I talked to that bitch she said "GO FIGHT!"
It pissed me off to no end when I learnt that she didn't have a route.
>>258143908
can you post the jojo one ?
>>258144020
Stop reminding me.
>>258143908
>comma
translation ruinedunless the text scrolls below that
>>258139735
Brofectionery
After bringing cakes
So is the gameplay actually good ?
>>258142016
Import it.
NISA is localising it. It costs 40 CAD on video game plus ca. Probably the same on any other import site. The Europe version is likely going to be double that going by NISA's track record. NISA will likely censor the shit out of it. Do not give NISA your money regardless.
Put it this way. If you were to import it the cost would be
30 euros
25 pounds sterling
both of these include shipping which is around 7 extra canadian dollars for the cheapest.
I can't stress enough that you shouldn't give NISA your money.
>>258144020
So why doesn't she have a route?
>>258144049
Akiba's Trip
>>258144159
>>258144187
>>258144192
Thanks guys.
I forgot I can turn my phone sideways to the filenames
>>258143652
my girlfriend (im in japan) sometimes called me oniichan and wanchan
>>258144049
Akiba's Trip. Its one of the few games I have seen just about everyone on /v/ come together over. Its genuinely a good game, meems and all.
>>258141779
I know I got Disgaea 4 for the vita recently. It really is a improved. My only problem is with one glitch.
>>258144034
The MC is one of the few characters in the game under 18.
>>258143841
You'd be surprised. It's really similar to how most shootings nowadays are hamster with "THE SHOOTER PLAYED VIDEO GAMES" to try and give it a bad light/scapegoat. It's really become a big ol' priority to find out whether a kidnapper or a pedo is into anime and put that shit on blast.
There was a recent kidnapping of a grade/middle school girl by some guy who said she was his waif and he was going to raise her to be his bride.
But nope. Gotta talk about his anime posters all over the plea. That was the buzzword. Ayup. Animu.
The guy was baller as fuck though.
On another note, it's also a trend to make sure that guys aren't allowed to go to some fan events (namely Precure) without a female date/sister/friend/escort/kidnapped waifu with you. No single guys allowed and you can't show up with another dude.
>>258144572
I hate that moot wont let you read filenames on mobile mode
>>258144515
Probably no reason.
how do i look boys?
>>258144020
WTF WHY FUCK THIS GAME
>>258144615
I would find that a tad creepyand hot at the same time
wanchan is just cute though
>>258144207
If you're playing as a girl theres a "neenee" bit, but otherwise yes.
Best girl is Tohko, discuss.
Why can't there be a no-nonsense localization team that just wants to deliver a quality product with a faithful translation? If it's not censorship, it's a lack of dual audio. If it's not a lack of dual audio, it's shitty memes. I want off this wild ride.
wait this game is out already? Its a squeal right?
>>258144916
But this has everything. Shitty memes, 4chan/2ch/twitter abomination, japanese voices and japanese text.
>>258144916
The shitty memes are probably the most accurate part of this game's translation, I think that's just something you need to to deal with.
There's a lot to complain about, but when you complain about the ONE THING that's actually accurate, you just look silly.
>>258139735
>Brohoof
This game goes directly into the trash.
>>258144916
How about we kickstart a gaming company for that? /v/ is full of untapped potential for this kind of thing.
>>258144696
Huh. That really is fucked up. Guy sounds like he knew what he was doing though. She was probably better off with him, knowing how well some people would pamper their wiafu... You know... Except for the child fucking.
>>258144696
>you cant watch precure live if you are a 20 something dude
truly sad, but considering they are aiming to 20something males and young girls, if you have a little sister or cousin its probably the event of a lifetime for you and her
>>258144916
But the shitty memes are part of the "quality faithful translation".
You cannot faithfully translate Japanese memes because they are not memes in English. You seem to believe meme means "le tips fedora" but meme the word is very much based around the culture of the 'meme' and how it spreads through that culture.
You cannot translate that because the player would have to be Japanese to get it due to it being a Japanese meme.
Putting in 4chan memes is completely faithful and a quality product because it's 100% the exact equivalent of what is there in Japanese but in English.
Does the vita version run well? If it's not too different from the ps3 version I'll get that one.
>>258145065
I don't know, >>258139735 doesn't seem very accurate to me.
>>258144795
LOVELY YOU GOD DAMNED TRAP
>>258144824
A Chie clone can't be best anything.
>He's the only one that's reported the problem
>Might be a specific issue with his copy
>XSEED still pledges to see what they can do
Not even having any problems with my copy, but that's just A+ customer service right there.
>>258145210
It's not, but that's not exactly what I was referring to.
>>258144020
>Childhood friend
>Shy girl who gave MC his powers, sorta
>No fuck that
>Finnish Mugi
>Oh god, finally a chance for MC to end up with a foreign chick
>Cannot love
WHY THE FUCK WOULD YOU DO THIS JAPAN? WHY PUT IN CUTE FOREIGN WOMAN IF YOU ARE NOT EVEN GONNA CONSIDER LOVING THEM.
>>258144615
That's actually pretty cute. I think wanchan is adorable and I hope you wan wan over the phone for her.
>>258143546
as in AND or OR
I had to import it and I'd rather not piss about setting up a US PSN to get free DLC. I'm cool with doing it with NG+ though.
>>258145280
Chie a shit but Tohko a best.
Childhood friends are always a best, actually.