What should I expect?
There's literally no way a translation of M&D would be any good.
>>8026339
nothing since your not reading it in English. dumbass
Spanish words by a translator.
Why are you reading it in fucking Spanish
BUILDO WALLO
>>8026344
this
>inb4 memeit is a meme but it's true also, especially for contemporary folk like Pynch-O
>>8026344
Oh great, here come the "you can't read literature in translation" pseuds.
>>8026376
honestly you can't read mason and Dixon. just look at how it's written brosef
>>8026401
Well shit, link me to that, that's a well deserved laugh
>>8026396
A lot of spanish books were written in 18th century 'style' english?
>Americans actually think their editions are better because "muh original language"
The quality of the books improved in every way. Plus our covers are infinite times better
>>8026417
>>8026339
is this a books that are better in superior romantic language thread?
>>8026339
Que mierda de portada.
Espero que cuando lo acabes lo vendas o lo regales.
>>8026409
So you don't read any books written in the 18th century unless the original language was English? No Voltaire, Goethe, Rousseau, Kant, etc?
>>8026409
No but a lot of them have their slang language and some language-only aspects too, and people do read it translated nonetheless.
>>8026438
La quieres?
>>8026439
I speak english, german, spanish, french and russian
>>8026439
Not that faggot. But if the original language is french I read it in spanish. If its german I read it in English.
>>8026425
jj confirmed for bean
https://www.youtube.com/watch?v=-DSVDcw6iW8
>>8026339
>tusquets
pero que puto asco.
>>8026401
lel
But really now, does Spanish lit have the sorts of literary traditions that M&D is pastiche&parody-ing? French lit does, but I had a look at the french translation and it doesn't work desu
>>8026417
Shit cover
>>8026344
reading M&D in spanish is like reading Don Quijote in english