[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
What is the best translation of Don Quixote?
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /lit/ - Literature

Thread replies: 26
Thread images: 2
File: 41GP3Y1FTYL.jpg (27 KB, 317x475) Image search: [Google]
41GP3Y1FTYL.jpg
27 KB, 317x475
What is the best translation of Don Quixote?
>>
Anyone know which translation Borges used? The one he preferred to the spanish.
>>
>>8240808
smollett
>>
>>8240808
Rutherford. Stay away from Grossman.
>>
>>8240808
the spanish translation
>>
>>8241217
Why?
>>
>>8241053

What??? That seems wrong
>>
I've only read Ormsby's, but I loved it, and would recommend that.
>>
>>8240808
SSMMOOLLLLEETT
>>
>>8241279
because he's gross, man
>>
>>8241859
I had read that critics have hailed her translation as the best
>>
>>8241222
true.
checked
>>
>>8240808
>Don Quicks-Oat
>>
>>8241222
Only people who have read the book (or read the wikipedia article) will get this.
>>
>>8241292

He says his first encounter with it was in English
>>
>>8241892
>>8241279
The aversion to Grossman is just more blind contrarianism that /lit/ seems to love. Same reason retards here reject Lydia Davis, P&V, Fagles, etc.
>>
Tom Lathrop.

Bonus: available in signet classic.
>>
>>8241222
>>8242819
I don't get it though. Doesn't he just mean "the original"?
Was it somehow a reference to the fake second book? To the scene where Don Quijote talks with the printer in Barcelona about translations? What am I missing?
>>
>>8241892
>>8242845
I read Grossman and found it alright.
>>
File: received_10207938688818526.jpg (8 KB, 206x211) Image search: [Google]
received_10207938688818526.jpg
8 KB, 206x211
>translations
>>
>>8241279
because a lot of /lit/ is squeamish of women even though they desperately want a girlfriend

Grossman is widely regarded as the best translation
>>
I have the tobias smollett one and it's good, the only other edition I've compared it to was the wordsworth one.
>>
>>8243527
>Cervantes said the first chapters were taken from "The Archive of La Mancha", and the rest were translated from Arabic by the Moorish author Cide Hamete Benengeli.
Literally the first sentence of the Wikipedia summary
>>
Who did the 1993 Wordsworth translation because that's the one I have.
>>
>>8244104
Right, I can't believe I missed that. Damn I feel stupid now.
>>
>>8241222
/thread
Thread replies: 26
Thread images: 2

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.