[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
Daily Japanese Thread DJT #1560
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /a/ - Anime & Manga

Thread replies: 255
Thread images: 87
File: _djt.png (90 KB, 600x357) Image search: [Google]
_djt.png
90 KB, 600x357
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
https://docs.google.com/document/d/1pKgBm8Aa58mjB1hYhbK-VOPZsRBTXBuPBzw8Xikm2ss/pub?embedded=true

Previous Thread:
>>142227223
>>
File: からー.jpg (78 KB, 639x433) Image search: [Google]
からー.jpg
78 KB, 639x433
>>
>>142259826
It does exactly that. It's not limited to katakana.
>>
File: 1399862577403.gif (445 KB, 299x285) Image search: [Google]
1399862577403.gif
445 KB, 299x285
>>
>>142259896
Google also told me it's used to extend in a way to emphasize the word, not actually being part of it, which is it?
>>
>>142259860
syak a shit
>>
>>142259860
So what level JLPT are most of the people here? Just passed N3 reporting in
>>
>>142260044
you a shit
>>
>>142260062
Passed N2 barely, like a milimeter close to failing.
>>
>>142260035

It just extends the syllable, showing that he is drawing out the word for emphasis, just as in English.

Compare:

This is so cool.

This is sooooooooo cooooooool!

Same dif.
>>
>>142260035
The Japanese in that panel is spoken Japanese in written form, and the ー is being used to indicate that the character, while speaking, is drawing out the sound. You could say he is doing it to emphasise the word, but it could also just be his style of speaking.
>>
>>142260062

Passed N2 many years ago (whenever it was that the test was first reconfigured). Could probably pass N1 now, but I would just squeak by the 聴解 section. Reading and writing is better than native, though. I really should go join a club or something, since this huge, gaping abyss between those abilities is getting weird and embarrassing.

My colloquial skills are shit, which is why I waste my time here, trying to brush up on everyday, casual Japanese.
>>
>>142260203
sounds fishy to me

why would come here of all places to brush up on your casual japanese
>>
>>142260102
>>142260115
Do I use it twice if I want to drag the sound of a word in katakana that's already dragged?
>>
>>142260074
I fucked your mum last night
>>
>>142260270
You can only use one.
>>
File: 1446080130236.jpg (167 KB, 938x632) Image search: [Google]
1446080130236.jpg
167 KB, 938x632
>>142259999
>quad 9s

whoa slow down there
>>
>>142260270
If you want a really long sound then you just draw a really long line.
>>
File: DJTの勇者.png (1 MB, 1281x1080) Image search: [Google]
DJTの勇者.png
1 MB, 1281x1080
なるべく諦めない!
なせば大抵なんとかなる!

As long as you never give up and you keep pushing to better yourself, you'll make it no matter what. You CAN learn Japanese!
>>
File: 016.png (288 KB, 928x1350) Image search: [Google]
016.png
288 KB, 928x1350
>>142260308
>3D
>>
>>142260203
Just watch anime you faggot
>>
File: 1354823468042.jpg (23 KB, 400x271) Image search: [Google]
1354823468042.jpg
23 KB, 400x271
The causative and passive forms are giving me a really hard time. You don't actually know you're reading a causative/passive sentence until you get to the very end and see the verb, so up until that point I interpret the person marked by は as being the subject and the person marked by に as being the indirect object of whatever verb is to come, which is the total reverse of what actually happens in a causative/passive construction.

I think a big part of the problem is that I can't stop seeing に as meaning "to" or "for" when attached to a person, e.g. (from the DoJG):
>秋子は浩にご飯を作らせた。
>Akiko made Hiroshi make a meal.
Up until I get to the very end and notice the causative conjugation, my brain reads this as "Akiko, for Hiroshi, a meal...", so then when I add "made" to that, my brain completes the sentence as "Akiko made a meal for Hiroshi" which is totally wrong, so when I notice the causative form at the end I then have to retrospectively flip the two people's roles around (it was actually Hiroshi who made the meal for Akiko).

Any advice? Japanese people must not have this problem, else they wouldn't use it.
>>
>>142260333
Will normies stop posting 3dpd already? 2d is so much better!
>>
>>142260341
Wouldn't nico be better?
>>
>>142260259

Mostly to get ideas for reading selections, or animes to watch. My colloquial Jap is practically nonexistent. So, I come here from time to time, answer questions about grammar and kanji and get ideas for practicing col. Jap in return.
>>
>>142260341

That's the idea, but I'm really picky. If it doesn't interest me, it turns from fun, useful study into an unpleasant chore.
>>
>>142260368
I think you pretty much identified the problem yourself, you just need to stop thinking backwards in terms of Japanese sentence structure.
The best way to solve this is exposure. Every time you hear or read a sentence like this, just make sure you know what it means and why.
Eventually you'll read に and be able to move on without trying to translate everything before it into English first.
>>
>>142260368
>Japanese people must not have this problem
Yeah, their brain doesn't read the sentence in English.
>>
>>142260270

I don't believe there is any formal rule about it. It is just representing a sound.

You could see:

すげー
すげーーーーー
すげ~
すげ~~~~~~~~
すげえ
すげえええええ
すげぇ
すげぇぇぇぇぇ

All more or less the same.
>>
>>142260368

Although the actual, formal grammatical explanation is different, you can think of ~に as showing who the causative is being inflicted upon, if that helps.
>>
>download that monogatari audio book from last thread
>it's in fucking english
>on top of that, the guy reading it sounds annoying
>>
>>142260764
Yeah, sorry for posting that, wasn't really expecting it to be in English. I was hoping for some hardcore listening practice myself, guess I'll have to keep listening to anime cd dramas.
>>
>>142260764
trying to comprehend conversations in monogatari sounds miserable
>>
私は以前お手伝いさんの面接に行ったことがありますが結局その人は誰も雇わなかったそうです

The speaker is saying she got interviewed but the employer ended up not hiring anyone? Im having trouble because その人は. Shouldnt 行った be in passive form?
>>
>>142259270
fuck that audio book, but I'd like source on the manga in your pic please.
>>
>>142261182
I'm reading it right now, nothing too scary: 「中学校を卒業して、この高校に入る前のことよ」

 戦場ヶ原は言った。

「中学生でも高校生でもない、春休みでもない、中途半端なその時期に──私はこうなったの」

「…………」

「一匹の──蟹に出会って」

 か──蟹?

 蟹と言ったか?

 蟹って──冬に食べる、あの蟹?

 甲殻綱十脚目の──節足動物?

「重さを──根こそぎ、持っていかれたわ」

「…………」

「ああ、別に理解しなくていいのよ。これ以上かぎまわられたらすごく迷惑だから、喋っただけだから。阿良々木くん。阿良々木くん──ねえ、阿良々木暦くん」

 戦場ヶ原は。

 僕の名を、繰り返して、呼んだ。

「私には重さがない──私には重みがない。重みというものが、一切ない。全く困ったものじゃない。さながら『ヨウスケの奇妙な世界』といった有様よ。高橋葉介、好きかしら?」

「…………」

「このことを知っているのはね、この学校では、保健の春上先生だけなの。今現在、保健の春上先生だけ。校長の吉城先生も教頭の島先生も学年主任の入中先生も担任の保科先生も知らないわ。春上先生と──それから、あなただけ。阿良々木くん」

「…………」

「さて、私は、あなたに私の秘密を黙っていてもらうために、何をすればいいのかしら? 私は私のために、何をすべきかしら? 『口が裂けても』喋らないと、阿良々木くんに誓ってもらうためには──どうやって『口を封じれば』いいかしら?」
>>
>>142261344
私は以前お手伝いさんの面接に行ったことがあります

結局その人は誰も雇わなかったそうです
>>
>>142261344

No, the writer is simply saying she went 行った to on interview.

She could have explicitly noted that receiving the interview was a favour by writing 行ってもらった, but chose a simpler expression.
>>
>>142261404
ろりこんにちは
One of those ero manga you read for the plot.
>>
>>142261344
A while ago I went to an interview to be an assistant, but in the end they didn't hire anyone.

That person = the person they interviewed with, the employer. 行った is an action being done by 私 so it doesn't need to be passive.

Is it the ことがあります that's tripping you up? It's just saying "there was a time when..." basically
>>
>>142261182
It ain't that bad they speak pretty clearly so at least you can look up the words usually.

>>142261344
>The speaker is saying she got interviewed but the employer ended up not hiring anyone?
Yes
>Shouldnt 行った be in passive form?
WHY
>>
Should I mine before or after my reps?
>>
>>142261514
>She could have explicitly noted that receiving the interview was a favour by writing 行ってもらった
No, that would mean she had someone else do the favor of going to the interview for her which makes no sense.
>>
>>142261528
link.
>>
>>142261528
name?
>>
>>142261633
I just gave you a name.
>>
>>142261600

You're right, sorry, spaced there for some reason.

That would be 行かせてもらった
>>
>>142261633
It's written right there.
>>
>>142261658
No that would mean she wasn't invited but went there anyway without permission.
>>
>>142260368
I thought about it some more, and I think the thing that is actually fucking me up is that two people are doing different parts of the verb - almost like the verb is two separate verbs.

>秋子は浩にご飯を作らせた。
>Akiko made Hiroshi make a meal.
Here, with 作らせた, one the one hand the verb is indicating that someone (Hiroshi) made something, but at the same time it is indicating that someone else (Akiko) made someone do that thing, so there are really two verbs at play here it seems - "to make", and "to make someone do".

It's confusing because Akiko is technically the one carrying out the verb "to make (Hiroshi) make (a meal)", but the person who actually does the making (and therefore does the verb "to make" to the direct object ("a meal")) is Hiroshi.

Thinking about this more just seems to have confused me even more.
>>
>>142261555
because the format is subject は actor に verb in passive form?

私は弟にケーキを食べられました。
>>
>>142261701

What? That is not implied or stated anywhere. In that phrasing, someone let her go 行かせて and she received that favour もらった。

It is no different than the common structure used to ask permission: ~させていただけませんか?May I receive (いただく・もらう) the favour of being allowed to ~. Here, she would have been granted that favour.

If I am wrong, please explain how.
>>
>>142261773
に can mark destination
>>
>>142261514
its おこなう i thought
>>
>>142261814
oh fuck i figured out why i was so confused. i thought it said おこなう.
She just said she went いく
>>
hey i recall seeing something here once about getting a texthooker to output into your internet browser so you can use rikaisama instead of some translation aggregator. i couldn't find anything like that in the guide, any y'all niggas know what i'm talking about?
>>
>>142261805
It's just a common structure dude. Super common anime scene:

A:このケーキ美味しいよ!
B:イチゴ食べさせてもらう
A:ひどいよ!最後の楽しみにしてたのに!

It's got a different feel if you phrase it as a question.

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1351369598
This is the first result for "させてもらう"
>>
>>142261825

That would make no sense. おこなう is a transitive verb that does not imply locomotion.

I'm sure you are familiar with the (noun implying action) + に + (verb of locomotion: 行く、来る) structure.
>>
>>142261914
http://pastebin.com/DgZ84qwk
>>
>>142261977
yeah its late and ive been reading mostly nhk easy stuff

time to take dirtnap
>>
>>142261915

I see what the confusion is.

In your example, B is saying "I'll just help myself to this strawberry..." using the non-past form. That would certainly be interpreted that way.

行かせたもらった, however, clearly states the she did, in fact, receive the favour of being allowed to go. Permission doesn't enter into it.

If B in your example had snatched up and eaten the strawberry before A could stop him, たべさせてもらった could only be interpreted sarcastically "Thanks for the strawberry!", "I never gave you the strawberry, asshole".

I think you're trying to apply a special social usage to the general case. I see what you're saying, though.
>>
File: DJT.png (473 KB, 678x614) Image search: [Google]
DJT.png
473 KB, 678x614
>>
>>142261915
Hmm maybe not the best example actually but anyway the point is it's often used like "I will take your implicit permission (without necessarily actually getting permission) and perform the action"

Plenty of examples here though
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%95%E3%81%9B%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%86

As you can see, it can even be used in situations that the other party might not like so much like
>私は一つ忠告させてもらうよ
>でも自分の権利を主張させてもらう、外に出て会議をするぜ
>>
>>142261995
thanks, comrade.
>>
File: compelling.jpg (156 KB, 411x622) Image search: [Google]
compelling.jpg
156 KB, 411x622
>>142262213
>>
>>142262124
The same type of usage is used in past tense though. I suppose it's not strictly negative, but more just completely neutral most of the time, and doesn't really imply permission any more than おかげさまで implies the other person actually did something to help you. Which just means I would find it slightly awkward in the sentence we are discussing.
>>
>>142262454

I guess we've just been exposed to different content. I have seen many textbooks which use ~させてもらった in a unambiguous manner to mean that someone was allowed to do something and perceives that as a favour.
>>
File: MOLDOVA.jpg (98 KB, 409x409) Image search: [Google]
MOLDOVA.jpg
98 KB, 409x409

>>
File: 1392690443746.png (128 KB, 270x340) Image search: [Google]
1392690443746.png
128 KB, 270x340
>>142262747
The second one has 子 in it, though, so it shouldn't be that hard to tell them apart. So child + thread + one = grandchild.
>>
>>142263093
I wish all Kanji is graphically intuitive.
>>
File: mpv-shot0067.jpg (498 KB, 1280x720) Image search: [Google]
mpv-shot0067.jpg
498 KB, 1280x720
>>
>>142263093
who is that chibi, reveal your secrets
>>
>>142263161

They are mostly phonetically intuitive through their 形声文字 construction, so be thankful for that.

If you really want an example of a "Holy fuck, why would you do that"-type writing system, take a look at Tangut script.

"The [Tangut] language is remarkable for being written in one of the most inconvenient of all scripts, a collection of nearly 5,800 characters of the same kind as Chinese characters but rather more complicated; very few are made up of as few as four strokes and most are made up of a good many more, in some cases nearly twenty. It is extremely difficult to remember them, since there are few recognizable indications of sound and meaning in the constituent parts of a character, and in some cases characters which differ from one another only in minor details of shape or by one or two strokes have completely different sounds and meanings."

It could be much, much worse.
>>
File: 1391916226029.png (467 KB, 750x930) Image search: [Google]
1391916226029.png
467 KB, 750x930
>>142263377
Kaede from Sakura Trick
>>
File: ahh.png (16 KB, 626x538) Image search: [Google]
ahh.png
16 KB, 626x538
>tfw you know the pronounce instantly
>tfw you know the meaning instantly
>tfw your stalking in japan finally pays off

>>142263586
thanks
>>
File: uhhhhhhh.jpg (117 KB, 1280x720) Image search: [Google]
uhhhhhhh.jpg
117 KB, 1280x720
Hello, newfag here
I got started around 3-4 days ago and I'm trying to memorize hiragana before getting into the actual vocabulary because I have shit memory, am I doing the right thing? If not, should I try doing something else?
>>
>>142263839
>4 days and still learning hiragana

just give up
>>
>>142263839
That's the right thing. Don't worry so much about having them perfectly down though, just get them basically and move on. You're going to be seeing the characters enough that you won't be able to not learn them.
>>
File: imouto.jpg (70 KB, 596x597) Image search: [Google]
imouto.jpg
70 KB, 596x597
できるよ
>>
>>142263901
I see, thanks anon! I'll try to move on!
>>
>>142263839
You're so dekinai you can't even take the most basic of steps on the path of learning this language without second-guessing yourself and asking people to help you. Just give up.
>>
>>142263839
>taking 4 days to memorize hiragana

lmao
>>
>>142263998
うそつき
>>
File: 1419116240638.png (751 KB, 1280x720) Image search: [Google]
1419116240638.png
751 KB, 1280x720
>>142263998
うそだ!
>>
File: oi.jpg (545 KB, 1500x1000) Image search: [Google]
oi.jpg
545 KB, 1500x1000
>>142263998
こんばんは
>>
>>142264112
>>142264111
>>142263870
意地悪なぁ。。
>>
>>142263300
screenshot-format=png
screenshot-template="~/%F[%P]_[%td.%tm.%tY][%tH:%tM:%tS]"
screenshot-high-bit-depth=no

You're welcome.
>>
File: Screenshot_2016-06-01_07-59-02.png (32 KB, 682x258) Image search: [Google]
Screenshot_2016-06-01_07-59-02.png
32 KB, 682x258
>>142261995
wew
>>
File: IMG.jpg (781 KB, 852x1136) Image search: [Google]
IMG.jpg
781 KB, 852x1136
それは何を言うのですか?
>>
File: tumblr_o29a5wOHOg1qjkxb4o1_1280.jpg (100 KB, 711x681) Image search: [Google]
tumblr_o29a5wOHOg1qjkxb4o1_1280.jpg
100 KB, 711x681
Do you guys ever just kick back and relax and listen to something while lying in bed?

Ever since watching anime regularly my listening has gone up a bunch. Listening is much easier than reading imo.


Also whoever keeps making the op can you make one with maki please?
>>
>>142264180
こんばんは、猫さん
>>
>>142260383
>normies
Fuck off.
>>
>>142264366

Posters for sale. The photo in your pic is an exhibition poster by Richard Avedon who submitted it in 1995 at an exposition at Milano, where he represented the US.
>>
>>142264398
Maki has a girlfriend, she doesn't want you, so could you fuck off and stop harassing her already?
>>
>>142264398
There's no regular person making all the OPs. It's just random people using random images they made/liked.
>>
>>142264473
>
Thank you. Couldn't read most of it, only some.
>>
>>142264527
Go to bed Nico.

>>142264539
Ahh I see
>>
>>142264560

What's it from?
>>
これ
それ
あれ
どれ

この
その
あの
どの
>>
>>142264646
このアホ
>>
>>142264252
why would you want anime screenshots in PNG
>>
>>142264809
PNG is lossless quality and there's no disadvantage to using it, so why wouldn't you?
>>
>>142264854
Filesize
>>
>>142264864
Are you serious? This isn't the 1980s anymore. Storage space is cheap as shit.
>>
>>142264887
It's an inconvenience for people viewing your image too.
>>
>>142264854
yeah and the video is lossless too huh
there's no point, it's like trying to argue flac over mp3 v0
>>
>>142264904
Are you serious? This isn't the 1980s anymore. We have broadband now.
>>
>>142264923
even with broadband I prefer loading a small picture as opposed to a bigger one
compression doesn't matter for something you want to view from strangers on the internet. And internet speed aside bigger files still make your browser's memory consumption jump
>>
>>142264864
if anime were full colour detail real life id agree with you
there really isnt that much information in them
>>
File: nnb.jpg (189 KB, 1280x720) Image search: [Google]
nnb.jpg
189 KB, 1280x720
>>142265069
Anime is better than real life.
>>
File: jpeg.jpg (40 KB, 1280x720) Image search: [Google]
jpeg.jpg
40 KB, 1280x720
>>142264809
Why would you want anime screenshots in JPG?
>>
File: 129772640119363.jpg (57 KB, 500x681) Image search: [Google]
129772640119363.jpg
57 KB, 500x681
Is it worth watching Tae Kim's videos? They seem to drag on and on, and his voice puts me to sleep like nothing I've ever hear before.
>>
File: tae kims guide to ms paint.jpg (105 KB, 1280x720) Image search: [Google]
tae kims guide to ms paint.jpg
105 KB, 1280x720
>>142265272
>not relishing in the masterpieces of TK
and then theres this guy
>>
>>142264887
>>142264923
because 4chan has a 4 mb limit

and because images that are over 2 mb are yuge
>>
File: 1456775438859.png (144 KB, 540x784) Image search: [Google]
1456775438859.png
144 KB, 540x784
>>142265310
I actually just watched that one. I spent more time trying not to fall asleep than learning. I appreciate the effort, but I have a shit attention span. I already have to write down notes on all of his lessons so I can stay focused. If they're completely necessary, I'll do it, but if he's just vocalizing his lesson I'd rather write it down.
>>
>>142265069
The problem with PNG screenshots is that you're losslessly saving a lossy picture.
Filesize spikes because it's saving every codec compression artifact in minute detail.

Then 4chan decides it's going to serve everything up slowly and I'm downloading a bunch of torrents, at which point I really don't care that your 3MB screenshot is slightly better quality than the 200KB one next to it, especially when it take a full minute trying to download before it times out.
>>
File: imouto.jpg (38 KB, 360x221) Image search: [Google]
imouto.jpg
38 KB, 360x221
>>142265187
はたらかなきゃ

おまんまのくいあげだよ

はたらけどはたらけど啄木だけど
>>
>>142265422
>The problem with PNG screenshots is that you're losslessly saving a lossy picture.
So you'd rather save a lossy source to a lossy format and degrade the quality even further?
>>
>>142265441
When the sole use of the picture is to shitpost on an anonymous image board? Hell yes.

So many times people have posted pics of 'funny subs' or some such and their gargantuan pics time out before the subs show up.
>>
>>142265463
>>When the sole use of the picture is to shitpost on an anonymous image board?
I can only speak for myself, but I take screenshots for reasons besides posting them on 4chan. In fact, most of the screenshots I take I probably won't ever post anywhere.
>>
>>142265429
じゃ、いもうとさんはつとめる?
>>
>>142265492
Well great. do what you want on your own PC.
Get a good blu-ray, and take screenies in PNG, BMP, TGA, PSD or whatever you want.

But when you go to slap it up as a hurr durr look at this, please appreciate that a lot of people here like the fact that this board is more about throw-away pictures that aid discussion/shitposting rather than big files slowing things down.
>>
File: 1444398057168.jpg (140 KB, 640x480) Image search: [Google]
1444398057168.jpg
140 KB, 640x480
現發現最古老的日本人人骨、大約屬於2万年前至3万年前的冰河期時代。一般認為繩文人最早於冰河期時代到達日本列島。
>>
>>142265591
This
I save high quality screenshots to my PC, but when I need a version to shitpost with on 4chen I just compress/resize them to something <200KB
>>
>>142265643

Nice mix of trad and simp characters. Pick a set and stick to it.
>>
>>142265643
>>142265781
Get this ching chong out of my nip nong thread
>>
>>142265591
>>142265726
PNGs can be saved to JPG if needed, but saving JPG to PNG is like re-encoding an MP3 to FLAC (i.e. completely pointless and misleading), hence it makes sense to save your screenshots as PNG.
>>
>>142265643
>>142265797
I can't speak a lick of Chinese yet I can almost understand the meaning of this sentence via kanji
>>
File: main_15002.jpg (720 KB, 1500x1000) Image search: [Google]
main_15002.jpg
720 KB, 1500x1000
>>142264429
魚がたべたい
>>
What are some good fonts for Japanese subtitles?
>>
>>142264473
I think it's more like
A poster for a exhibition on Richard Avedon. Avedon, a representative of American photography, hosted the exhibition in 1995 at Milano.
>>
>>142266204
Pick your poison:
http://www.geocities.jp/ep3797/japanese_fonts.html
http://www.geocities.jp/ep3797/modified_fonts_01.html

IPA is my general use font but I'm not sure how good it would look as a subtitle font.
>>
File: 1369890010835.jpg (271 KB, 1158x1068) Image search: [Google]
1369890010835.jpg
271 KB, 1158x1068
>>142266355
>geocities
dat nostalgia bomb
>>
>wake up late
>my reps are the highest they've ever been
Are you fucking kidding me right now?
>>
Can someone help me out with a little bit of nuance:
>彼女は一身上の都合で会社を辞めることになった。
This is from A Dictionary of Intermediate Grammar, for reference, page 76. The translation given is:
>She is going to quit her company for personal reasons.

My question is that due to the use of ことになる instead of ことにする, would this insinuate that due to personal circumstances she was more or less forced to quit work as opposed to making a choice of her own volition?
>>
>>142266405
Join my web-ring?
>>
>>142266234

That would not make sense. First, all the other entries clearly describe the posters themselves, ending in modified nominals such as 一枚. Why would the もの here refer to the exhibition and not to the poster itself? The last entry makes note that the even the text was written by the artist and is therefore a valuble thing 貴重なもの.
>>
File: Untitled.jpg (530 KB, 1280x778) Image search: [Google]
Untitled.jpg
530 KB, 1280x778
「しようとする」と「試す」の違いは何なの?
どれでもいい?
>>
>>142266667
辞書使うならすぐわかるよ
>>
File: hotaru3.jpg (19 KB, 292x462) Image search: [Google]
hotaru3.jpg
19 KB, 292x462
>>142266595
more or less
>>
File: imouto.jpg (26 KB, 704x396) Image search: [Google]
imouto.jpg
26 KB, 704x396
>>142266667
>しようとこころみる
っていうくっつけかたをよくみるとおもうよ

>ためしにやってみる
ってくっつくこともおおいよ
>>
>>142262213
>>142262375
I just finished fapping to that chapter of the tank before jumping online a few minutes ago. Spooky. Don't really want to think of anons while I'm looking at little girls, though.
>>
>>142266826
Island monkey
>>
File: 1455466968001.png (333 KB, 412x458) Image search: [Google]
1455466968001.png
333 KB, 412x458
セックスしたいんだ
>>
>>142266667
I tried to do it.
⇒私はそれをしようとした。
I tried doing it.
⇒私はそれをすることを試した。(私は試しにそれをしてみた。)
>>
>>142266663
>Why would the もの here refer to the exhibition and not to the poster itself?

Because you can 行う a 展示会, but not a ポスター.
>>
便秘それとも下痢

どっちが好きかな
>>
File: 15.jpg (410 KB, 832x720) Image search: [Google]
15.jpg
410 KB, 832x720
>>142263563
It's like the ultimate troll language.
http://dsr.nii.ac.jp/rarebook/08/
>According to Nishida, the Western Xia language consists of more than 6,100 characters, most of which are ideograms or, properly speaking, logograms. There are almost no pictographs like the Chinese “山” (mountain) or “川” (river). On the contrary, the Western Xia conveyed concepts through semantic elements, composing individual characters by combining necessary elements. Experts have confirmed that there were 350 elements and 44 methods of combination.
>While some of the elements for forming the Western Xia characters are similar to Chinese radicals (or classifiers), Western Xia characters can represent different meanings with the same elements by positioning the elements upside down or switching the right side with the left

There is also this apparent little gem:
>Another interesting instance is the character which represents “China / Chinese”(21)[a]. The character is composed of the elements meaning “small” and “insect.” This derogatory word symbolizes Western Xia’s sense of rivalry and pride against China, claiming their superiority over it.
>>
File: mmm delicious.png (20 KB, 1894x323) Image search: [Google]
mmm delicious.png
20 KB, 1894x323
http://i.4cdn.org/wsg/1464774667824.webm
>>
File: img_0.jpg (108 KB, 500x351) Image search: [Google]
img_0.jpg
108 KB, 500x351
>>142266903
先に言った通り、どれでもを使ってもいいみたいな感じ。
>>
>>142267006
どっちも嫌い。
あなたも嫌い。
>>
>>142266907

Your interpretation is correct. I thought that 行う had a concrete usage as well as the abstract one.
>>
>>142263563
>>142267053
How does a script like that even develop? Surely someone must've realised how fucking stupid it was and said "no, fuck you guys, we aren't using this".
>>
Third day with anki, still only 65% right
I must be stupid. After 2 questions the one I failed is back at my face and I can't remember what it was. And it was a single kanji.
I knew I had a bad memory from the start but this is depressing, if I can't associate the kanji with an Idea i forget it in seconds
For example, I could absolutely not remember the kanji for friday until I associated it with an retarded anime girl splurging her money because weekend is coming
I have to come up with this shit for everything, please tell me everyone does the same
>>
>>142267192
autism was just undiagnosed back then, not non existent
>>
>>142267206
it's normal. also
>third day
a little early to be concluding something is wrong with you mate
>>
>>142267206
you wrote this entire post in english words you remembered
why do you think you can fail again, exactly?
>>
>>142267097
同じではない

・それをしようとした
⇒実際にはそれをしていない。しようと思っただけ。
・それを試した
⇒実際にそれをした。
>>
File: file.png (61 KB, 514x379) Image search: [Google]
file.png
61 KB, 514x379
>>142267206
>I must be stupid. After 2 questions the one I failed is back at my face and I can't remember what it was.
This happens to me all the time. It's normal. Just gotta keep truckin
>>
>>142267053
That actually looks pretty neat, especially if every character has such clear reasoning behind it like the article says.
Seems like a proper fucking pain in the ass to read or write though, that image is denser than anything I've seen before.
>>
>>142263563
>>142267053
>>
really wish the inner window of anki remained in focus after hitting answers
>>
>>142267192

They were emulating the Chinese script without actually having the slightest idea how it worked. I imagine that the few people who could read and write it used its absurd difficulty to protect their positions and status.
>>
did davido kun post here
>>
File: imouto.jpg (54 KB, 856x480) Image search: [Google]
imouto.jpg
54 KB, 856x480
おにいちゃんおなかへった

とまとりょうりたべたい
>>
>>142267566
俺は今からカレー作るよ
>>
>>142264887
People who upload jpeg files which have been needlessly saved as png files ought be dragged into the streets and given a Columbian neck tie.

There is a special place in hell for retards who do this.
>>
>>142267566
Thumbnail is king crimson
>>
File: Untitled.jpg (17 KB, 300x155) Image search: [Google]
Untitled.jpg
17 KB, 300x155
Why?
might as well make "yes" and "no" the same word
>>
>>142266822
That really wasn't an answer but I appreciate your Hotaru. Have a Renge in return.
https://a.uguu.se/Kdfm1VxoQl8G_れんげの回廊
>>
>>142267192
It was delevloped by the cultural elites and taught to the wealthy and powerful governing class, mostly. A lot of written languages back there were like that, with only the rich being able to actually get an education and be able to read.

Fast forward to modern day and even China decided to simplify their script in order to promote literacy. Being able to read and write is something that we kind of take advantage of in thinking that it is the norm when for most of history it kind of wasn't. Poor fucks were meant to serve, not read.
>>
>>142267114
嫌いは嫌う者を破壊するんだぜ

きいつけな

特に尻穴を守らなければならない

https://www.youtube.com/watch?v=CcujQwmEcl0

>>142267414
thats me actually
>>
File: imouto.jpg (38 KB, 600x337) Image search: [Google]
imouto.jpg
38 KB, 600x337
>>142267717
はつおんもちいきによってみっつあるよ

さ↑き↓
さ↑き↑
さ↓き↑
>>
>>142267326
That's brilliant, isn't it. I thought the Japanese number system as it is used in legal documents and the like were a bit of a laugh but that one really takes the cake.
You can download a font which supports the language, though I have no fucking idea of how to go about actually typing it. Also, for whatever reason that script is in the process of being integrated into the UTF encoding system. Why add a script for a language which has been more or less extinct for hundreds of years? Well, why not?
>>
>>142267873
いもうとさんが外来語の何でも好きですか
>>
>>142267717

>"She stood before him"
>"Three hours before the incident"
>"I should have told him ahead of time"
>"A dangerous path lay ahead"
>>
File: imouto.jpg (154 KB, 900x648) Image search: [Google]
imouto.jpg
154 KB, 900x648
>>142268146
フィンランド語でしょう
>>
So Sankaku complex (the shitty website) translates to triangle complex ? What do triangles have to do with that website?
>>
>>142268275
ペニスとか

>>142268296
知らん

あのサイトのこともっと教えてくれますか
>>
>>142252468
My internet went to shit yesterday so I didn't get a chance to tell you thanks, after restarting Firefox it actually did work.
>>
>>142268296
i guess the logo is a triangle
>>
>>142268275
pretty good false flag there bud but you pic is a dead giveaway
>>
>>142268296
2chan memery
>>
File: 1456051041644.jpg (10 KB, 246x205) Image search: [Google]
1456051041644.jpg
10 KB, 246x205
>>142268275
>フィンランド
>>
>try to listen to a radio stream where members of a band I like are on as guests
>restricted by region

Fucking gooks.
>>
>>142268447
Get a jap proxy
>>
>>142268460
The point is I shouldn't have to. There is no reason at all that a Japanese radio stream should be restricted from international fans.

God damn that shit makes me raging mad.

>inb4 entitled

Literally no country in the world pulls this shit as regularly as japan.
>>
>>142268534
you must have missed that whole country shutdown thing for decades
and the subsequent blaring media to look as strange and annoying as possible so normals leave them alone
>>
>>142268534

Dude, I live in Japan and I regularly encounter -region-blocked media from the US or Canada on Youtube. It is everywhere, just not Japan.
>>
>>142268586
I dunno what you're talking about

niconico, pixiv, LINE, most Japanese radio web streams I've tried aren't region locked.
>>
File: 1440969269023.png (48 KB, 198x296) Image search: [Google]
1440969269023.png
48 KB, 198x296
>>142268275
Are you seriously the finfag
>>
would a grammar deck be at all worthwhile?
>>
File: 1464765999317.png (196 KB, 342x359) Image search: [Google]
1464765999317.png
196 KB, 342x359
>>142268701
fuck no
unless you want to learn japanese grammar then yes
>>
>>142268801
I guess what I'm asking is; is it more efficient to just give tae kim a skim and read or to use a grammar deck and read?
>>
>>142268876
tae kim
>>
>>142268876
Why not both?
>>
>>142268907
time

I don't know if time spent on a grammar deck would just end up being better spent on regular reading
>>
>>142268907
Don't forget to read all of Genki and Imabi and Japanese The Manga Way as well.
>>
File: 1464761529518.jpg (60 KB, 500x500) Image search: [Google]
1464761529518.jpg
60 KB, 500x500
>>142268876
im doing both skimming TK and DoJG and the latter is giving me more insights into construction of sentences and nuance than TK
if you're just looking to start reading right away and dont care about nuance then you can just abuse Tae 'Friendly Fire: ON' Kimbo
also its not a very large deck tbf
>>
File: imouto.jpg (44 KB, 500x312) Image search: [Google]
imouto.jpg
44 KB, 500x312
>>142268146
いにしえからいうと

漢字も外来語のようなきもしないでもないこともないよ
>>
>>142266667
What sort of reading difficulty would you rate this one?
>>
>>142269020
I'll definitely give DoJG a try. I knew about it for a while but couldn't find it among the shared decks on anki's website.

I didn't realize it was right on the guide.
>>
>mfw stumbled upon the 'otaku' vocab today in core
>mfw it means your house, implying you stay at home all the time
woah
>>
>>142269417
i find it strange that お precedes it
probably sarcastically
>>
File: 1463826225570.jpg (79 KB, 393x345) Image search: [Google]
1463826225570.jpg
79 KB, 393x345
>>142268275
Oh god, I'm fucking losing it. I'm laughing too hard. This is amazing.

But in case anyone's wondering, yes, Japanese people that get exposed to it like finnish, just like anglos usually like german or french, because the sound is relatable.
>>
File: 1452526224016.png (127 KB, 318x493) Image search: [Google]
1452526224016.png
127 KB, 318x493
How do you say "you must be X / you have to be X" in japanese?
I learned how to do it with other verbs with the なくてはならない / なきゃ but since です isn't a verb proper I'm kinda confused

Take for example pic-related's caption, what's the best way to translate it into japanese?

>冗談を理解するために、せめてこれほど日本人…?
>>
>>142268296
newfags can't triforce
>>
File: imouto.jpg (31 KB, 500x522) Image search: [Google]
imouto.jpg
31 KB, 500x522
ねえねえちょっとねあのね

ううんなんでもない
>>
>>142269743
ぶっ殺すぞ。
>>
File: でなきゃ.jpg (46 KB, 353x500) Image search: [Google]
でなきゃ.jpg
46 KB, 353x500
でなきゃ
>>
>>142269716
これぐらい日本人じゃないと冗談が通じません
>>
>>142270166
でなくちゃ
>>
>>142270186
http://jisho.org/word/%E3%81%B5%E3%82%93
>>
File: 1452526224017.png (170 KB, 507x265) Image search: [Google]
1452526224017.png
170 KB, 507x265
>おいて
>>
>>142270668
What's the confusion?
>>
>>142270716
I never understand its nuance when seeing it while reading
>>
>>142270763
isnt it something like 'leave as is for future' or something
>>
What's does the additional う do in 'ううむ'?
>>
>>142270899
>leave something as it is
>do something in preparation for the future
>with the exception of something
It can mean whatever you want it to mean, anon
>>
>>142271181
can i wake up from wonderland now

http://i.4cdn.org/wsg/1464788231665.webm
>>
File: Capture.png (15 KB, 905x209) Image search: [Google]
Capture.png
15 KB, 905x209
>>142259860
Just found this gem posted on the kanji koohii forums. Khatzumoto has released a new scam, basically:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4zcN7ICw0F4J:www.alljapaneseallthetime.com/blog/jtq+&cd=2&hl=ja&ct=clnk&gl=au

The page is a google web cached version because trying to do to the URL directly seems to go to the front page of his site, which is fucking broken, or some spam site. Anway, the funny part is that this new scam is trying to con people into paying a shitload of money for a year program that teaches people how to translate Japanese for industry or whatever. The full product is nearly 3000 burgers. Pic related is the paypal quote.

This guy is fucking hilarious. For years he managed to get money from retards for using his shitty silver spoon thingo, then he goes missing, turns out he was making a bunch of camwhore spam sites, then pops up with this shit. He is like the perfect troll for language learners. Like a version of Namasensei that managed to get a huge following and started putting his videos behind an expensive paywall.
>>
>>142271483
im sure they have some kind of saying analogous to a fool and his money
but lets be honest do you really pity any that fall for it
>>
>>142271624
>do you really pity any that fall for it
Fuck no. I wish more people would talk about their experience with his earlier program because it's fucking hilarious coming across people who were stupid enough to spend thousands of dollars on common sense and still fuck it up. I've came across a couple of such stories posted sometime on the koohii forum and the butthurt was pretty brilliant.

The strange part is that khatz is still trying to be relevant. It's kind of weird.
>>
>>142271483
>Is translation fun? Dude, you don’t even know the half of it. When I translated video games (including many extremely well-known ones by people like SquareEnix and NAMCO), I got paid to play games. Not to test games. To play them. For fun (and familiarization). My gameplay hours were billable, at $20~$40/hour. It was like “here, play this game for 40 hours first and then call us”. Of course, the game itself and the manual were supplied for free (I did have to rent out my own PS3 though — boohoo).

So this retard is partly responsible for all of those poorly translated games then, is he? Not exactly something you'd want to admit to or something you'd feel the need to lie about.
>>
Can someone split this up into two sentences for me?
>ご挨拶をしない訳にはいかないと思ったので一応リプライだけさせて頂きました
>>
>>142272074
ご挨拶をしない訳にはいかないと思ったんだ。一応リプライだけさせて頂きました
>>
>>142272147
Thank you
>>
>>142272163
What exactly were you after, by the way?
>>
>>142272184
I was a bit confused by をしない訳にはいかないと思ったので, splitting the whole thing into two seperate sentences may make it easier now, I hope.
>>
>>142272256
>splitting the whole thing into two seperate sentences may make it easier now, I hope.

How?
>>
>>142272364
Yes.
>>
>>142272256
わけにはいかない is basically a construction that states prohibition, as in there is a reason (訳) that X must not be done (にはいかない). Used with a negative it basically means that X must be done, as it forms the double negative of X in the negative with the statement of not being able to do X.

遊んでいるわけにはいかない
Cannot play
読まないわけにはいかない
Have to read (no reason not to read)
行くわけにはいかない
Cannot go
出席しないわけにはいかない
Have to attend (no reason not to attend)

So in this instance it infers that
ご挨拶をしない訳にはいかないと思った
The person thought that they had to greet whoever. + ので. indicating that this was the reason for the rest of the sentence.
>>
>>142272406
SONOTOORI
>>
Is there some easier way to look up words in mobile while, for example, reading a manga, or looking at this thread, that doesn't involve switching back and forth between apps?

Some app that uses root to do some rikaisama shit, or maybe something to have double windows like some Samsung phones (though my phone might not be powerful enough for that).
>>
>>142272847
Maybe just like stop reading manga on that tiny screen mate
>>
>>142272847
>phone
if you're in transit regularly then bring a laptop
if not you should be working you lazy shit
otherwise go home and use a real computer with several monitors and cumguard
>>
File: SAD-thumb-127x102.jpg (42 KB, 453x364) Image search: [Google]
SAD-thumb-127x102.jpg
42 KB, 453x364
>review 30 minutes after studying everyday
>set aside one day to review everything
>can't recall words,kanji or anything from earlier lessons of genki

When am I going to become a nihongo expert already
>>
>>142273219
Only after watching hundreds of days worth of anime
>>
I was searching for some light novels and looked through the the CoR. I also look regularly on other sources (perfect dark, share, torrent, ...) because I prefer ebook formats (epub, azw3, mobi)

I have not found some of the resources in the CoR elsewhere. So where are they coming from? (e.g. No game no life 1-6) Maybe I have missed a good resource
>>
File: asdasfasdfafafaf.png (118 KB, 741x778) Image search: [Google]
asdasfasdfafafaf.png
118 KB, 741x778
I was just about ready to end it all with how much of a hard time I just had on J-Cat, I hardly understood any of it, despite the fact I've been doing this shit on and off for like 4 years

I thought I was going to fail miserably, but apparently I'm still somehow N2 so that's good I guess?
>>
>>142273593
>4 years
>at N2

Jesus dude did you study like 10 minutes a day?
>>
File: Bob-Dylan-Like-a-Rolling-Stone.jpg (75 KB, 950x534) Image search: [Google]
Bob-Dylan-Like-a-Rolling-Stone.jpg
75 KB, 950x534
>>142273593
big fan, didnt even know you were learning
>>
>>142273718
I did say on and off, the first two years I hardly did anything, I didn't even make a habit of reading everyday until relatively recently
>>
>>142260368
Just think hiroshi got a meal prepared for him by akiko and then the order makes sense. It sometimes doesn't sound natural (as is the case here), but it's perfectly understandable.
>>
新幹線
>>
File: shinkansen... tte yatsu.jpg (165 KB, 1920x1080) Image search: [Google]
shinkansen... tte yatsu.jpg
165 KB, 1920x1080
>>142274324
>>
>>142273219
>>142273254
i watched 300 anime and now i speeku japanese.
>>
>>142275008
明らか、 ハンバーガーを捕まえる
>>
File: blaze it.jpg (710 KB, 4160x2340) Image search: [Google]
blaze it.jpg
710 KB, 4160x2340
Can this be a coincidence?
>>
>>142275567
smoqueed
>>
>>142273219
That's what you get for doing some textbook shit instead of following the guide.
>>
>>142275567
毎日大麻を燻らす
四弐零
>>
>>142275221
wat

>>142275008
300 days worth of anime that's way more than 300 anime
>>
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/nounparticles

Feeling pretty fucking dekinai right about now
>>
>>142276741
you learned english somehow
or have you forgotten that too

has anyone really been far even as decided to use even go want to do look more like?

notice that the original punk whom was intent on sounding like nonsense still had a lot of grammar rules in place
Thread replies: 255
Thread images: 87

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.