Alright /lit/igants, another salvo has been fired in the debate over the current state of Russian lit in English translation:
http://www.nybooks.com/articles/2016/06/23/socks-translating-anna-karenina/
Interesting to read such a defense of Garnett. Although she is to be credited for introducing the Anglophone world to so much Russian lit, I think the author here lets her off too easily. And then there's P&V...
Garnett is the greatest russian translator in history.
mcduff and briggs are the best
>>8125437
after garnett.
Constance Garnett was one of the greatest English prose stylists of all time.
remember when /lit/ loved p & v
Great article.
P&V translations are a travesty, and should be publicly burned.
>>8125453
Is that when they loved GRRM?
>>8125437
>>8125445
For older translations that are different from Garnett, I like David Magarshack for Dostoyevsky, and I really like Louise and Aylmer Maude for Tolstoy.
For something more recent, I think Ignat Avsey was very focused on Dostoyevsky; not sure about Tolstoy.
In any event, anything but P&V (or Sidney Monas's C&P).
>buy p&v russian classics because /lit/ told me to a few years ago
should i destory them and buy proper translations? have i even read anna karenina?
inb4 learn russian
>>8125520
just go grab some Constance Garnett.
>>8125506
Agreed. Also, Oliver Ready for Crime and Punishment.
My vigorous defense of Constance Garnett has finally paid off. I've even trolled the New York Review of Books into believing that Garnett is better than P&V! All those years defending her on /lit/ weren't for nothing after all, eh boys?
>>8125520
Yes, destroy them.
Get (revised) Garnett for Anna K
Aylmer and Louise Maude for War & Peace
>>8125422
>translations