[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
who /tusquets/ master race here?
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /lit/ - Literature

Thread replies: 29
Thread images: 2
File: 48499970.jpg (114 KB, 720x960) Image search: [Google]
48499970.jpg
114 KB, 720x960
who /tusquets/ master race here?
>>
>>7335252
>reading Pynchon in Spanish

JUST
>>
>>7335252
That would be 11/10 if not for the checkered border

Still a nice looking copy though
>>
>>7335306
I actually like the checkered border, as long as it's clean.
>>
>leer a Tomás Piña en español
>>
>>7335341
>Translating Pinecone as piña
Por esto es que México no avanza.
>>
>>7335861
No soy mexicano, pero diría que se traduce así en todos los países hispanohablantes
>>
>>7335257
>reading Dante in english
>reading Tolstoy in english
>reading Homer in english
>reading Proust in english
>reading Pessoa in english
>reading Virgil in english

JUST
>>
>>7335252
>not de la gravedad

JUST
>>
>>7335898
>tfw you'll never be able to read and speak Russian
>>
>>7335898
>>reading Pessoa in english

So fucking what, you piece of shit? I read him in Portuguese and believe me, apart from the poetry (loltranslatingpoetry) you can easily read The Book of Disquiet in English and still get a lot out of it. Stop being a typical monolingual American who justifies only reading shitty novels due to this fact.
>>
>>7335959
>Stop being a typical monolingual American who justifies only reading shitty novels due to this fact.
Bro, if you were capable of getting lost in a simple context like this you probably belong in another board, like /v/ or /b/
>>
>>7335898
Pessoa wrote in English, you pleb. Proust read Ruskin in translation. Rilke read most poets in translation.
>>
File: 20151108_174157.jpg (580 KB, 1600x1200) Image search: [Google]
20151108_174157.jpg
580 KB, 1600x1200
I didn't finished GR, kek, although I just bought IV today for 84 MXN.
>>
>>7335252
Porrúa master and glorious race, though.
>>
>>7336010

Pessoa wrote like 5 poems in English so that still doesn't excuse reading him in translation.
Get your weight up pleb.
>>
>>7336968
>Porrúa
Al menos no es TOMO
>>
>>7336010
thats what I'm trying to say but /lit/ retards like you and >>7335959 can't get a simple message

I've posted writers /lit/ talks about and all are translations, but when someone post about reading pynchon/joyce/dfw in any language other than english you can aways count with someone shitting the thread

I'm just trying to show hypocrisy in this board
>>
>>7335959
>mfw another brazilian with underdog complex starts saying shit near me

Pessoa's rhythm and wordplay are essential for full enjoyment of his works, you do know literature isn't just about the message, don't you? Holy shit, this is why I hate brazilians on the internet, you can barely hide your self-loathing
>>
>getting triggered by translation meme baiters

literally none of these anon who shitpost this meme on /lit/ know ancient greek. they are all translationfags who read the greeks in translation just like everyone else. they read poetry in translation because they read the odyssey in translation. this is all just bait shit. don't allow yourself to get rustled over easy baits.
>>
>>7336018
los has leido ya o eres de esos que compran muchos libros de un autor porque tienen una vida de mierda y dinero que gastar?
>>
>>7336997
>Pessoa wrote like 5 poems in English
Demonstrably false.
>>
>>7336018
How is the translation?
I am considering buying the spanish translation instead of download the ebook and read it in english.
>>
>>7336968
Porrúa, Editores Mexicanos Unidos, Colofón, Tomo y Ediciones Leyenda son los GOATs
>>
>>7337570
Did you even read my post?
>>
>>7338070
>Tomo
kek no.
>Porrúa
En lo personal, soy un gran fan de esta editorial en cuanto a textos mexicanos se refiere, pero he escuchado muchas críticas sobre sus traducciones.
>>
>>7338045
It's OK. The book is very technical, so there are lot of words with just perfect translation into Spanish that you can really feel the Pychon essence, besides some word-puns.
>>
>>7336010
proust confirmed plen
>>
>>7336010
>Proust read Ruskin in translation
>>7338189
>proust confirmed plen

Say what, nigga? Proust's english wasn't the best, but he was actually the first one to translate Ruskin into french. Get your facts straight, mate.
Thread replies: 29
Thread images: 2

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.