“aefry ember of hope gan lic the embers of a fyr brocen in the daegs beginnan brocen by men other than us. hope falls harder when the end is cwic hope falls harder when in the daegs before the storm the stillness of the age was writen in the songs of men so it is when a world ends who is thu i can not cnaw but i will tell thu this thing be waery of the storm be most waery when there is no storm in sight”
what did he mean by this?
“micel walcan wolde we do from that daeg micel walcan in the great holt the brunnesweald but though we walced for wices months years though this holt becum ham to me for so long still we did not see efen a small part of it so great was this deop eald wud. so great was it that many things dwelt there what was not cnawan to man but only in tales and in dreams. wihts for sure the boar the wulf the fox efen the bera it was saed by sum made this holt their ham. col beorners and out laws was in here as they was in all wuds but deop deoper efen than this was the eald wihts what was in angland before men
here i is meanan the aelfs and the dweorgs and ents who is of the holt who is the treows them selfs. my grandfather he telt me he had seen an aelf at dusc one daeg he seen it flittan betweon stoccs of treows thynne it was and grene and its eages was great and blaec and had no loc of man in them. well he was blithe to lif after that for oft it is saed that to see an aelf is to die for they sceots their aelf straels at thu and aelfscot is a slow death”
>>7700910
>read it in an Scottish or Irish accent.