Is this the logical conclusion to literature?
I sure hope not, because that conclusion would be a tragically mediocre one.
>>7804210
richard zenith's book is alright, but you might want to read fernando pessoa first before making such a bold statement.
>>7804249
what
>>7804246
Nah he's entirely right. It's incredibly uninteresting.
>>7804249
Are you just memeing or is it legitimately a bad translation?
>>7804210
How about you actually argue why it would or wouldn't be instead of making such a shitty post?
>>7804253
He's saying translations don't count
>>7804246
What does that even implies. That joke would only make sense if I was defending the book.
>>7804210
I read part of the abridged version (like 230 pages instead of 500), and I couldn't read much of it. There's some very beautiful writing in there, it's just that it's uninteresting and depressing outside of that. Not enough substance there.
"Escrevo, triste, no meu quarto quieto, sozinho como sempre tenho sido, sozinho como
sempre serei. E penso se a minha voz, aparentemente tão pouca coisa, não encarna a
substância de milhares de vozes, a fome de dizerem-se de milhares de vidas, a paciência de
milhões de almas submissas como a minha ao destino quotidiano, ao sonho inútil, à esperança
sem vestígios. Nestes momentos meu coração pulsa mais alto por minha consciência dele. Vivo
mais porque vivo maior.
>>7804286
>vivo mais porque vivo maior
What a backwards philosophy right there though
>>7804442
Translation of that line? I'm a native speaker of Spanish, and I could understand the rest of the paragraph, but that's the only sentence that I cannot get.
>>7804455
>I live more because I live bigger
or something like that
>>7804455
I'm a native portuguese speaker and I don't get it either lmao
>>7804455
Deduzco que dice algo como "Vivo más porque vivo mejor".
Llevo un tercio del libro y definitivamente es deprimente. Pessoa tenía una sensibilidad monstruosa. El libro tiene partes bellísimas.
>>7804255
>It's incredibly uninteresting.
That's a pretty ridiculous criticism to throw at this particular book. Of course it was uninteresting, that was an intentional literary device to convey how monotonous and mundane his life had become in that continual state of disassociated lethargy.
>>7804286
>Vivo mais porque vivo maior
What's the meaning of "maior" here?
>>7804516
Yo leí quizá un cuarto del libro, pero tuve que dejarlo porque me iba de viaje. Definitivamente lo terminaré. Pessoas estaba cabrón; ya tenía intenciones de aprender portugués, pero después de leer su Libro y el poema Tabacaria, quiero aprenderlo para leer la obra pessoana. Como anectoda personal e inconsecuente, escribi un ensayo final para una clase, sobre los aspectos genéricos del Libro del desasosiego, y si se puede llamar novela o.no a una obra así. No creo que haya sido una desgracia que Pessoa nunca pudiera terminar su Libro. Me parece que parte de su poder es que es una obra inacabada e inacabable, pero que en su fragmentación esta contenida la obra entera. Puedes abrirlo en cualquier página, leer un solo apartado, y aún así encontrar una frase, una imagen, una metáfora que te contagie de la saudade de Pessoa.
>>7804640
>>7804496
>>7804516
>>7804455
He is trying to convey the idea of how his life turns "bigger" as he sees himself as a portrait of mankind. Even his weak voice has more meaning since it's the weak voice of thousands of people. He lives more because he lives something bigger, a character of human life.
bump because it's true
>>7804210
>logical conclusion
Supposing it is the conclusion, why is it a logical one? What distinguishes a logical conclusion from a conclusion? What sort of other conclusions might there be?