[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Home]
4chanarchives logo
Scanlation Thread
Images are sometimes not shown due to bandwidth/network limitations. Refreshing the page usually helps.

You are currently reading a thread in /a/ - Anime & Manga

Thread replies: 255
Thread images: 70
File: (Nigga-)King.png (1 MB, 1861x1300) Image search: [Google]
(Nigga-)King.png
1 MB, 1861x1300
What do you hate the most about a bad scanlation?
>>
File: 1374860719801.png (80 KB, 300x188) Image search: [Google]
1374860719801.png
80 KB, 300x188
>TL note: -unfunny joke- ;^)
>>
>>122341243
Is this for real? I don't even read the mangastream translation.
>>
>>122341475
Yeah, MangaStream likes adding swearing everywhere.
>>
>>122341475
Niggastream likes adding random swearing, even when it doesn't make any sense or doesn't fit the character at all. But that's actually the least of their problems.
>>
File: simply epic.png (697 KB, 956x1161) Image search: [Google]
simply epic.png
697 KB, 956x1161
>>
>>122341587
>But that's actually the least of their problems.
Is it? They have worse problems?
>>
>>122341475
They like making people speak like they're gangstas in the ghetto. Why else do you think they get called niggerstream.
>>
I hate that 50% gray tone so much.
>>
Lack of decent typesetting. Like that shit is not hard. Out of everything needed in scanlation typesetting is the easiest to make decent.
>>
>>122341648
Yeah, I don't want to swing from their sac or anything, but sometimes I have to king like a kong and talk about their ridiculous idioms.
>>
File: cancer.png (396 KB, 765x719) Image search: [Google]
cancer.png
396 KB, 765x719
>>
obnoxious editor/translator notes that aren't actually notes, just the idiots commenting because they think they're funny
>>
>>122341792
Stop dicking around,let's hold hands and sing kumba-fucking-ya instead anon
>>
not like anyone reads this trash besides kids
>>
File: Freezing_11_185.png (312 KB, 979x1400) Image search: [Google]
Freezing_11_185.png
312 KB, 979x1400
What the fuck am I reading -de arimasuka
>>
>>122341724
>Out of everything needed in scanlation typesetting is the easiest to make decent.

Not really, at this point different scanlations have different standards for typesetting alone.
>>
>>122341243
>>
>>122341849
This
>>
>>122341587
If it was just the swearing I could bear it, but the translator adds in idioms and colloquialisms every fucking chance he gets like he has something to prove

the entire thing is as idiom dense as that diamond dozen pasta
>>
>>122342049
not "you aho"
>>
>>122341243
It doesn't seem like the TLs know Japanese, and the lack of editors that speak English.
>>
File: hades-dammit.gif (874 KB, 320x192) Image search: [Google]
hades-dammit.gif
874 KB, 320x192
>>122341609
>>
>>122342063
>tumblr

Scanlation community, ladies and gentlemen.
>>
Some literally decide to be dipshits on purpose.

For example:
This post comes from a Bieber fan, Korea is the best, I use reddit/tumblr more, my home boards are /v/, /pol/, /s4s/, /a/ is full of fedoratippers, and I joined this site after some admin I forgot the named of left.

That said, people who just read aren't spectacular either. Translate it weebs, and keep doing it for free.
>>
File: 1253986118110.jpg (86 KB, 451x339) Image search: [Google]
1253986118110.jpg
86 KB, 451x339
>>122342242
>>
File: Set_your_bait.gif (40 KB, 325x325) Image search: [Google]
Set_your_bait.gif
40 KB, 325x325
>>122342242
2/10 at least you tried
>>
I hate Norway.
>>
File: 21669638_p4.jpg (146 KB, 500x555) Image search: [Google]
21669638_p4.jpg
146 KB, 500x555
>>122342242
>there are legit SJW in your scanlation group

Just die in my sleep already.
>>
>>122341243
The fact that i don't speak nipponese so i'm stuck with shit or nothing
>>
RedHawk and Niggastream are both detail killing trash with absolutely terrible cleaners that are the manga scanning equivalent of movie grain removal.
>>
>>122342319
I can overlook the occasional yen to norwegian krone conversion or the stale norway jokes, but sometimes they go too far.
>>
>>122342437
My greys
>>
>>122341648
Their translations are rarely accurate even when they aren't swearing.
>>
>>122342437
Ther isn't to much of a difference between the volume scans that we get and the cleaning niggastream and Redhawk do, I'm actually satisfied with the cleaning/redrawing, the typesetting is also okayish, but the translation triggers me like one or two times a chapter.
>>
File: kisama.png (112 KB, 405x237) Image search: [Google]
kisama.png
112 KB, 405x237
>>122341243
What I hate the most is liberal translations. With anime I can hear the japanese audio and can tell what is actually being said a lot of the time. But with manga I have to blindly trust what they write down.

I don't even really care about excessive TL notes because I can just ignore them
>>
>>122342480
legit though they can't balance b/w levels to save their lives
>>
>>122342802
It's all about magazine shit, it's shit so why really bother, the core audience will read whatever comes first.
>>
>>122341243
>What do you hate the most about a bad scanlation?
speech bubbles that were cleaned with an obviously different color than the background.
>>
>>122342802
For weekly scans, you really don't have any options other than overlevelling the blacks a bit or spending half an hour burning a page.
>>
>>122342786
as weeby as it tends to sound, I'm the same way. It's a niche interest with niche audience, and a niche facet of that on top of it all. It's not something that needs to be localized, you can be rigid and overly literal with your translations and assume you audience has or can pick up on enough japanese to make sense of things. that's the whole god damned basis of translating for a bunch of fucking nerds, that they have an invested interest in it and its authenticity.
>>
File: jpg artifact.png (52 KB, 220x275) Image search: [Google]
jpg artifact.png
52 KB, 220x275
How is it possible to remove such big jpg artifacts and retaining the details? I don't plan to surface blur/smart blur + masking it's taking too much time and I have to do this through 200 pages.
>>
>>122342866
That's the whole fucking problem. The shit they do takes MORE time and effort than just balancing levels on a raw scan, AND it produces less attractive results.
>>
>>122343007
It takes a lot less time than waiting six months for the chapter to be released in a volume.
>>
>>122342958
>that's the whole god damned basis of translating for a bunch of fucking nerds, that they have an invested interest in it and its authenticity.

Just in the sense of /a/ or 4chan or the actual big picture of the western audience?

>>122343007
It used to be like that, but scanlators compete to get the better filtered chapter now, I don't know, blame japflap or m7.
>>
>>122342992
your raw scans should be bigger than your actual final cut page, you know that right?
>>
>>122341587
Don't forget the gender shit with the fairy advisor.
At least RH went by appearance to call Gerharde Lady.No clue why NS went with "Sir".
>>
>>122343100
No shit.
The raws I'm working with are 2000px height, already leveled but saved with jpeg at a shit quality.
>>
Any decent scanlatons for prison school? I'm readig lazy ass and its shit.
>>
>>122343067
are you retarded? that's not the point. neither shitty "cleaned" scans nor basic leveling are going to come out comparable to a tankoban scan, the point is that one takes addition effort for no additional quality while the other is both sufficient and lends acceptable context for poor quality.
>>
>>122343288
and what happens to the artifacts when you've leveled, cleaned, reduced down to web size, and saved as a hq .jpg or .png file?
>>
File: 08.png (53 KB, 269x515) Image search: [Google]
08.png
53 KB, 269x515
>>
>>122343342
And if volumes are non-existant, then nothing you're saying remotely matters.
Also, learn what capital letters are before you start projecting your own mental capabilities onto others.
>>
File: M4oAU2q.jpg (131 KB, 1280x594) Image search: [Google]
M4oAU2q.jpg
131 KB, 1280x594
replacing sfx and other kanji thats part of the art (like move names and stuff that take up half the page) with regular text.
>>
>>122343392
I'm asking a way to remove efficiently the artifacts from the raw without killing details not how to prevent artifacts when saving.
>>
>>122343445
>non-existant
>>
File: sideways.jpg (35 KB, 610x507) Image search: [Google]
sideways.jpg
35 KB, 610x507
>>122341243
I forget where but some team had english sideways like this.
>>
>>122343523
>addition effort
>>
>>122343494
Might as well not translate anything.
>>
File: datscanlation.png (519 KB, 702x502) Image search: [Google]
datscanlation.png
519 KB, 702x502
>tl note: we didnt translate
>>
>>122343520
>A little surface blur
>Level
>Resize

Done
>>
>>122343592
dead beat general
>>
>>122343558
Might as well learn fucking kana like holy shit it takes a week.

And you can still translate in the margins for sfx if you're really worried. As for kanji, obviously you'd put the translation beside the character(s) or in the margin.
>>
File: 1393635493442.jpg (713 KB, 1403x1111) Image search: [Google]
1393635493442.jpg
713 KB, 1403x1111
>>122343592
>>
>>122343592
even worse is when they leave the bubble blank or *no translation*.
at least in that you can read it a bit if you know some basic japanese.
>>
>>122343593
Nope, too many little/weak details are smoothed out with the surface blur.
>>
>>122343431
Is that supposed to be surprising that T-O-R-I-K-O says stuff like that ? Come on.
>>
>>122343705
So use less of it.
>>
>>122343645
Localisations allow you to alter the sfx "art" if you want, I don't know why some subgroups can't do that too.

It's another thing if they fuck it up.
>>
>>122343520
Sorry, I was thinking you were just concerned about not letting the artifacts make it into the final "print" copy. It would depend on the case by case specifics but if the details are too small and/or fine to really clean around and inside of, then you may just have to try and use a bandaid or stamp tool, or even just stitch together your own tiled digital toner sheet and relay things in that way. If there's just really fine line art you may have to risk redrawing it, which is a whole other can of worms.
>>
>>122343592
>DJT translation.png
>>
bubble: FUCK YEAH SO HARD RIGHT NOW BRO

tl note: edgyguy-kun is so epic XD!!!
>>
http://www.mediafire.com/download/9eq96r9b53u9ink/

This scanlation is truly a work of art.
>>
>>122343705
Show the page, if details are too weak you can use unsharp mask.
>>
>>122343675
oofuri was a such a sad case.... first ungodly slow scanlation then no scanlation followed by worse than no scanlation. i gave up eventually. hope it gets another season of anime.
>>
>>122343675
>(??)
I love it.
Did this guy just begin translating shit immediately after learning hiragana?
>>
>>122342437
Someone post the page comparison of Nanatsu with the shooting stars.
>>
>>122343786
The Holy Grail in 1999, that would've been nice.
>>
>>122342039
>wilhelmina scans
>>
>>122343745
Because mimicking sfx into the native language takes a lot more work. Also, I'm not >>122343494 but I also hate official translations that replace Japanese sound effects. Sometimes it actually looks pretty nice, but replacing them just seems straight up ruinous. Japanese sound effects are often a part of the art. I think I recall Araki raging about this when Jojo was first translated.
>>
Is translating in exchange for scans a good idea? Like, I translate something and someone scans something I want to read for me?
>>
>>122343786
What's that on the shopping list between macaroni and shrimp?
>>
>>122343592
Doesn't happen often, but when it does I just don't know what to think.
>>
>>122343745
>I don't know why some subgroups can't do that too.

cuz they suck at it
>>
>>122343445
yes because my keyboard missing its left shift key clearly helps to invalidate all your logical fallacies. let me refresh you on the course of the conversation since you can't seem to follow a chain of logic to save your life:
>>122342802
>legit though they can't balance b/w levels to save their lives
an arbitrary observation
>>122342866
>it's shit so why really bother, the core audience will read whatever comes first.
an objection, although one that makes no sense
>>122343007
>The shit they do takes MORE time and effort than just balancing levels on a raw scan, AND it produces less attractive results.
pointing out that the above makes no sense given the priorities of speed and quality
>>122343067
>It takes a lot less time than waiting six months for the chapter to be released in a volume.
a nonsequitur/shifting goal posts
>>122343342
>the point is that one takes addition effort for no additional quality while the other is both sufficient and lends acceptable context for poor quality.
restating what was already covered, but ignored
>>122343445
>And if volumes are non-existant, then nothing you're saying remotely matters.
more nonesquitur, fails to tie into either logic in play -yours or mine- at this point in the conversation.

i reiterate: are you retarded?
>>
>>122343998
Get paid for translating actual Japanese works instead.
>>
>>122342049
This was dumb
>>
>>122344032
>an objection, although one that makes no sense

It makes sense to me, people just want to have fun with their weekly manga dose.
>>
File: Untitled-1.png (183 KB, 703x586) Image search: [Google]
Untitled-1.png
183 KB, 703x586
>>122343729

Only when it's part of a FUUUUUUUCK YOUUUU chapter.
>>
>>122343959
>hate official translations that replace Japanese sound effects
Nowadays they don't put that much effort into it.
>>
File: GTO_Vol07-035b.jpg (349 KB, 980x1543) Image search: [Google]
GTO_Vol07-035b.jpg
349 KB, 980x1543
>>122341243

What I hate the most about bad scanlation is when there's no alternative.
>>
File: 77.jpg (194 KB, 800x1200) Image search: [Google]
77.jpg
194 KB, 800x1200
>>122344163
Depends.
>>
>>122344205
but there is
>>
>>122344244
Not that bad.

I don't like Jack Armstrong in there, though.
>>
File: 1403208939806.jpg (20 KB, 259x400) Image search: [Google]
1403208939806.jpg
20 KB, 259x400
>>122344205

I still can't believe I read this shit. Why has no one ever fixed this?
>>
>>122344316
Lurk more.
>>
>>122344310
Jack Armstrong?

And yeah, it's not actually that bad, I just get annoyed on principle. I don't think I even noticed sfx were replaced in this series until that page.
>>
>>122344244
Is that fucking World trigger? The sfx looks neat, but I don't remember them doing this in the recent viz scans or do they?
>>
>>122344244
Well, obviously some still do. I bet lazy fag didn't want to redraw shit, so he just covered everything with bigass font here, though.
>>
>>122344369
That page is from the tank. In the bound volumes of their series it seems that Viz replaces sound effects.
>>
File: 016.png (262 KB, 891x1280) Image search: [Google]
016.png
262 KB, 891x1280
>>122344385
>I bet lazy fag didn't want to redraw shit, so he just covered everything with bigass font here, though.
Yeah no
>>
>>122344466
>that guy's face in the bottom left
>>
File: Destroy.jpg (236 KB, 640x589) Image search: [Google]
Destroy.jpg
236 KB, 640x589
>>122341331
>TL note
>>
>>122344517
Pffft, that's hilarious. Some tank updates are brilliant.
>>
File: 150.jpg (762 KB, 1385x2003) Image search: [Google]
150.jpg
762 KB, 1385x2003
>>122343788
>>
File: 000.jpg (85 KB, 960x1378) Image search: [Google]
000.jpg
85 KB, 960x1378
still appreciate the attempt though.
>>
>>122341243
Can Canon CanoScan LiDE 220 produce an output for a decent manga raws?
>>
>>122342958
That's fine when i am reading shounen shit or whatever but it's harder when I have to dig out unscanned rulebooks for unexported TTRPGs like for Quickstart!! for jokes that would be incomprehensible even for people who have been part of both hobbies for a decade but don't live in Japan. TNs are a goddamn necessity at that point and localizations can be handy.
>>
File: 1425677157813.png (153 KB, 378x410) Image search: [Google]
1425677157813.png
153 KB, 378x410
>Not only can't they name their files consistently they can't even stick to one file format
>>
>>122344680
>2015
>RAR files

This is my only real concern about some scanlations.
>>
>>
>>122344719
just use honeyview
>>
>>122344744
That's not the problem.
>>
>>122344620
Is this porn?
>>
>>122344620
live edition please
>>
>>122344794
Yeah.
>>
>>122344787
i'll give you a problem faggot
>>
File: rthe_breaker_nw068_013.jpg (120 KB, 628x838) Image search: [Google]
rthe_breaker_nw068_013.jpg
120 KB, 628x838
>scanlator drama actually starts seeping into the manga
Why is A-team so shit
>>
>>122344680
I find it hilarious when someone just uses an arbitrary volume number in order to maintain the correct chapter order.
>>
>>122343431
How can you stretch "ck" without sounding stupid?
>>
As somebody wanting to get into scanlation (who actually isn't incompetent at the translation part, at least) what sorts of things do you want to see in GOOD scanlation?
>>
>>122344832
I knew it!
>>
File: 1380557936064.gif (710 KB, 140x130) Image search: [Google]
1380557936064.gif
710 KB, 140x130
>>122344737
>mfw this shit
the worst part is they're not even remotely funny
>>
>>122344986
Mirai Nikki as full of this shit
>>
File: apesma.jpg (100 KB, 649x885) Image search: [Google]
apesma.jpg
100 KB, 649x885
>you baka!
>kawaii!
jesus fuck why just use the english words
also I hate when they try to replace the katakana onomatopoeia with english onomatopoeia, it just interferes with the art and doesn't add much. most manga readers can at least understand japanese phonetics anyway.
>>
>>122344980
A script that reads like actual English and typesetting that doesn't take actual effort to understand. Everything else is just bonuses on top of that.
>>
>>122344971
"cckk" is as far as I'd go.
>>
>>122345051
>most manga readers can at least understand japanese phonetics anyway.

Speak for yourself.
>>
>>122344980
>do you want to see in GOOD scanlation?
No watermarks. Creditspage only if it's inevitable. If it is evitable, typeset the credits on to the page with the chapter cover or the last page as small as possible. No TL/N's. If anything actually needs that then make an extra page just with your TL/N's. Tl/N's != (un)funny Joke.
>>
>>122344980
stay away for your own good
>>
>>122344980
Just don't lie in your translation.

Also, I honestly prefer having honorifics left in because unlike with anime, I can't just hear what honorifics people are using.
>>
>>122344148
Let's sat they were in a terrible situation. Still works way better than OP's with King. Tough I won't say the opposite, Mangastream is adding way too much of them.
>>
>>122345111
git gud
>>
>>122345132
Is there anyone who prefers no honorifics that's not an editor/translator?
>>
>>122341331
TL notes are the worst shit ever.
>>
>>122344148
Well,to be fair that isn't much weird for niggastream standards,since they actually had to touch some balls.
The problem comes when a berserker samurai starts to babble about sining kumba ya with his friends.
>>
File: mina-san.jpg (186 KB, 1131x558) Image search: [Google]
mina-san.jpg
186 KB, 1131x558
>>
File: 020.jpg (242 KB, 590x608) Image search: [Google]
020.jpg
242 KB, 590x608
>>122345051
>most manga readers can at least understand japanese phonetics anyway
Definitely untrue, but most of them could learn them easily and quickly.
>>
>>122345265
>Definitely untrue, but most of them could learn them easily and quickly.
HOW?
>>
>>122345229
I don't know. The way some people flair up about an errant -chan or -sama makes me wonder.
>>
>>122345306
He's just talking about Kana. It doesn't cover the part about knowing what they mean. The most of them is still a weak argument though.
>>
>>122345306
study this for one week
>>
>>122345132
I've worked on a visual novel before and went with the compromise of using honorifics when the character's name is being said out loud by someone (to match the voices), and dropping honorifics for internal monologues (unless they're different than usual) because it's unnecessary.

Hate it when the story uses them for plot like 3/4s of the way through and you have to retroactively fix earlier stuff.
>>
>>122345118
>If anything actually needs that then make an extra page just with your TL/N's
I actually disagree with you there, unlike printed media it's much harder to read if you have to jump to the last page and back just for a translation note.
If it's something small i'd much rather have it as a footnote.
>>
>>122345306
If you already know the latin alphabet (which you do, since you know english), you can learn them very quickly. it's easy
depending on how fast of a learner you are you could get most of it down in just a day of practice
>>
>>122345380
>It doesn't cover the part about knowing what they mean
Is it really that difficult? If you've watched anime for a year you'll figure out what DOKI DOKI, PUNI PUNI, GOGOGOGOGO, HYUUUUU, and so on mean. Even my anime-watching friends who don't know a lick of nip know that much.
>>
>>122345465
If you only plan to read 10 manga, maybe.
>>
>>122345121
I just want some practice translating and to learn what people want so that I can ignore most of it in favor of what I want to do because trying to please the masses is a short walk off a long pier into Lake Failure.

Also a large part of me hurts seeing an enjoyable manga or show be butchered by a bad translation, and I know I'm not the only one who feels that way.
>>
File: img000022.png (570 KB, 858x1200) Image search: [Google]
img000022.png
570 KB, 858x1200
>>
>>122345265
Easy access to information and probably head trauma over the years along with other neural fuckery kinda ruined my memory
>>
>>122345229
I personally drop honorifics no matter what if the series doesn't take place in Japan. If it does, I'll still take them out if I can, but if there's shit like calling someone "senpai" instead of their actual name in there then I won't even try because that's just not translatable, and then I leave them all in for consistency.
>>
>>122345597
>>122345505
Forgot you already posted that?
>>
>>122345628
Gotta fix that fucked spoiler
>>
>>122345492
What sort of rebuttal is that, even? As long as you can read what's on the page you should be able to figure out what it means even without anime knowledge. I would hope that most people aren't mentally retarded and can't understand why it says "garagaragara" when a sliding door opens or something.

>>122345395
Shouldn't that have been the other way around? Only using honorifics when nobody's speaking?

Anyway honorifics are a big part of basically all Asian cultures so I never understood the issue with keeping them in.
>>
>>122345611
That's a bit inconsistent, translation wise.
>>
>>122341243
Why King, you've been spending too much time in the human world. Fairies are not supposed to be so vulgar.
>>
>>122345675
>As long as you can read what's on the page you should be able to figure out what it means even without anime knowledge
>you should

Precisely.
>>
>>122341243
Missing chapters or volumes that no one will ever bother to translate or scan.
Shounan Junai Gumi for example.
Chapters 123-143 and 153-179 fucking where?
>>
>>122345675
>Shouldn't that have been the other way around?
I have a thing about trying to match what's being said out loud with what's being read; it's one of the reasons everyone complains so much about them infamous nipponese hambahgahs and mansions and bitches.

Only makes sense because it's a visual novel and therefore is voiced, but when you hear the -san/-chan and you read it it works a lot better than not.

I guess the objection with keeping them in is that it sounds too "weeby," and the underlying objection there is that, if the character is going to be speaking (translated) English, you want the character to sound like they're saying something a native English speaker would actually say.
>>
People who translate when they suck at both languages and ignore suggestions to pick up someone to proofread it. Then that makes it 90% more likely that it will never properly be done because most people ignore stuff that has already been completed except for rare circumstances.
>>
>>122345888
While I can understand that argument, I feel it's flawed since the characters are often NOT English, and thus removing the untranslatable honorifics is like just ignoring the characters' culture.
>>
File: afraef.jpg (116 KB, 576x377) Image search: [Google]
afraef.jpg
116 KB, 576x377
>>122344680
Having to do shit like this is pretty annoying.

I remember there being worse but this is the first that came to mind.
>>
File: laughinghighschoolbitches.jpg (947 KB, 1920x1080) Image search: [Google]
laughinghighschoolbitches.jpg
947 KB, 1920x1080
>>122345993
>While I can understand that argument, I feel it's flawed since the characters are often NOT English, and thus removing the untranslatable honorifics is like just ignoring the characters' culture.
>>
>>122345993
Honorifics are no different than any other part of the language. They should be translated as any other text would be translated. They hold no inherently special context that makes them important, and it's only this weird anime culture that actually cares about them. I have nothing against fan translators that keep them in because it's their deal, but someone trying to keep to a professional standard has no reason not to translate them like anything else.
>>
>>122345887
When will we get the last three chapters of Iron Knight? When will anyone start translating Terra Formars: Rain Hard or the various psycho-pass manga?
>>
>>122346116
muh daniel-san
>>
>>122345993
Reaction face isn't me, btw.

While that's entirely true, because you're reading what they're saying in English you have a tendency to think of them as being English speakers, which is why throwing in untranslated DESUs and BAKAs and all that jazz makes it sound really cringeworthy, like someone pretending to be japanese. Aka a weeaboo.

I dunno, it's a weird personal preference that has to do with how I know people tend to read things out loud in their heads. I know that doesn't make much sense but hey.
>>
File: 897.png (188 KB, 327x316) Image search: [Google]
897.png
188 KB, 327x316
>>122346179
>Watching Karate Kid
>Ever
>>
>>122345035
I thought Hox did that series - was that an editor note or something?
>>
>>122346229
Hox doesn't equal to HQ scanlation, so I don't see what's the problem if it was him.
>>
>>122346059
You may as well translate yen to dollars and pretend ramen is burgers if you want to just ignore parts of a society.

>>122346116
I believe that way of thinking is really too simplistic. If they weren't important at all, they wouldn't be used at all. Even English has honorifics, although there are far less of them (could it be that has something to do with how we are? Nawwww). The way language is supposed to work is that it all blends together, so you really shouldn't try ignoring parts of it or enforcing rules on it. It's that kind of thinking that led to some really awful translations in the past (for example, Japan being called Japan instead of Nihon- this applies to MANY countries) even though you could honestly just keep using stuff like honorifics and eventually their meanings would come to beunderstood.

>>122346221
Well, I can't argue with your preference. I also have weird preferences when it comes t, say, writing which completely perplexes people that know "proper grammar" (proper grammar is in itself a total joke).
>>
>>122346306
Yeah, but Hox doesn't put random commentary on the actual pages like that.
>>
>>122346116
"Anime" and "manga" also have translations, yet practically no one familiar with it uses them
>>
>>122346417
Anime is actually one of Japan's borrowed words (from animation, that's why it's written with katakana), which I always found funny. Through I think the late 80s and into the 90s though I believe marketers needed a way to differentiate what was obviously a completely different category of cartoon. At first, they used Japanimation, which is an unwieldy and shitty word, but eventually they just used the "Japanese word" for it because it's quick and clear. Probably a similar story for manga

Well, this is how language is supposed to work. We borrow words and eventually understand them.
>>
>>122346326
>You may as well translate yen to dollars and pretend ramen is burgers if you want to just ignore parts of a society.

I really laughed with your opinion though, but I guess you didn't really meant it, since dropping honorifics equals to ignoring their (Japanese) culture is exaggerating to me.

>>122346417
I thought both of them were accepted in English dictionaries?
>>
>>122346326
It's not ignoring their culture; it's no different than the various form of personal pronouns they use, but it's only in the absolute worst scans that you see anyone trying to work boku and watashi into the translation intact. There are probably hundreds of such nuances in all languages, and it's up to the translator to make sure the meaning remains intact while remaining understandable to the reader. If the translation is bad because of it, they just aren't skilled enough. It's the same thing with leaving full-on Japanese jokes and just explaining how they're supposed to be funny in Japanese, completely ruining the point of the joke. Or when translators just say "they're speaking in a different dialect, just pretend you understand" instead of actually trying to convey it properly.
>>
>>122346521
It's without a doubt ignoring a part of it. Asians are autistic about politeness levels.
>>
>>122346521
>accepted in English dictionaries
this is meaningless anyway, dictionaries are not authorities on language- just reports on them
>>
>>122346562
>It's without a doubt ignoring a part of it.
It sounds better now, I guess.

>Asians are autistic about politeness levels.

Isn't this just a stereotype, though? Or is every single one of them "autistic" about being polite?
>>
>>122341243
>Complaining about free stuff
>>
File: 010.jpg (232 KB, 723x1024) Image search: [Google]
010.jpg
232 KB, 723x1024
So, the scans for volume 13 of Yuru Yuri are distractingly bad. Does anyone have anyway / filter / something at all to make it more on the readable side?
>>
>>122346682
Calling them autistic, now that is an exaggeration. It's pretty much more like they all are so used to their orders and rules that breaking them really bothers them. This is probably why "blond hair" is forbidden in many schools. That kind of thing. Real life Japan is different from anime where everyone's really casual. One of my Japanese teachers actually stressed honorifics and formalities (such as bowing) pretty hard.
>>
>>122346717
>Eating shit
>>
File: sd1_1-06.jpg (266 KB, 846x664) Image search: [Google]
sd1_1-06.jpg
266 KB, 846x664
>>122341243
Everything in this manga
http://bato.to/comic/_/comics/salad-days-r672
>>
>>122346838
FUCK

MY EYES
>>
>>122341243
Just randomly skipping volumes because idk lel
>chihayafuru
>major
>a bunch more i can't remember off the top of my head

Then there's those groups liks2scans or easy going that take on like 200 projects, regularly work on 10 and on the rest they cry about theft when another group starts scanlating.

>tl notes
>hey guys here's a funny meme why you should join us
>randomly not translating some words like baka, tensai...
>>
File: 009.png (1 MB, 1448x2048) Image search: [Google]
009.png
1 MB, 1448x2048
>>122346771
For comparison this is what it looks like if it were ripped properly. Shame the guy who ripped it is retarded and a further shame that that I can only rip the sample which only covers most of chapter 89.
>>
>>122346682
>Isn't this just a stereotype, though?
It is. I'm Asian and I can tell you that Asia is so fucking huge and diverse that we're no more polite or rude than the average westerners. And then there's the rural folks who just entered the city for the first time, oh boy, you wouldn't know rude till you've met them (and even that is generalizing).
>>
>>122346229

Hox did it but some chapters were by some random group named Twilight Dreams Scans
>>
>>122346875
>pick up 30+ new series
>release the first few chapters of all of them
>months later only 10 or so got releases past 5 chapters
>years later, only about 2-3 are released regularly

Fucking Japanzai.
>>
>>122346987
>Twilight Dreams Scans
Oh boy here we go
>>
>>122346771
Are you from bakkin?
>>
>>122345035
>Shitty manga, shitty translation
I don't see anything wrong with that.
>>
>>122347013
Let's not talk about Japanzai or S2watermarkscans, please.
>>
>>122347088
/a/ used to like it, maybe in the same levels of OP's
>>
>>122346875
>easy going

Even after holding on releasing a shit load of shit just to have one huge release list on christmas, no fucking Jin chapter released.
Fuck them.
>>
>>122347128
Yes, the same people who like Naruto liked it.
>>
>>122346875
>skipping volumes
This I can never understand. Why would you do that?
>>
>>122347128
/a/ also like Akame ga Kiru.

/a/'s taste in manga is rubbish.
>>
>>122346875
>>hey guys here's a funny meme why you should join us
>>randomly not translating some words like baka, tensai...

There used to be a Spanish fansub for GE Good Ending that inserted dank memes in some of the dialogue globes.
>>
>>122346417
"Animation" and "comics", with "Japanese" in front if it's relevant?
>>
>>122347241
I know some groups skip over ones that already are adapted into anime. Like Nichibros, for example. The guy only did the last 2 volumes since those are the only new content.
>>
>>122347241
I guess it makes some sense for like Akagi or Kaiji that had a very faithful adaptation but it's still annoying
>>
>>122347260
muh esdesu
>>
File: gutschuko.jpg (212 KB, 600x800) Image search: [Google]
gutschuko.jpg
212 KB, 600x800
CUNT ASS NIGGA BITCH DON'T KNOW ABOUT MY GODDAMN EDGY SWEARING MOTHAFUCKA
>>
>>122347087
No. Just want decent raws to read and thought someone in a scan thread might have some image tips.

I've tried image blur, topaz, stretching it to weird angles then stretching it back.

Using this as a sort of last ditch effort before giving up on volume 13 and just reading 14 when it comes out.
>>
So wheres a good place to download or view manga online?
>>
Does anyone of you know where I can find this without watermarks? http://www.dm5.com/m176456/
>>
>>122347559
God Meguca.
>>
>>122347559
Ultimate Madoka
>>
File: 1425549353112.jpg (21 KB, 272x382) Image search: [Google]
1425549353112.jpg
21 KB, 272x382
>>122346838
> w/ you
> the size of the text in comparison to the bubble
> the visibility of the "editor"'s note

It's like they weren't even trying.
>>
>>122347559
Not Homura.
>>
>>122347683
THE SIZE
H
E

S
I
Z
E

Height:664

If you add two to it, it makes 666, the manga was scanlated by satan confirmed.
>>
>>122341609

>Reading manga
>One guy randomly has a drawn-in mustache, another has a monocle
>TL: look at the mustache! :D
>>
>>122343856
>mfw thinking the exact same thing
>>
>>122342039
>>122343856
>>122347803
I recently edited a Neptunia h-doujinshi and added some desu to Compa's dialogue.

I'm guess I'm just that obsessed with her.
>>
>>122344680
holy fuck this.
downloading eyesheild 21 only then to spend 2 whole fucking hours organizing, looking up volume chapter lists, and renumbering 50% of the fucking pages because they couldn't do this shit is so fucking awful.
Not to mention the scans were shit, one chapter was so fucking bad it was like looking at 5 pixels
>>
>>122345245
>niggastream

When did we start this spicy new meme?

Are there T-shirts I can buy of this meme yet?
>>
>>122347597
Without the online reader mark right?

Normally I'll search "[name of series in Chinese] pan.baidu"

Use mangaupdates/ wikipedia to find out the Chinese name of the series.
>>
File: 001.png (167 KB, 628x838) Image search: [Google]
001.png
167 KB, 628x838
>Uploading this shit to a site

>>122346875

There is still like 150 untranslated chapters of SZS
>>
File: 实力派精英迅_0004.jpg (142 KB, 700x1024) Image search: [Google]
实力派精英迅_0004.jpg
142 KB, 700x1024
>>122347597
Yeah.

Since it was easy finding it I don't want to tell you.
>>
File: img000002.png (95 KB, 800x1210) Image search: [Google]
img000002.png
95 KB, 800x1210
Using aliased text.
>>
>>122348018
You should have posted this epic dank meme like 2 years ago.
>>
>>122344719
What's wrong with .rar files?

I actually don't know. Whenever I need to compress something I use .zip anyway.
>>
>>122348082
Are you trying to tell me that AfricanAmericaStream is an older meme (butit check out)?

How did I miss out on the spiciest meme of this generation?
>>
>>122348035
>There is still like 150 untranslated chapters of SZS
I thought it was fully localised?
Isn't it scanned at kitty?
>>
>>122347241
You're a shit group. Hyakko had 2 volumes skipped in the middle of the fucking story because "the anime covered that stuff already"
I shit you not.
>>
File: 1364212947503.png (339 KB, 1116x1600) Image search: [Google]
1364212947503.png
339 KB, 1116x1600
>>122346838
>Ahっ
>It cannot be helped, ne.
>>
>>122348117
It's not because hardly anyone uses it that's it's new.
>>
>>122341243
Red Hawk are terrible with their stock phrases.
>>
>>122348020
Thanks I will try it.

>>122348041
That's mean. But I can't force you to tell me.
>>
>>122346875
>s2scans

>reading kurosagi
>8 volumes translatedk
v.9 c.95 by S2scans (28d ago)
v.9 c.93-94 by S2scans (44d ago)
v.9 c.92 by S2scans (203d ago)

>29 volumes untranslated if you include the sequel
>>
>>122348167
AT leaste they provide non-nigga translations
>>
>>122348117
https://archive.moe/_/search/text/niggerstream/page/15/
>>
>>122348041
>实力派精英迅
Shit I just saw the filename now, thank you
>>
>>122341587
It's known for a long time that incompetent translators compensate their lack of skills in both languages with swearing. It's especially true for chink students, so if you see a swearing then you can bet that translator didn't understood what was written in original or couldn't translate to English. You will win 9 out of 10.
>>
>>122348232
Wow, this juicy meme has gained quite the traction!

I hereby decree that all mentions of "Manga"stream now be called Niggerstream! Here Hear!!

:D
>>
>>122348274
What are you doing?
>>
>>122348274
Ayyoo where da crackerstream at? LMAO.

Is there is a white translation website? I would like to only subscribe to pro-white japanese translation websites only. I hope there is one~
>>
>>122341587

I've always found their Toriko to be reasonably straightforward.

The reason people read Mangastream/panda is because they get it out first. I'll put up with gangster shit (which is in some cases indicating a word that has no literally meaning other than to indicate aggression, though they do go overboard) rather than having an uncertain release schedule.
>>
>tfw late to the scanlation thread
>>
File: 045.png (666 KB, 1112x1600) Image search: [Google]
045.png
666 KB, 1112x1600
>>122346875
>>
>>122342352

If they're on /pol/, aren't they the opposite of an SJW? Not that that's much better.
>>
>>122348274
I don't like the meme either but I don't get what you're so bothered for. Just because you didn't notice it until now?
>>
>>122348035
Didn't they once use porn as a watermark before getting backlash and removed it?
God, A-Team is the biggest group of assholes who translate manga.
>>
Why do scanners "clean" pages, which ultimately makes them look different from how they appear on the WSJ page beyond the translation stuff?
>>
>>122348575
Assuming it's necessary, well...it's necessary. Some scans, like Boku Girl's, are disgusting.
>>
>>122341331
not strictly mango related but it fucking kills me when shieldbro has tl notes everywhere

stop this shit, put them at the end and don't bother if it isn't something that needs explaining
>>
>>122348274
It's been around for years, ever since they started added in stuff like "Kinging it like kong," "Swinging from his sack" and "He's a bad man, Shiiit"
>>
>>122348603
raws*, not scans
>>
>>122348502
They shitpost, rage and doing other SJW shit there.
>>
>>122348575
Because the typical WSJ magazine is printed on really shitty quality paper. If you don't clean it, it'll look absolutely terrible. Like yellowed newspaper type of terrible.
>>
File: 01.jpg (3 MB, 2122x3044) Image search: [Google]
01.jpg
3 MB, 2122x3044
>>122348575
Would you honestly rather read something on your screen that looks like this?
>>
>>122348553
amuro is an asshole and i don't even know if they do shit anymore

>sekirei is kill
>>
>>122348473
Are you posting that as an example of bad or good scanlating

Because it sure looks like the latter
>>
>>122348677
No, about TL notes.
Thread replies: 255
Thread images: 70

banner
banner
[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content you can contact me at [email protected] with that post and thread number and it will be removed as soon as possible.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com, send takedown notices to them.
This is a 4chan archive - all of the content originated from them. If you need IP information for a Poster - you need to contact them. This website shows only archived content.