[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
Visual Novel translation status >Amagami - 1st day patch
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /jp/ - Otaku Culture

Thread replies: 255
Thread images: 27
File: Harvest December.jpg (18 KB, 256x257) Image search: [Google]
Harvest December.jpg
18 KB, 256x257
Visual Novel translation status


>Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "1495/2308 original edition scenario scripts translated (65.2%)"
Aokana - Common route + 3 character routes translation done
>AstralAir - prologue patch released, 39,066 / 64,880 (60.21%) lines translated
Ayakashi Gohan - 49% complete
Black Wolves Saga: All scripts translated, 55/65 scripts edited
Bunny Black 2 - Translation started
>Clover Day's - Common + 1 route done, other routes + 348/711 KB, 92/764, 338/846 and 74/722 KB translated
Gore Screaming Show - Prologue and day one patch released
HaraKano - Ayana Seno's route patch released
Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
>Harumade Kururu - 58.6% of the initial route translated
Hoka no Onna - 45.12% translated
Irotoridori no Sekai - 1747/50663 (3%) lines translated
Ken ga Kimi: 116/122 scripts translated, 101/122 scripts edited
Kiminozo - Common route translation complete
>Koiken Otome - 97.90% translated, 88.90% edited, prologue patch released
Kurukuru Fanatic - 87.5% translated
Lovely Cation- 26% of lines completed
Majikoi A-1 - 64%
Mahou Tsukai no Yoru - Commie project actively in editing
Mahou Tsukai no Yoru - 2nd project with 2.2 scripts translated
Mahou Tsukai no Yoru - 3rd project released ch 1-5
Monster girl quest paradox - Being translated, new partial patch
Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
Noble Works - 54,169 / 57,690 (93.9%) lines translated, partial patch released
Oreimo Tsuzuku - 266/268 scripts translated, 196/268 through TLC+Editing, 121/268 scripts finalized
PersonA - 44% translated
Rewrite Harvest Festa - 22583/30040 (75.18%) lines translated
SakuSaku - 100% translated, 31858/49257 (65%) lines finalized
Starry Sky In Summer - All scripts translated and edited, 114/177 scripts through TLC
SubaHibi - 100% translated, 2nd editing pass and QC remain
>>
>Sukimazakura to Uso no Machi - 5,829 / 30,513 Lines (19.1%) translated, partial patch released
Tasogaredoki no Kyoukaisen - 100% translated and edited, QC and technical work remains
White Album 2 - 17052/35275 (48.34%) lines of closing chapter translated
Witch's Garden - 42439/67201 (63.15%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 78.42%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited


Official work

MangaGamer
>Gahkthun - Demo out, 12/23 release
Free Friends 2 - 100% translated and edited
Higurashi Hou -Watanagashi released
Bokuten - 71% translated, 35.18% edited
Da Capo 3 - 68% translated, 50% edited
OZMAFIA - 91% translated
House in Fata Morgana - 94% translated
Myth - 81% translated, 72% edited
My Boss Wife is My Ex - 100% translated and edited
Kuroinu - Being released as 3 seperate chapters, 18.13% TL 18.13% edited
Supipara - Ch 1 100% translated and edited
Yurirei - 100% translated, 95% edited
Himawari - TL and editing finished, in scripting
Beat Blades Haruka - 100% Translated and edited
Umineko - Picked up
Tokyo Babel - 84% translated
Negai no Kakera - Picked up
Princess Evangile W Happiness - Picked up
>>
JAST
Sonicomi - Fully translated, building launcher
Sumaga- Fully translated, in editing
Trample on Schatten- Translation 83%
Flowers - 100% translated, in editing, preparing to port
Seinarukana- Waiting on LE materials. QA checking.
Django - Waiting on translation.
Sumeragi Ryoko - 100% translated, waiting on test build
Sweet Home - 24% translated


Sekai/Denpa
>WAS - 12/15 release
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
Grisaia trilogy - 2nd title in TL through end of Nov
Atom Grrrl - 100% translated
Narcissu 3rd - 88.54% translated
>Narcissu 0 - 89.23% translated
WEE 3 - 8.26% translated
Nenokami - 37.79% translated
Root Double - Kickstarter preview up
Kokonoe Kokoro - picked up
Sacrament Sheep - In Beta
Memory's Dogma - Kickstarter reached goal
Chrono Clock - Picked up
Tenshin Ranman - Picked up
Witch Boy - Kickstarter failed
Darekoi - Picked up
Wagamama High Spec - 2016 release
Mayoi Hitsuji no Kajuen - Picked up


Other
>Harvest December - Released
Harmonia - Through Steam GL
Little Busters - Picked up
Tomoyo After - Picked up
Muv Luv Trilogy - Kickstarter succeeded
Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed
>Wish Tale of the Sixteenth Night - 2946/10293 (28.62%) lines translated
>Kyuuketsu Hime no Libra - Kickstarter started
Magical Eyes - Winter release planned
Zero Time Dilemma - 2016 release

---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread
>>
>>14481439

Shuukaku no Juunigatsu got an official English release? The shit? That's pretty random.
>>
File: Clipboard013854.jpg (150 KB, 1024x768) Image search: [Google]
Clipboard013854.jpg
150 KB, 1024x768
Man, MG needs to license Sayori's latest nukige and snatch up that Nekopara audience

https://twitter.com/sayori_nw/status/675263098173845504
https://twitter.com/sayori_nw/status/674957229338984448
>>
https://twitter.com/Deoto

Subahibi is alive.

Just put all the responsibility and blame the delay on him now.

Here's your free pitchfork: ---E
>>
>>14481575
Why are you posting about Dicks instead of reading about them?
>>
>>14481575
You can blame Moogy, actually.
>>
File: Gahkthun.jpg (753 KB, 1024x767) Image search: [Google]
Gahkthun.jpg
753 KB, 1024x767
I thought the lightning was a nice touch to the VN.
>>
>>14481526
Seems like she'll be selling some stuff on Denkigai and Comiket. I might stop by and tell her EOPs want Ponkotsu Akuma.
>>
>>14481648
She actually mans the booth at these events? If so, how come there aren't any pictures of what she looks like?
>>
>>14481654
That's the question for the ages. On Denkigai I doubt it, but on Comiket it's somewhat likely.

As for why there are no photos, well, Japanese fans are usually considerate and simply don't take photos on such events.
>>
>>14481667
Photos that could identify the exhibitors, I mean. Of course you can see millions of photos of crowds or goods from Comiket etc.
>>
>>14481460
I wouldn't recommend it, just finished it yesterday. It has a strong beginning but gets really convuluted near the end. Shit happens out of nowhere and many major plot points seems out of place.
I'm probably just mad as fuck though because in my mind i hyped it up to be a lot better for that past 3-4 years. Don't expect some light hearted rom com though
>>
>>14481690
>I'm probably just mad as fuck though because in my mind i hyped it up to be a lot better for that past 3-4 years.

Well, that tends to happen. If White Album 2, Subahibi, Muramasa or some other VN that gets hyped in EOP friend circles got suddenly translated, many people would probably feel the same.
>>
>>14481707
When Subahibi comes out I fully expect to see a lot of posts along the lines of "WTF is this pretentious trash with horrible pacing and random awful porn, and why did people hype it so hard?"
>>
I can't not look at that OP and think it's Aya. It's really not that close, just the colors and hair style, and I know that, but nope, Aya.
I may have a problem.
>>
>>14481731
Me too.
>>
>>14481707
There are a lot of real criticisms about it though. Things like pseudo zombies, and super humans show out of nowhere. The longest arc in the series introduces characters that never show up again. Things that you expect a huge resolution to get a solved unexpectedly without a buildup.(Though this only happens 1 or 2 times.) Also drama out of no where is a consistent thing thought all 13 chapters. Worst of all the best girl loses.

I know my disappointment is affecting how i feel about the series and I'm making it sound like shit, but this is probably a solid 7.
There are some good parts to it though. The character development/interaction is top notch, so if thats your thing go for it.
>>
>>14481731
Plenty of people already read the 70% patch so that phase has subsided by now.
>>
File: corporatestalking.png (136 KB, 1875x1500) Image search: [Google]
corporatestalking.png
136 KB, 1875x1500
Another week passes and still no sign of gahkthun in the top five. Though cross-referencing with the popularity catalog sort, it's likely that it would currently be placing 6th or 7th. Is that enough to instill actual hope? I don't know...

Also given the growing volume of third party content on mangagamer's site(that is actually selling well), I'm starting to wonder if I should be tracking third party content preorder periods and launches.

As always, this tracker is powered by anonymous like you, so post order numbers if you got em'
>>
>>14481770
Your order estimation is going to be totally skewed by all the cheapo EVNs on MG's site.
>>
>>14481770
I guess you can say goodbye to all those Kagerou Touryuukis, Bengarachou Hakubutsushis, Albatross Koukairokus and Hanachirutani Sanjinkous.
>>
>>14481770
First time seeing this, was the summer sale that big? Also I really hope Gakthun does well, the demo was pretty fun and id rather have more story oriented titles
>>
>>14481773

The avalanche of AJtilley titles and the coming mudslide of sakura x titles have certainly made things more difficult, but I have actually been making weekly recordings of the top five since july, something which I'll start including as a weekly pastebin dump eventually. I think with that, it's still possible to achieve rough ballparks.
>>
>>14481792

If you are referring to the large increase between august and september, that was the result of an indiegala/groupees bundle that ran at the same tame, tastefully marked upon there as "groupees/Indiegala gangbang"
>>
>>14481796
I remember buying that but I never redeemed anything from it. Hope MG got their $3 or whatever
>>
File: 123.jpg (19 KB, 596x112) Image search: [Google]
123.jpg
19 KB, 596x112
110 days left.
>>
>>14481794
That isn't mud...
>>
Another week of nothing.
>>
File: progress.png (101 KB, 1920x1080) Image search: [Google]
progress.png
101 KB, 1920x1080
>Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "1495/2308 original edition scenario scripts translated (65.2%)"

I would like to issue an errata. The count should be 1504/2308, and if you do the percentage math on it, you will get 65.2%.

Sorry for the inconvenience.
>>
update on grisaia no meikyuu when?
>>
>>14481746
It's a fucking doujin game dude, it's a bunch of amateur people with no actual experience in storytelling trying to make a game by themselves. I'm not saying for you to not disregard the mistakes, but it's not like Subahibi with Sca-ji who had a lot of past experience, or, say, WA2 with Maruto who wrote countless successful games before.
>>
File: Beatriche.jpg (20 KB, 170x170) Image search: [Google]
Beatriche.jpg
20 KB, 170x170
>>
File: CV0jMXpUwAAl-Xd.jpg (44 KB, 499x405) Image search: [Google]
CV0jMXpUwAAl-Xd.jpg
44 KB, 499x405
>>14482175
>>
>>14481442
Tokyo Babel is 91% translated and 23% edited and Supipara is in scripting.
>>
>>14482528
>Supipara is in scripting.
Yeah, it's not.
>>
>>14482647
>Supipara Chapter 1
>Translation: Complete!
>Editing: Complete!
>In Scripting

http://blog.mangagamer.org/project-status/
>>
>>14482666
There is no scripting to be done. It's just MG (and Jast) filler text for sitting on the shelf because other things are more important to not upset idiots.
>>
>>14481460
The impending release has only been listed here for a year. Totally random.
>>
Was it Conjueror that was allegedly translating some unidentified but good game ? Do we know something more yet ?
>>
>>14481460
Is this any good?
>>
>>14482973
He's supposedly still translating Tokyo Babel, but MG got the license to and will be letting him translate some other game.
>>
>>14482973
WA2
>>
>>14482973
Only that it is well known and has an EGS score over 80.
>>
>>14482988
I'm not sure where you are getting the MG angle from, he said he was approached directly by a Japanese company.
>>
>>14482988
>He's supposedly still translating Tokyo Babel
Conjueror said he finished his part of Tokyo Babe. Now it's only Gare
>>
Heard from some sekai staffers that Dovac got fired recently because of his involvement with yohjo simulator
>>
>>14483093
ok
>>
>>14483093
>This is a story pulled from my ass
>>
>>14483093
Yeah, Dovac fired himself and Bovac is the new CEO of Sekai Project, but it's a completely different person.
>>
>>14482681

No, it really is in scripting. Minori's just doing it so we just have to wait until they get it back to us.
>>
>>14483213
Oh, so they're doing it themselves. Expect it to be delayed and over budget then.
>>
>>14481746
>best girl loses
Spoil me anon.
>>
>>14481731
That is my feelings on playing Chaos;Head. Ending was good though, but I had to sit through the least entertaining VN of all time.
>>
Noticed there will be 7 titles sold at MG on the 25th. I understand the christmas idea about it, but it still strikes me as a dumb idea with flash sales that mean you sell less copies than you could sell.
>>
>>14483706
They're selling VNs that are not selling well currently. All this will do is give them more money than otherwise since at certain price points, people will buy just for the hell of it.
>>
>>14483706
>>14483787

There's at least one thing in the flash sale that's never been on sale before (at least as far as I can remember). The discount's pretty high too since it's a flash sale. And yes it's all nukige.
>>
>>14483817
>And yes it's all nukige.

KnS2 confirmed.
>>
>>14483817
Is the Christmas sale effecting sales at all? The top five hasn't really changed so it seems like it isn't...
>>
>>14483961

I don't have access to sales data so I couldn't really say even if I was allowed to. I can tell you that the ranking isn't always super reliable.
>>
File: dailypledges_libra.png (25 KB, 940x270) Image search: [Google]
dailypledges_libra.png
25 KB, 940x270
4th day of Libra KS and only 34%. RIP.
>>
File: as22df.jpg (75 KB, 865x733) Image search: [Google]
as22df.jpg
75 KB, 865x733
>>14481770
Hi

The date is correct for 100395. Here's the email.
>>
>>14484062
That's date from your email client, while tracker uses dates from MG site. There's almost 24 hour difference between USA and their site.
>>
>>14483817
>There's at least one thing in the flash sale that's never been on sale before (at least as far as I can remember).

imopara likelihood: 90%
>>
http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-12-13/ryukishi07-launches-hotaru-bi-no-tomoru-koro-ni-project/.96378

WTC5 confirmed.

"When the Fireflies Burn"
>>
>>14484062
>>14484090 is correct, with 30th date likely listed in your account.

Not that a day being off or anything is a big deal. Now that it's cleared up I can remove that note.
>>
>>14484293
>Nokuto Koike (Mitsu no Shima) will provide the art

Thank god.
>>
File: i206026[1].jpg (16 KB, 245x350) Image search: [Google]
i206026[1].jpg
16 KB, 245x350
>>14484454
Don't be so happy.
>>
How long has Amagami been going on? If it wasn't for ToHeart 2 finally coming out after like 7 years I would think it was never coming out.
>>
>>14484494
Almost as long as Baldr Sky.
>>
>She's so busybody, she even noticed something unnecessary of me. We just acquaintance, but she spend too much energy on me. She kind of "good Kouhai", who love taking care of her Senpai, but kinda inconsistent to it.
>That free kindness, was the strength that are lost in current me. My heart just can't endure it any longer.
>That's why I, waiting for a chance when she avert her focus a little. Then I running away from here.
>If I take Sugiura invitation, and spend my time together, the place where I suffering might be healed a little.
>But, in exchange for that, I must told her everything.
>After that, I don't know which one she will support, me or Setsuna. Still, if I were to tell her, she will lamenting, angry to me like I did, and she can't help but continue her involvement.

lol WA2. Take it off the fucking list already.
>>
>>14484562
Nah it'll be great after some liberal editing
>>
>>14484562
Cowabunga, dude.
>>
>>14484562
That's not even a set of random lines, it's a continuous chunk of narration.
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=White_Album_2/Script/2301#_=_
>>
File: script_ori_statistics.png (72 KB, 1920x1080) Image search: [Google]
script_ori_statistics.png
72 KB, 1920x1080
>>14484494

February will be our 4th anniversary.

>>14484502

We only started as the same time as they did, roughly a month or so apart, when the second project went underway for it.

Whatever happened to it anyways after it got "stalled" by Futsuu anyways? I was under the impression it wasn't as long as Amagami. Unfortunately, we can't really do a 1-1 comparison of the lines since if we used that, Amagami would surpass Baldr Sky easily with line count to the 100k range, where most of the lines aren't that long, while Baldr Sky has like 1/10 of that and errs towards more long lines.

Here's JWPce's analysis of all the Japanese strings of our 2308 scripts, which I think gives probably the most accurate analysis of the scripts.

I might do a writeup about it in the future, after I stop delaying my post on the font for the game.
>>
>>14481892
Till what?
>>
>>14484779
You think that Baldr Sky has 10k lines?
>>
File: scenario_ebikore_merge.png (74 KB, 1920x1080) Image search: [Google]
scenario_ebikore_merge.png
74 KB, 1920x1080
>>14484791

My memory failed me.

I only remembered the approximate per route numbers and somehow transposed that into overall numbers, which didn't set off a alarm in my head for being too low.

I doubled checked the last numbers given out and it has 93k lines. Not too much off from Amagami.
>>
>>14484810
That's just the script.

You're still missing thousands of lines in its encyclopedias, plot maps, weapon descriptions, etc.

And like you said, while Amagami will put two to three 'lines' in one text window, and PS2 resolution means that those lines will be especially tiny.
>>
>>14484829
Also, for full knowledge, it's a characteristic of Giga's scripts that entire scenes are copied between routes, so the count for Baldr Sky (and Force) is significantly higher than its unique line count. Amagami is padded a bit with its little bullshit choice stuff, so you can 'fully' complete it and still not see a bunch. Baldr Sky, however, you're forced to read everything, whether or not the scene's copied from a previous route.

The takeaway point here is that script counts are a rough estimate only because there's so much difference in style and format which tend extremely heavily towards looking much larger than they actually are due to shitty Japanese programming.
>>
>>14484868

Couldn't whoever was working on it make a tool to "sync" together same line translations so they apply across all the scripts where repeated stuff show up?

Amagami does the same thing for some of its scenes but they at least followed the DRY principle and just did multiple references to one single script file. But yes I agree, script counts aren't too accurate to compare 1-1, as I said previously. You can come somewhat close if you use several statistics to measure it.
>>
>>14484779

So another 3 or 4 anniversaries to go?
>>
>>14484930
In theory, yes.

In practice, I'd estimate probably 80-90% coverage, but that's pulled out of my ass. Giga's script format is very complicated, and all indications are that scenes were split before editing was done. For example, there are a bunch of lines that were changed for Reminiscience, but weren't updated in the Dive 1 scripts that they came from, so the lines are supposed to be identical and play the same voice clip (Dive 2's overwrite's Dive 1's), but say different things. You'd only notice this if you had Dive1+2 installed and played Dive1 though. Other differences that happen are identical lines, but one has furigana and one doesn't. It'd take a fairly complicated syncing tool to handle that. Similar goes for any of the complicated internal script commands Giga scripts use, like controlling text display speed or auto-advances to sync to music on dramatic scenes.

Also, you wouldn't want to sync on all lines, particularly short ones where translation varies heavily by speaker and context.
>>
>>14484976
Here's a material example that contains a voice clip, ruby text, text delay, and mid-line stand image update.

@v10100016「警報! @r多連装遠距離ロケット弾@カチューシャ@です!@n回避を……@t0300@hRAIN_0202KR間に合わないっ! 伏せてっ!」

Obviously, few are have that much going on, but any one of those things could be changed and create an 'identical' line as far as translation is concerned, but not identical to a machine. It's not theoretical either, although I really don't want to go finding examples for that since I'd need to script something for that.
>>
>>14484968

Who knows. Maybe, at this rate. I don't get to decide that...

>>14485032

If you don't want the control codes, it's just a matter of how many control codes there are in the script and how many exceptions you would have to code in to get a string you want to compare to other strings without the control codes. You can then do efficient string matching via Boyer-Moore to "sync" translations together, with some splicing here and there to make sure the "synced" translation is inserted correctly. It really comes down to whether or not you have a good idea of the structure and components of the script format so that the tool can do this correctly.

We do something similar for Amagami in order to sync the original version of the game's scripts to Ebikore+ version scripts. The only thing we had to do beforehand was fix typos that were present in the original version of the game that were fixed in Ebikore+, and we just ignored the voice control codes since their mapping was different, and it did a pretty good job when we used it to get our first day patch for Ebikore+ while only translating once for the original version of the game.

Our script format has something similar, but image updates are handled in the script bytecode, which is a good or bad thing depending on how you look at it.

「{V1056}え~!? {Fm6}幼馴染の顔も忘れちゃったの?/{EFe9m4R}梨穂子{R3}りほこですよ、{R}桜井梨穂子{R7}さくらいりほこ!」

And we just translate it with all the control codes intact. So we get for the translated line.

"{V1056}Ehh?! {Fm6}Have you even forgotten the face of your childhood friend? {EFe9m4}I'm Rihoko, Sakurai Rihoko!"

When we sync it, ignoring the {V###}, we can find it in Ebikore and just do an inline replace.
>>
>>14485174
You can't just ignore the 'identical' tags because lines will use them differently.

Also, like I said with Reminiscience, there's a ton of lines that were actually changed and not updated, so the text is supposed to be the same, but was rearranged or reformatted so isn't. I guess I could quickly code something to find identical voice clips with different lines since I know they exist.
>>
>>14484007
It's actually 3 days. Their chances are still not great, they'll need to climb to around 80-85k before the last week to have a chance.
>>
>>14484007
>>14485631
Is it getting shilled on Reddit and Fuwa?
>>
>>14483991
so when are you guys picking up Escalayer from Alicesoft?
>>
>>14484007

It's making money faster than narcissu, I wouldn't be quite so quick ascribe doom just yet. Changing their goal to 125k was certainly a smart move, however
>>
>>14482973

Albatross Sky Butlers.
>>
The only official information we have is that its 80+ on EGS and the team working on it is composed of 4 people, 2 of which are him and gare.
Everything you've heard after like chusingara/albatross/baldrsky/anything
is all just speculation.

We'll know when we know.
Knowing or not knowing will change nothing.

Well, knowing would actually be better for sales since it can be marketed and advertised/spread earlier and reach more people and get more sales.


But I guess they'll announce it when they believe the time is right or when work on it actually gets to a good point.
>>
>>14486028
2 translators so it's a big project right?

It's France Shoujo
>>
>>14486028
あの晴れわたる空より高く

Mark my words.
>>
>>14486028
It's Eustia.
>>
>>14486164
Naw. August would give them something different first.
>>
>>14486214
Buy Binary Pot and you might get Eustia (after you buy everything in the catalog as well, and also sign this paper telling your soul now belongs to us)!!
>>
File: Having a good time.png (11 KB, 774x136) Image search: [Google]
Having a good time.png
11 KB, 774x136
So, any guesses for Yurirei's release date?
>>
>>14481731
>When Subahibi comes out

Which won't happen.
>>
>>14486284
Don't forget One Way Love〜ミントちゃん物語~
>>
>>14486319
Nah, it'll come out. It'll still be a while, though.
>>
>>14486304
Hahaha /v/ is a disgrace
>>
What is going on with Kud Wafter? It gets like one update every 6 months, been following that translation since 2012 but progree is nearly non existant
>>
>>14486503
Wasn't it announced for official release?
>>
>>14486520
Only a matter of time if it hasn't already been. Especially if there's a half-decent unreleased translation in the works
>>
>>14486520
I know little busters got confirmed, but not Kud Wafter.
>>
>>14484782
>Till what?
http://staircasesubs.com/
>>
>>14486884
He's been trolling people over dracu riot for years. I don't see any reason to believe him this time.
>>
>>14486028

That definitely sounds like Albatross Sky Butlers.
>>
Whoever at MG decided its good idea to spam with that "12 days" shit with same utterly long list of discounted VNs: its very annoying.
>>
>>14486035
>2 translators so it's a big project right?
Not necessarily. Those two seemingly work together on everything these days. Neither Himawari or Tokyo Babel are particularly large, after all.
>>
>>14488553
Also, it's not 2. It's 4.
>>
>>14486028

I wouldn't be totally surprised if it was something like Baldr Sky. Giga wanted it to be localized but MG and JAST both them down (it would be too costly for them). Maybe they think that they should just do it themselves. Actually, I think that's probably the most likely option considering the circumstances behind the game.

Beyond that, we can only really make random guessed based on the criteria. I don't think any of the 80+ games that both Conjueror and Garejei like have any history that make them stand out. But the chances it's one of those other ones are still really high so yeah, who the fuck knows.
>>
>>14488672
> was something like Baldr Sky. Giga wanted it to be localized but MG and JAST both them down (it would be too costly for them).
Gonna be fun to watch how various gullible fools from reddit spread this as truthfact.
>>
Conjueror and Garejei seem to have appeared on the blog.
http://blog.mangagamer.org/about/

Is this everyone now? It seems almost like Vodoka is the only image editor in the whole industry.
>>
https://twitter.com/The_Doddler/status/676521001262321664
>The ideal localization walks a fine line,” said longtime localizer Alex Smith, who’s worked on Final Fantasy X, Phoenix Wright: Ace Attorney, and others. “It’s subtle and intended to reproduce the game’s experience as faithfully as possible in the new language. So, if not changing something in the English version of the game would result in a lesser or otherwise altered experience for the English-speaking gamer, that’s grounds for ‘localizing’ whatever the problem is.”

>“Something intended to be simply humorous or risque in a Japanese game might come across to an American gamer as creepy or worse, as pedophilia,” said Smith. “Keeping the problematic content in there with the intent of preserving the creator’s original vision is misguided, because the creator presumably didn’t intend for the audience to feel uncomfortable or offended. The original vision is better served by making adjustments so the new audience appreciates the work on (as closely as possible) the same terms as the original audience.”
Is he right?
>>
>>14488511

Lots of places do shit like that at Christmas. 'Tis the season and all that.
>>
>>14488910

>It’s subtle and intended to reproduce the game’s experience as faithfully as possible in the new language.

This is the key for translations of entertainment.
>>
>>14488910
It's all the fault of sjws. As long as we don't hunt down and lynch them all, we won't be getting uncensored things ever again.
>>
>>14488910
Setting aside sjw rhetoric about poor virtual abused kids, its all about whether pressure from SJWs and prudes is stronger than pressure from anti-censor crowd.
So he's "right" as long as we keep being silent and buy censored products.
>>
>>14488910
I love how herkz is calling random people pedophiles just for sake of showing off how He Is Different, and then cries that literally every community out there (4chan /a/, /jp/, /vg/; reddit; twitter; mal; fuwanovel; etc etc) is "hate-mongering" toward him "for no reason".
>>
>>14488910
Not exactly, but I also can't fully agree with Ornelli because for me the creator is much more important than the audience. Alienating some kind of audience is irrelevant to me because I see games first and foremost as a way for a creator to realize his ideas and that is a good thing in itself. People liking these realizations or not may influence the creator's willingness or ability to further express themselfes, but that is only secondary as the most important thing is that the creator has already expressed his idea by that point.


I woud say it's best to reproduce the game’s experience as intended by the author as faithfully as possible.


For example:
If a creator decides to include a sexy young girl because that is exactly how he pictures her in his mind and that's his ideal artistic realization and that is how he wants his audience to see that character then it would be a huge deal to me if it would be changed in localization.

On the other hand if he doesn't really have a clear picture or doesn't really mind how exactly she should look like then it also doesn't matter to me if she is altered in locacalization.


I have to admit this view is not really useful in the whole censorship debate because one can nearly never be sure what exactly the idea behind something is unless the creators/author give/s some kind of statement. So most of the time I'm stuck with "I don't know if I should dislike that or not because I don't know how the creators feel about it.
>>
>>14489116
Why is Herkz still even relevant?
>>
Doddler, that sounds like more kissing cousins or donuts bullshit.
>>
>>14488910
Well, he's right when you consider the common man's reaction. Obviously a large percentage of the western otaku scene wouldn't get offended by the original material, but the market for JRPGs extends well beyond that scene and most of that market would have an adverse reaction to sexualized lolis and that kind of thing. It only makes sense to change that stuff from a business standpoint. That's why it's okay that MangaGamer doesn't censor themselves, nor should they, and it's also okay that Nintendo does censor themselves.
>>
>>14489290
Let's remember that doge thing Nintendo pulled though. There's censoring yourself, and then there's taking it upon yourself to completely rewrite things because you think you know better. Sometimes, the Japanese writing is so banal that I really don't mind and greatly approve of it. See: Warriors series localization. Sticking in pop culture references, including memes, where there are none, solely for the lulz is neither translation nor localization though.
>>
File: GVYrHAa.png (786 KB, 841x473) Image search: [Google]
GVYrHAa.png
786 KB, 841x473
Why are so many sjw retards translating games?
>>
>>14489324
Holy shit, that may be the most fucked up way of handling things.
>>
>>14489335
You're just on the wrong side of history m8
>>
>>14489338
>m8

Excuse me, that word is too masculine. Have you asked >>14489335 what their preferred gender pronoun is?

https://youtu.be/AT08e8qMhfw
>>
>>14489324
What the fuck is that
>>
>>14489347
Final Fantasy of course.
>>
>>14489357
Why are there black Nazi Moogles in Final Fantasy? As a white Caucasian I am scared, and offended by this.
>>
>>14489140
It's not so much that he's "relevant", it's more that he's a lolcow who we follow for laughs. Kind of like Chris-chan or Jessie Slaughter.
>>
>>14489116
>>14489393
He's saying how having the ages of 15 year old girls with DD cup breasts in videogames instead of removing them is "pedo apologism".
>>
Yeah, the non-existence of gender neutral pronouns is one of those small annoyances in English.
>>
>>14489473
Not really. Only special snowflakes have a problem with it.
>>
>>14489473
>non-existence of gender neutral pronouns
But it already exists, 'it'.
>>
>“Keeping the problematic content in there with the intent of preserving the creator’s original vision is misguided, because the creator presumably didn’t intend for the audience to feel uncomfortable or offended.

I wish translators would learn that it is offensive when content is changed for bigots. I also wish they would stop saying "deal with it, we don't care" to anyone who values culture, but asskissing anyone who hates culture.

You are not doing anyone a favor by cuddling bigots and telling them "It is right to hate people who are different".
>>
>>14489488

That's not a true, gender neutral pronoun. You get in trouble if you call humans or creatures 'it'.

>>14489482

There's debates on it all the time. The default term people tend to use these days is 'they' or 'their', which is an imperfect solution. Imperfect because people are forced to use a pronoun for multiple people to refer to the singular, which people don't really like to do, but it's what everybody uses now. However, the lack of a true gender-neutral pronoun means the debate is kept open and ... alternatives sometimes used. It's been debated for decades and it'll be debated for decades to come, but it IS a situation people do get irritated over and not many in-tune with language use are happy with the options available.
>>
If I see someone who looks male, It'll be "he/him" to me.
If I see someone who looks female, it'll be "she/her".

Unless they explictly state their desired label.

In the end, labels are meaningless.

Outside of America/west, you're unlikely to find people who demand to be called by some made up pronoun, especially in other languages.

Just let these biologically broken people call themselves whatever they want.
>>
The real problem is when you're referring to someone you don't know the gender of. Police are forced to do it all the time, and calling a suspect 'the perpetrator (of this crime)' is tiresome, calling them 'he' or 'she' is just assumptive, calling them 'they' or 'them' makes it seem like there's more than one. Which is when you'd actually like a gender neutral pronoun.

And no, calling the person 'it' doesn't cut it either.
>>
>>14489755
For people who don't like to be labeled they sure make up a shit ton of labels for themselves and other people.
>>
>>14488910
>said longtime localizer Alex Smith, who’s worked on Phoenix Wright: Ace Attorney

It's one of the worst localization ever though.
>>
>>14490152
Yet hugely successful in the mainstream because of the liberal localization.
>>
>>14490152
But he also gave us Vagrant Story.
>>
>>14490152
>said longtime localizer Alex Smith, who’s worked on Phoenix Wright: Ace Attorney
Actually Phoenix Wright is one of the few VNs that's actually better in English than it is in Japanese.

The only real problem it has re: localisation was the decision to set it in America instead of Japan, which is more an issue with the sequels than the first game when actually being Japanese is a plot point, more often than not.
>>
>>14490179
>English than it is in Japanese

How is that even possible ?
>>
>>14490186
A fairly poor Japanese script that the English localisation team breathes life into.
>>
>>14490190
So instead of translating the jap script, they downright invent their own story ? And you think that's good localization ? If they really want to show their writing talent they can always write a book rather than pollute the script of someone else and impose it on the players.

These people are the same kind as the dumbasses who translated the neptunia games. Memes or bullshit, choose your poison.
>>
>>14490186
That applies for Fire Emblem: Awakening, too.
>>
>>14490205
>If they really want to show their writing talent they can always write a book rather than pollute the script of someone else and impose it on the players.
If the original rights holders cared remotely as much about the sacred inviolability of video game dialogue as you they could have demanded a sterile literal translation, but they didn't.
>>
>>14490208
I read this one in my native language and it was ridiculously funny. Not faithful at all to the original script but funny.
>>
>>14490205
>So instead of translating the jap script, they downright invent their own story ?
No, the story is the same. They just make the characters more fun, give them more life and the jokes actually funny.
>>
>>14481633
It's always great when there are so many effects that you can't read the words.
>>
>>14490208
FE:A is shit in every languages
>>
>>14490436
I hate how they're too fucking lazy to fully voice the dialog in these games. Don't they sell like hotcakes both in Japan and English? I got sick of hearing grunts or shit like "What?" for every line spoken. Guess I'm just spoiled from playing other voiced games.
>>
>>14490444
Do the 3DS cartriges even have space for that?
>>
>>14490469
Bravely Default has a plenty of VA, but it's a pretty huge game, like 3.3 GB for the dual audio release. I guess the carts can go up to 4 GB which is the same as Vita.

They could have at least made the story dialog voiced.
>>
>>14490469
They do, lot of 3DS games are fully voiced.
Stella Glow for a recent example
>>
>>14490469
Yes, they do.
>>
>>14490324
You think that effect stays on the screen? Do you you know what lightning is?
>>
File: comic331_zps0e179cf7.png (215 KB, 650x902) Image search: [Google]
comic331_zps0e179cf7.png
215 KB, 650x902
>>14490205
>>
File: 2015-12-15_12-40-34.png (113 KB, 514x754) Image search: [Google]
2015-12-15_12-40-34.png
113 KB, 514x754
Visual Arts/Key is fitting into the Western market already.
>>
We got Kikokugai updated sprites and stuff. Is there any way we could get the Phantom of the Inferno updated? Or is the script changed with the update so that would be impossible.
https://youtu.be/8mi5zEwm-CE
>>
http://tenka.seiha.org/2015/12/material-brave-13-mayonnaise-mishaps/
Aroduc gives a progress report on Bunny Black 2.
>But on other news, BB2's script passed the halfway point… well, halfway not counting the copy/pasted scenes in the gallery. Hasn't been edited, has a ridiculous amount of secondary text that needs spit and polish, and the translation so far is almost entirely the entire set of 'home' events from the start to the end of the game, but eh, it feels nice to not be all quagmired up. This is exactly why I like shorter games. Well, that and SHChara's cavalier attitude towards what constitutes pornography. There's nothing sexier than random exposition after all. You know it's getting weird when a 30 line internal narration is interrupted by the one surrogate-you is railing telling you to pay attention.
>>
>>14490152

You have no clue what you're talking about.
>>
>>14491125

Pffft, you talk as though delays are a 'Western Market only' thing.
>>
>>14489473
'they'
>>
>>14491188
It's the one thing that the Western visual novel market guarantees by anyone besides the recent MangaGamer, at the very least.
>>
>>14491488
Wrong thread and no.
>>
>>14491488
No, Ayesha is the best Dusk game but it's not even close to being as good as Sophie
The Atelier games in general before Sophie were playable due to the peculiar mood they have and shit but Sophie is basically actually a good game
>>
>>14491495
>>14491503
>but Sophie is basically actually a good game

Yeah, pretty much. Guess I have to wait for the next in the series. Sorry for the derail, posted here by mistake. Deleted the original post, but it was too late!
>>
>>14489324
Oh god, I just realized. Those aren't spelling errors, those are supposed to be gender-neutral pronouns. Gaaaaaaaah. My fucking brain.
>>
>>14491512
If you liked Mana Khemia, you MIGHT tolerate Dusk. Shallie is the closest to Khemia's battle engine that they've gotten, and I fucking loved Khemia's battle engine. Unfortunately, for me, it's like the uncanny valley where it's just close enough to bring out all problems and fuckups that they still haven't solved in Atelier after a decade. The series has also only gotten more banal and self-indulgent over time because they think that extra words and panning over their skyboxes is good for some reason, while continuing to fuck up the alchemy. 90% of the game, you don't have enough freedom to do jack shit. 10% with half an ass's worth of effort, you murder everything even more than the lack of challenge was giving you. Then you hit the post game and there's only one critical path from having your shit wrecked by everything to wrecking the shit of everything, and it may or may not be hidden behind incomprehensible bullshit.
>>
>>14491605
He played Sophie so he really doesn't need to go back to Shallie, game has good ideas but it's broken in a lot of ways
>>
File: 1450158513805.jpg (998 KB, 1295x763) Image search: [Google]
1450158513805.jpg
998 KB, 1295x763
What's the context of this line?
>>
>>14491605
>>14491612

>Shallie is the closest to Khemia's battle engine that they've gotten,

I'm looking forward to shallie, apparently the plus version is going to make things better so I'm going to at least try the plus version.
>>
>>14491615
Okinawa
>>
>>14491590
Ha, I remember the first time I read that. I had no fucking idea what was going on.
>>
>>14491616
I really wanted to like Shallie, and for the first 3 hours or so, it really seemed like it had solved most of my problems with the earlier PS3 Ateliers (aside from translation errors), but all it had actually done was push the suffocating flood of garbage crap events backwards more, so it wasn't until 10 hours in that you would go back to town and have to sit through 20 minutes of the most banal shit known to man while it played an insert song about how great growing flowers are and wonderful it is to have dreams. Meanwhile, the characters had such bullshit 'drama' based on nothing but superficial nothingness that you might mistake it for a Sesame Street skit except that it drags on for half an hour. And as usual, the game went from easy to ridiculously easy if you put even a modicum of effort into it.

All the while, the amazingly horrid gameplay translation was a constant nagging issue. At least the story/dialogue translation seemed to concentrate 75% of its problems into the opening scenes. The gameplay shit was just horrendous and never stopped being a nuisance.
>>
>>14491644
It also didn't help that the writing, even at the best of times, was hideous. The main plot was pure superficial hippie bullshit that nobody ever once challenged anybody on, and character arcs weren't much better. Wilbell and Miruca's arcs (on Shalotte's side at least) were astonishingly terrible, both for having characters act like they're from another planet and have never interacted with humans before in their lives, and for making no sense at all.
>>
>>14491643
At first I thought it was a ridiculous french accent.
>>
>>14491615
The context is "fuck off to the untranslated eroge thead on /jp/"
>>
>>14491615
She wants to fuck a fish.
>>
>>14491615
Call of Duty has been getting increasingly popular in Japan.
>>
Glad more users are realizing sekai shadiness. http://steamcommunity.com/id/KyouKeiKen/recommended/340090/
>>
File: CWTvGLYWIAAj9pr.png:orig.png (770 KB, 800x542) Image search: [Google]
CWTvGLYWIAAj9pr.png:orig.png
770 KB, 800x542
Did this translator tried to go to the moon too?
>>
>>14492465
>Become the foundation of the world in North America

Perfect fucking sentence structure.
>>
>>14492655
it's supposed to be 2 sentences, there's nothing wrong with it
>>
>>14492662
No. No it's not.
>>
>>14492673
k
>>
>>14492673
>Become the foundation of the world
>In north america 12/22/15

That wasn't very difficult to figure out, anon. It's just stupid design to have the two lines after each other like that
>>
>>14492983
>It's just stupid design
That's the joke.
>>
>>14493121
It's stupid design, but it's also the wrong wording if that's what they meant. Literally nobody in the history of video games has stated it like that. "Out -date-" or "Out in -place- -date-", yes. But not simply "In -place- -date-"
>>
>>14493136
literally nobody is as autistic as you
>>
>>14493150
Just because you deal with broken Engrish in your Taiwanese shack every day doesn't mean that the rest of us do.
>>
>>14493136
Have you never seen movie trailers that say shit like "In theaters July 1st" or whatever? That's entirely valid and extremely common wording.
>>
>>14493278
They probably don't have movie theaters in his country.
>>
>>14492239
And review is completely gone. Now its 100% positive reviews only.
>>
>>14493972
The terrorists have won.
>>
>>14493972
I managed to read it earlier before it got taken down. Sekai Project replied to the review and accused him of being a liar and basically stated that because the full voice was a stretch goal they didn't actually have to do it. Hopefully somebody screencapped it.
>>
>>14493972
Seriously? Censoring games is one thing but censoring criticism of them? That's really unacceptable who in their right mind would support this company?
>>
>>14494707
Right mind is in short supply these days.
>>
quality sekai work https://vndb.org/t5892#10
>>
>In this dystopian world, nothing is what it seems. Though the character seem to be in a land of peace and plenty, we quickly discover that nothing could be further away from the truth. Though WAS might appear to be a bishoujo game, we wish to present a brand-new interpretation of the concept.
This is so fucking pretentious, jesus. Does it even try to subvert tropes in a meaningful way?
>>
Requesting one TL of Juukishi Cutie Bullet. Preferably fast.
>>
>>14495868

What's your favorite machine translation service, anonymous?
>>
Mangagamer claims more lolige could happen if you >buy mikan

Though as we all tend to know the market's demands only have a slight impact on what mangagamer attempts to license, whereas far more pertinent to licensing is what the translators themselves wish to work on.

So who would want to work on a lolige? cafe? kouryuu if he finishes dc3 in his lifetime? perhaps ds55 might be willing?

Perhaps if they wanted to more specifically sell this hope, one could make the claim that there is a title that they are interested in with regards to such, while not outright stating what title it may be?
>>
>>14495935
>market's demands only have a slight impact
>pertinent to licensing is what the translators themselves wish
Wonderful business strategy. Expect them go bankrupt in few a years.
>>
>>14495974

Well I doubt they'd get the titles they wanted if they were obviously going to sell like shit. They do get that say in the choice of title simply because they translate for such shit pay, which is actually kind of integral to mangagamer making money.
>>
>>14495935
>Though as we all tend to know the market's demands only have a slight impact on what mangagamer attempts to license

That's not entirely true. When something of a particular genre or category is selling well, or our customers are asking for it frequently, we'll usually try to find some games among our partners or desired partners that fit the bill to meet the demand (just wait until con season starts up and you'll probably notice some trends based on the games that did especially well this year). Similar titles doing well financially also helps the TLs pushing for certain games since it provides evidence that the game they want is financially viable.

>>14495974

We don't /just/ pick up stuff because someone wants to work on it. When we push for games we want we have to be able to make a persuasive argument that there is demand for it (so yes, we do take notes on what people request and that can play a role). Obviously less risky choices like games from established partners from proven genres are easier to pitch.
>>
>>14496001
Well, maybe if they translated what market wants, they would make more money and then pay better. But no, gotta sit on the fan disk to one of the best sailed game of year and instead translating some crap no one ever buy.
>>
>>14496009
>That's not entirely true. When something of a particular genre or category is selling well, or our customers are asking for it frequently, we'll usually try to find some games among our partners or desired partners that fit the bill to meet the demand (just wait until con season starts up and you'll probably notice some trends based on the games that did especially well this year). Similar titles doing well financially also helps the TLs pushing for certain games since it provides evidence that the game they want is financially viable.

Are you going to sell that hope to me and claim that someone among the usual suspects there has a lolige they're eyeing that they'll push for if it looks like there's the sales to justify it?
>>
>>14496021

If they translated what the market wants you'd see nothing but all-age shit on steam.
>>
>>14496043

It's not that they'll only push for it if there are enough sales but more like their argument would be a lot stronger with the sales (or evo could decide that we really need some more lolige because it sells well and go hire a new TL if none of the current staff have time or are willing––stuff like this happens all the time too, you just don't know about it).

>>14496059

That's not entirely true either. I think the dynamic's a bit more complex than most people realize.
>>
>>14495935
It is MG entering the market, or me learning Japanese and spamming the market with free fan translations. One of these will probably happen. After all, how hard grammar can there be in a children's game?
>>
>>14496059
Yes, better go bankrupt and don't translate anything at all. Sure everybody wins from this.
>>
>>14496085

Just lie to me and say someone's already got a game picked out that they'd be willing to work on and it's a only a matter of the sales to support it. I want to believe that badly
>>
>>14496135

They're doing okay so far. While evangile's likely sold enough to have made enough money to support a real wage, it's not really likely that it's fandisc will make quite that much. Further, going all in on moege would be a gamble itself, because mangagamer in the past has shown poor choices on that front, like harukoi for example.

The "market" isn't quite large enough yet, so it's far safer economically to just let translators pick their own titles for shit pay.
>>
>>14496142

We do have more than a few loli-enthusiasts on staff? But mostly I just can't remember what people were asking for last time we talked about license ideas
>>
>>14495935
First of all, sales have huge impact on jap devs will to negotiate. When they manage to get at least some attention from devs, it all boils down to sales statistics of similar games MG presents to these devs. And if numbers there are too low, there's high chance jap side will decide its too much bother for such low gain.
>>
>>14496159

Good enough for me, I eagerly await my disappointment in six months
>>
>>14496009

So, Otoboku didn't sell well then
>>
>>14496281

Otoboku was before haro's time, so I doubt she'd have any idea.

Not to mention back then everything sold like shit
>>
>>14496288

Yeah I wasn't around back then, so I really don't know. More generally speaking, there are a lot of reasons things may or may not end up happening though (and a lot of things you guys will never hear about) so I guess I'd just caution against making assumptions based on a singular factor.
>>
>>14496314
Nah fuck that, baseless assumptions are a ton more fun.
>>
I know I'm about to kick a hornet's nest, but I think VNs like Euphoria are a threat to the western VN community.

Japan's a very different country from the west, and IMO it's easier for some lunatic in the US to forcibly reenact some of the sadistic acts that they've developed a taste for (gun laws, etc.). Imagine what'll happen to the VN community when one lunatic does so and the media discovers Euphoria on his hard drive. It wouldn't matter if he had that taste before reading any VN-- the media would go insane. The VN community would be demonized, and believe me, it wouldn't be hard at all, considering some of the stuff out there.

I think VN localizers need to draw a line somewhere, considering the differences between western and Japanese countries and cultures, otherwise, one lunatic can make it so that everyone's afraid of having MangaGamer/JAST/etc. appear on their credit card/PayPal statements.
They might be earning some money from Euphoria, but it might come back and bite them in the ass, hard.
>>
>>14496376

This pasta's still fresh
>>
>>14496376
Its amusing how guy didn't even read the game (there are no guns scenes and "reenacting acts" requires serious investment of capital and technology) and just goes off based on his crazy illusions.
While there are plenty of games like GTA which are much more popular and easy to "reenact".
>>
>>14496376
In case of MG, it might as well work to their favor as free advertisement. I bet there are many sick fucks that would love Euphoria but haven't heard of MG, and it's not like some bad press would change the mind of the sick fucks already onboard.
>>
>>14496376
MG's name doesn't appear on the CC bill.
>>
>>14496472

I'm not sure if MG *should* be targeting the... "sick fuck" demographic
>>
>>14496583
Why not? Unlike "real deal" crowd, they are actually paying for their shit.
>>
>>14496314
Haro, is the ranking in the MG site broken or something ? It doesnt change at all.
>>
Mangagamer took down Moogy's site, which hosts Ixrec.

You heard it here first.
>>
>>14496772

It's hard to say since I don't have direct access to numbers but it misbehaves a lot. It's been acting weird again lately so it could be totally off.
>>
>>14496772

It actually does change about once every few days. I'm pretty sure it's busted at the moment though because earlier this morning it had wildly different results than what are on it now(particularly it seemed to be showing some of the winter sale titles and sakura santa at the top, whereas now it looks like last week's sales)
>>
>>14496839
Haro, make MG stop.
>>
>>14496839
Seriously, why do you keep that grossly incompetent and overpaid IT personnel?

I can build you modern e-commerce solution based on django oscar for 1/5 of what they are being paid.
>>
>>14496870
>I can build you modern e-commerce solution based on django oscar for 1/5 of what they are being paid.

I'm fairly sure at this point the main thing stopping any site update is the fact that they'd want their existing database translated over as well, which jacks up the price.
>>
>>14496881
I don't see any problem in migrating existing accounts and data.
>>
>>14496159
>We do have more than a few loli-enthusiasts on staff
Gotta love a business where you can say that without anyone raising an eyebrow.
>>
>>14496867

I can't do that, Anon.

>>14496870

It's complicated. Shoot me an e-mail maybe [email protected]
>>
>>14496870
>django oscar
Do people really use this?
>>
File: django-oscar.png (17 KB, 1023x304) Image search: [Google]
django-oscar.png
17 KB, 1023x304
>>14496958
No, all these people waste their time working on it for over 3 years just because they have nothing better to do.
There are plenty of cases listed on git page:
https://github.com/django-oscar/django-oscar#case-studies

>>14496947
Okay, wait a minute.
>>
>>14496947
I'm sure you could.
>>
>>14496009
So when you picking up Escalayer?

You can extract even more money from Rance fags
>>
>>14497361
>Implying rancefaggots buy anything
>>
>>14497513
They don't even give a shit about anything or anybody but their little circle
>>
>>14496314
So we should try another trap protagonist game, is what you're saying?

Wouldn't mind some Ensemble games at all.
>>
>>14498337
Yuri, Trap protagonist and dickgirl games would be fun to have. Mainly because they are all practically the same girl focused stuff.

Can't quite grasp why there isn't more of this, but there is more of "I raped the girl until she died". Must be feminists selecting the games.
>>
File: dailychart.png (24 KB, 940x270) Image search: [Google]
dailychart.png
24 KB, 940x270
Looks like Libra's kickstarter is starting to slow down to a more narcissu-like pace, and it's likely to dry up even harder around christmas. I can't say picking december as their month to run seemed like the greatest idea. Odds are they'll still scrape for now though.

It does seem to look like this is the new normal for VN kickstarters though, the non-muvluvs of the bunch atleast.
>>
>>14498807
Did anyone really think any different? Unless it's a well known title you should be glad to hit 50k let alone 100k+. Even if I have no interest in the game myself, I'll be glad if a practically unknown title can get that much funding.
>>
>>14496996
They don't even have a working demo of their site.
Thread replies: 255
Thread images: 27

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.