What is the best portuguese translation to Plato's Republic and why?
Should I learn ancient greek just to read this masterpiece?
>>8115181
Brazillian Portuguese, forgot to mention that.
Carlos Alberto Nunes. Nos volumes publicados pela editora da UFPA.
>>8115200
That sounds hard to find, I want to buy the book.
Do you know of a more easily obtainable edition
>wanting to read Plato in bastardized spanish for moors
literally why
>>8115632
Tem a edição da Martin Claret, mas ela é uma adaptação desautorizada de uma tradução lusitana -- ocasião que ajudou consolidar a imagem da editora como plagiadora. Não posso lhe dar informações sobre a qualidade dessa segunda tradução, mas aqui no Brasil a versão autoritativa é a do Nunes.
>>8115181
t. joão
just read the english version
Fuck off BR
>>8115955
Coming from someone who read both?
I feel that if I read it in my native language I'll have a better understanding of the book.
I'm Brazilian and I only Philosophy in English, the amount of material available is way bigger. Plus commentaries in English.
>>8116065
only read*
>>8116056
Sou o >>8115751 e concordo em partes com o quotado. Certas vezes as traduções brasileiras apresentam os termos gregos de uma forma um tanto quanto difusa. É comum em textos mais populares a falta de comentários tradutórios sobre as escolhas feitas pelo tradutor, não se padroniza muita coisa e você precisa recorrer ao seu professor para reter o léxico apropriado. Essa "academizição" do texto eu só vejo em tratados mais obscuros ou surpreendemente mais sobre tragédias do que na filosofia. Veja, por exemplo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-28012014-120724/pt-br.php
No inglês/alemão as definições dos termos se dão de forma bem mais rigorosa e como os principais materiais secundários são escritos nesses idiomas, fica muito mais fácil referenciar e entender as análises. Então, se seu objetivo for uma leitura casual continue com o português, em caso oposto: inglês.
>>8116125
Esse pode ter sido o melhor conselho que eu recebi esse ano, tens alguma recomendação sobre qual tradução devo ler em Inglês caro amigo?
>>8116258
Alan Bloom ou Grube. A segunda é incluída no Plato's Complete Works da Hackett, mas a primeira é famosa por ser impecável também. Recomendo que faças um cotejo entre as duas antes de qualquer decisão final.
Para o resto dos diálogos platônicos a edição da Hackett é suprema.